IDIAL4P - Fremdsprachen für den Beruf Werbung
-->
Re: lustig oder lustich
geschrieben von: De Maddin ()
Datum: 28. Januar 2018 14:43

Hallo zusammen,

ich finde diese sehr ausführliche Diskussion ausgesprochen interessant. Als Sänger und Gesangslehrer habe ich mich schon seit vielen Jahren immer wieder damit herumschlagen (müssen).

Mir hat mal ein Fachwissenschaftler erzählt, die verschiedene Aussprache von '-ig' habe mit der zweiten Lautverschiebung (ca. 6. - 9. Jahrhundert, also schon ganz schön lange her!) zu tun, deren Grenze im Raum Karlsruhe (oder so) von West nach Ost verläuft (Uerdinger Linie). In den Bereichen nördlich davon sei die Aussprache '-ich' eher üblich (auch gerne '-isch', etwa im mittleren Hessen - Großraum Frankfurt - wie auch im Ruhrgebiet; die Karten weiter oben sind super!), in südlicheren Bereichen Deutschlands, in Österreich und in der Schweiz wurde und wird wohl mehrheitlich eher '-ig' (manchmal auch mit etwas härterem '-ik') gesprochen - und z. T. aggressiv verteidigt ('verteidickt'? verteidicht'?).

Da die '-isch'-Sprecher gerne argwöhnen, ein '-ich' wäre wohl noch ein Rest von Dialekt-Aussprache, schwenken sie gerne für 'richtiges' Hochdeutsch auf '-ig' oder '-ik' um. Eine 'lässige' Aussprache '-ich' im Bühnen- oder anderen Hochdeutsch, lieber Veldrin, solltest Du aber nicht unterstellen. Viele Leute ohne jeden Dialekt-Hintergrund sprechen das ganz gewöhnlich so, oder sie lernen es (z. B. bei mir!) gründlich.

Natürlich bietet der Aussprache-Duden eine mögliche Regel an, ist aber sicher nicht verbindlich.

Bitte weiter so interessante Beitrage zu so enem schönen Thema! Und danke an all die vorigen Beitragenden!

Re: lustig oder lustich
geschrieben von: Veldrin ()
Datum: 25. Juni 2018 14:28

„-isch“ zu „-ig in Süddeutschland vorherscht hat nichts mit der Angst zu tun es wäre ein Restdialekt. Im Süddeutschen sagt man einfach -ig, sowohl im Dialekt als auch Standarddeutschen.

Dort wo man -isch sagt, tendiert man eben entweder Richtung Süden oder Norden. D komme wie gesagt aus dem nördlichen Baden-Württemberg. Südrheinfränkischer Dialekt, also eine Mischung aus süddeutsch und mitteldeutsch. Bei uns wird trotz des Dialektes mit -isch das -ig zu -ig bzw. bleibt -ig.


Wenn jeder um mich herum Dialekt spricht dann tendiere ich ebenso zum Dialekt und dann wird es wieder -isch.

Ich habe nur gesagt was Fakt ist. Ich persönlich bevorzuge -ich.

Trotzdem ist -ich ein natürlich norddeutsches Ding und außerhalb Norddeutschlands meist bewusst antrainiert.

Nachrichtensprecher in Deutschland verwenden wohl bundesweit die norddeutsche Aussprache mit -ich. Das heißt aber nicht, dass es nur eine korrekte und gängige Ausspracheform gibt.

Ich bin Süddeutscher aus der Kurpfalz und habe genug Bekannte und Freunde aus dem gesamten süddeutschen Sprachraum inklusive Österreich und Schweiz.

Entweder ich lüge oder meine Bekannten sind alles Ausnahmen die der Regel zuwiederlaufen.

Re: lustig oder lustich
geschrieben von: Veldrin ()
Datum: 25. Juni 2018 14:31

By the way ne Editierfunktion wär echt ne gute Sache…

Re: lustig oder lustich
geschrieben von: Redeker, Bangkok ()
Datum: 25. Juni 2018 15:48

Veldrin schrieb:
-------------------------------------------------------
> By the way ne Editierfunktion wär echt ne gute


Wenn Sie sich mit einem Nutzernamen anmelden, können Sie Ihre Beiträge bearbeiten.


Mit freundlichen Grüßen

Michael Redeker

Re: lustig oder lustich
geschrieben von: Bernd Paysan ()
Datum: 04. Oktober 2018 13:42

Besonders witzig finde ich dabei, dass man nördlich der Benrather Linie statt ich ik und statt machen maken sagt. Aber richtich und lustich und witzich. Oder Berchwerch. Wobei das nicht die gleichen Linien sind, die ig>ich-Linie ist weiter südlich (zwischen Mittel- und Oberdeutsch).

Hochdeutsch ist, wie der Name sagt, eine (altertümliche) Form der Sprache, die man in den höher gelegenen Teilen Deutschlands spricht/sprach, also im Süden. Die im Norden sprachen bis vorletztes Jahrhundert Platt, und haben sich dann „Hochdeutsch“ beigebracht. Entsprechend lokal gefärbt ist ihre Sprache immer noch. Dass ausgerechnet die norddeutsche Aussprache maßgeblich sein soll, liegt daher, dass die Duden-Redaktion in Hamburch angesiedelt ist, und ihre eigenen Sprakfehler eher durchgehen lässt als die Ausspracheregeln aus dem Süden.

Derartiges gibt es nicht nur in Deutschland. Meine Frau ist aus Guangdong, und lernt gerade Deutsch, und das mit dem -ig und -ich kam jetzt auf. Ich habe mit ihr aber auch korrekte Aussprache von Mandarin geübt, und lacht nicht, das kann ich besser (die Aussprache; das Sprechen und verstehen kann sie besser) — ihre kantonesische Muttersprache beherrscht sie natürlich perfekt, aber die Hochsprache halt nicht. Kantonesen machen nicht nur aus einem r ein l (das ist für chinesische Aussprache egal), sondern vermanschen auch das l und das n, und das sch wird zum s. Das mit dem sch konnte sie schon, aber am l<->n sind ihre Kolleginnen schon gescheitert.

Deshalb ist der Duden eben nicht maßgeblich in allen Zweifelsfällen, was die Aussprache betrifft. Die eigentliche Frage ist: Was soll man lernen, wenn man Deutsch als Fremdsprache lernt? Mein pragmatischer Vorschlag ist: die hochdeutsche Aussprache in der lokal als korrekt empfundenen Variante. Denn die wird man ja in der Regel hören, die meisten Leute sprechen schon nicht breiten Dialekt, wenn sie mit jemandem reden, der nicht vom Ort ist. Man muss aber nicht alle Sprachfehler nachmachen.

Re: lustig oder lustich
geschrieben von: Florian Bauch ()
Datum: 18. Juli 2019 02:19

Jepp, weil Österreich und die Schweiz ja auch andere Länder sind und sich deshalb ihre eigenen Varietäten geschaffen haben, wie in den Antworten klar genannt wurde, geht es hier um das Standarddeutsch oder Hochdeutsch... Ich nehme unwissend sehr stark an, dass es auf Schwitzerdütsch sicher noch ganz andere Aussprachen gibt, die bei Diskussionen über "das Deutsch", also Hochdeutsch/Standarddeutsch nicht wirklich etwas sinnvolles zur Lösung der Problemfrage beitragen.....

"Richtich" ist richtig, "richtik" ist eine südliche Abweichung vom Standard und die darf man, wie oben schon gesagt, in anderen, südlicheren Ländern auch gerne machen, allerdings sollte man sich dann nicht wundern, wenn man nördlich von Kassel gefragt wird, ob man das gesagte auch nochmals auf Deutsch wiederholen könne oder ob eventuell französisch/englisch eine bessere Wahl zur Kommunikation wäre.... Bayern verstehen Bayern, Bremer verstehen Bremer, aber Bremer verstehen keine Bayern und Bayern keine Bremer, deswegen wurde ein gemeinschaftlicher Standard mit allgemeingültigen Regeln erarbeitet, den nennen wir Standarddeutsch und dort ist die Aussprache dann getreu der Regel [-ig am Wortende wird immer als "-ich" gesprochen, außer nach Diphtong] dann "richtich"/"richtiger", "wichtich"/"wichtiger", "eklich"/"ekliger".
Zudem sehen wir bei der Komparativform eine andere Auslautänderung, da auch das hörbare E eine südliche Sache oder der Bühnensprache vorbehalten ist und ein Hochdeutschsprechender natürlich völlich richtich die Worte richtig(e)a, wichtig(e)a und eklig(e)a aussprechen würde.

Re: lustig oder lustich
geschrieben von: Gernot Back ()
Datum: 18. Juli 2019 05:02

Zitat
Bernd Paysan
Dass ausgerechnet die norddeutsche Aussprache maßgeblich sein soll, [ liegt rührt daher | liegt daher daran], dass die Duden-Redaktion in Hamburch angesiedelt ist, und ihre eigenen Sprakfehler eher durchgehen lässt als die Ausspracheregeln aus dem Süden.

Keineswegs!

Zitat
de.wikipedia.org
Der Duden erscheint als Buch und in elektronischen Formaten im Verlag Bibliographisches Institut. Im Frühjahr 2013 erfolgte der Umzug des Verlages vom Standort Mannheim nach Berlin-Alt-Treptow. In Mannheim verblieb lediglich der Geschäftsbereich Sprachtechnologie,[2] der aber 2014 „wegen zu geringen Erfolgs“ geschlossen wurde.[3]
[de.wikipedia.org]

Zitat
Florian Bauch
"Richtich" ist richtig, "richtik" ist eine südliche Abweichung vom Standard und die darf man, (...)

So einfach ist es nicht! Richtig ist vielmehr:

Die eher norddeutsche Aussprache [&#712;&#641;&#618;çt&#618;ç] und die eher süddeutsche Variante [&#712;&#641;&#618;çt&#618;k] von <richtig> stehen gleichberechtigt nebeneinander. Bei anderen auf -ig auslautenden Wörtern wie etwa König gilt Entsprechendes.

Tritt König in einem Kompositum wie etwa Königreich auf, so hast du es standardmäßig sogar nur mit [&#618;k] auszusprechen: [&#712;kø&#720;n&#618;k&#716;&#641;a&#618;&#815;ç]. Bei der Derivation Witzigkeit / Lustigkeit wäre es umgekehrt, beides aber aus demselben Grund, nämlich um eine Häufung desselben Lautes zu vermeiden.

Hinweis an die Redaktion/Forenadministration: Könnte jemand mal das Encoding dieser Seite auf "UTF-8" statt auf "iso-8859-1" stellen bzw. die Sonderzeichen-Maskierung abstellen, damit phonetische Zeichen richtig(!) dargestellt werden, so wie auf den Wiktionary-Seiten?
   <meta charset="UTF-8"/>




1-mal bearbeitet. Zuletzt am 18.07.19 09:47.

Re: lustig oder lustich
geschrieben von: elMono ()
Datum: 28. Mai 2020 08:54

Interessante Diskussion. Bisher ist niemand darauf eingegangen, was am meisten Sinn macht. Wörter, die mit g geschrieben werden, sollten auch so ausgesprochen werden. Und nicht mal so und mal so. Könich - Königreich. Deswegen gibt es ja ungefähr 26 Buchstaben (plus Umlaute...). Das könnte bei der nächsten "Rechtschreibreform" ruhig mal geändert werden. Es wurden ja schon einige Dinge geändert, die Sinn machen. Fitnesstudio > Fitnessstudio.

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


This forum powered by Phorum.