IDIAL4P - Fremdsprachen für den Beruf Werbung

Foren für E-Mail-Partnersuche, DaF-Diskussionen und -Jobsuche

Sprachberatung

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.

Ich freue mich, dich zu sehen oder Ich freue mich darüber, dich zu sehen?
geschrieben von: bluemoon ()
Datum: 27. Februar 2018 10:07

Hallo,

ist es falsch zu sagen: "Ich freue mich, dich zu sehen." bzw. "Ich habe mich gefreut, Schnee zu sehen."? Oder muss man immer das Pronomen "darüber" mit einfügen, da es sich ja um ein Verb mit fester Präposition handelt? Müsste es also korrekt heißen: "Ich freue mich darüber, dich zu sehen." und "Ich habe mich darüber gefreut, Schnee zu sehen."

Ich meine, dass wir erstere Variante auch verwenden, würde aber gerne noch mal andere Meinungen hören.

Viele Grüße
Sibylle

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Ich freue mich, dich zu sehen oder Ich freue mich darüber, dich zu sehen?
geschrieben von: Milorad Gavrilovic ()
Datum: 27. Februar 2018 16:22

Sie freuten sich (darüber), ihre Freunde zu sehen. (mit fakultativem Korrelat)
Die männliche Version eines »Ich habe dich vermisst und freue mich, dich zu sehen«.
Ich bin froh (darüber), ihn zu sehen.

Zitat

Oder muss man immer das Pronomen "darüber" mit einfügen, da es sich ja um ein Verb mit fester Präposition handelt? (bluemoon)


das Pronominaladverb "darüber"



6-mal bearbeitet. Zuletzt am 28.02.18 04:47.

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Ich freue mich, dich zu sehen oder Ich freue mich darüber, dich zu sehen?
geschrieben von: bluemoon ()
Datum: 27. Februar 2018 17:10

Danke schön! Aber warum die männliche Version? Also die männliche Version mit "darüber", die weibliche ohne "darüber"? :-)

In meinen Lehrbüchern, die ich für den Unterricht benutze ("Menschen" und "Sicher!") werden die Wörter "darüber", "dazu" etc. übrigens als Präpositionalpronomen bezeichnet. Wie ich herausgefunden habe, kann man beides sagen.

Optionen: AntwortenZitieren
Re: das Pronomen vs. das Präpositionalpronomen
geschrieben von: Milorad Gavrilovic ()
Datum: 28. Februar 2018 04:52

Zitat

Oder muss man immer das Pronomen "darüber" mit einfügen, da es sich ja um ein Verb mit fester Präposition handelt? (bluemoon)


Zitat

In meinen Lehrbüchern, die ich für den Unterricht benutze ("Menschen" und "Sicher!") werden die Wörter "darüber", "dazu" etc. übrigens als Präpositionalpronomen bezeichnet. Wie ich herausgefunden habe, kann man beides sagen. (bluemoon)


Pronomen ist in der Grammatik die Bezeichnung für verschiedene Arten von Wörtern, die an der Stelle eines Nomens eintreten. Das Präpositionalpronomen ist viel präziser als das Pronomen.

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Ich freue mich, dich zu sehen oder Ich freue mich darüber, dich zu sehen?
geschrieben von: Milorad Gavrilovic ()
Datum: 28. Februar 2018 07:48

Zitat

Danke schön! Aber warum die männliche Version? Also die männliche Version mit "darüber", die weibliche ohne "darüber"? :-)

Die männliche Version eines »Ich habe dich vermisst und freue mich, dich zu sehen«.



1-mal bearbeitet. Zuletzt am 28.02.18 07:51.

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Ich freue mich, dich zu sehen oder Ich freue mich darüber, dich zu sehen?
geschrieben von: Gernot Back ()
Datum: 16. Juli 2018 16:42

Zitat
bluemoon
In meinen Lehrbüchern, die ich für den Unterricht benutze ("Menschen" und "Sicher!") werden die Wörter "darüber", "dazu" etc. übrigens als Präpositionalpronomen bezeichnet. Wie ich herausgefunden habe, kann man beides sagen.

Präpositionalpronomen sind neben Personalpronomen, Possessivpronomen, Negativpronomen, Indefinitpronomen, Definitpronomen und Demonstrativpronomen eine der vielen Unterarten von Pronomen.

Ich finde den Ausdruck "Präpositionalpronomen" auch bei weitem passender als den ebenfalls in vielen Grammatiken noch herumspukenden Begriff des "Pronominaladverbs". Ein Präpositionalpronomen kann zwar auch adverbial, d.h. als Adjunkt benutzt werden; viel häufiger ist aber seine Verwendung als Ergänzung (Komplement/Argument/Aktant) des Verbs.

Dies ist auch im vorliegenden Fall so; auch wenn die Präposition gar nicht explizit sichtbar wird, ist der Objektsatz dich zu sehen die Präpositivergänzung zum Verb im Hauptsatz sich (über etwas) freuen.

Seltener kommt eine (frei-adverbiale) adjunktionale Verwendung eines Präpositionalpronomens vor.
   Das Gefängnis ist von hohen Mauern umgeben.
   Es ist nahezu unmöglich, darüber in die Freiheit zu gelangen.

Optionen: AntwortenZitieren


Ihr vollständiger Name: 
Ihre Emailadresse: 
Thema: 
Schutz gegen unerwünschte Werbebeiträge (SPAM):
Bitte geben Sie den Code aus dem unten stehenden Bild ein. Damit werden Programme geblockt, die versuchen dieses Formular automatisch auszufüllen. Wenn der Code schwer zu lesen ist, versuchen Sie ihn einfach zu raten. Wenn Sie einen falschen Code eingeben, wird ein neues Bild erzeugt und Sie bekommen eine weitere Chance.

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


This forum powered by Phorum.