IDIAL4P - Fremdsprachen für den Beruf Werbung

Foren für E-Mail-Partnersuche, DaF-Diskussionen und -Jobsuche

Sprachberatung

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.

Seiten: 12nächste Seite
Aktuelle Seite: 1 von 2
Osterwasser
geschrieben von: Dr. M. Redeker, Bangkok ()
Datum: 25. Juni 2004 04:35

Liebe Leser und Leserinnen.
In Uwe Johnsons Erzählung "Osterwasser" steht gegen Ende eine Halbsatzkonstruktion, die ich nicht verstehe.
"... und sich gesagt sein ließ, daß Weinen gegen Osterwasser nicht bedeutet,
damit du schön wirst, gut zu sehen."
(U.J., Karsch und andere Prosa, suhrkamp taschenbuch st 1753, Frankfurt 1990, S.17)
Wie kann ich diesen Satz grammatisch auflösen? Was bedeutet das?
Ich wäre sehr froh, wenn mir jemand diese quälend rätselhafte Stelle erklären könnte.
Mit freundlichen Grüßen
Michael

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Osterwasser
geschrieben von: Stefan ()
Datum: 25. Juni 2004 07:08

Lieber Michael,
können Sie bitte den ganzen Satz ins Forum schreiben?
MfG
Stefan

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Osterwasser
geschrieben von: Dr. M. Redeker, Bangkok ()
Datum: 25. Juni 2004 11:13

Bitte helfen Sie mir mit diesem Satz:

"Aber lange später noch trieb das Datum von Ostern, ein geöffnetes Fenster, davor rasch ins Frühjahr laufende Luft ihr Herz so schnell wie das des Mädchens, das bei Cresspahl am Tisch saß, mit einer Hand im wassersträhnigen Haar den Widerschein des Blicks in Jakobs Gesicht las und sich gesagt sein ließ, daß Weinen gegen Osterwasser nicht bedeutet, damit du schön wirst, gut zu sehen."

Uwe Johnson, Osterwasser. In: Karsch,und andere Prosa, suhrkamp taschenbuch 1753, Frankfurt 1990, S.17.

Freundliche Grüße,
Michael

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Osterwasser
geschrieben von: Stefan ()
Datum: 30. Juni 2004 12:36

Hallo Herr Redeker,

haben Sie mein Email bekommen?

MfG
Stefan

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Osterwasser
geschrieben von: Dr. M. Redeker, Bangkok ()
Datum: 30. Juni 2004 14:34

Guten Abend Stefan,
Ihre Email ist nicht angekommen.
Versuchen Sie bitte FHUMMCR@ku.ac.th .
Savasdee, Michael

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Osterwasser
geschrieben von: Rumia ()
Datum: 01. Juli 2004 19:48

Wie schade, dass Sie die Sache unter sich erledigt haben. Es ist interessant, was der Satz denn bedeutete. Vielleicht doch eine Erklärung?
Gr. Rumia

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Osterwasser
geschrieben von: Stefan ()
Datum: 01. Juli 2004 21:49

Eine Erklärung wird kommen. Versprochen!

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Osterwasser
geschrieben von: Dr. M. Redeker, Bangkok ()
Datum: 02. Juli 2004 11:19

Liebe Leser und Leserinnen,

In ‘Osterwasser’ erzählt Uwe Johnson, wie die dreizehnjährige Gesine Cresspahl am Ostermorgen 1945 – im Frühjahr nach dem Krieg - losgeht, um das magische Wasser zu holen. Dabei gerät sie in Gefahr und wird von dem neunzehnjährigen Jakob gerettet.

“Osterwasser mußte man holen am ersten Feiertag vor Sonnenaufgang, aus einer Quelle, und sprechen durfte man kein Sterbenswort, sonst verlor es die Wirkung. Die Wirkung versprach Schönheit für die Haut, die damit gewaschen war.” (Uwe Johnson, Karsch, und andere Prosa, Frankfurt am Main (Suhrkamp) 1964, in der Ausgabe als suhrkamp taschenbuch 1753, Frankfurt am Main 1990, S. 7)
Auch Gesines Freundin Inge hatte Osterwasser holen wollen, “aber schon vor dem Haus hatte ihr Heini Lang aufgelauert und Fratzen geschnitten, bis sie gelacht hatte. Lachen bedeutet ja noch nichts, aber Reden bedeutet, und sie hatte Heini Lang ja angeschrien, den.” (aaO S. 16)
Also: Reden bedeutet, daß das Osterwasser die Wirkung verliert.
Und dann also, nach der Gefahr und der Errettung sitzen Gesine und Jakob am Tisch. Und Gesine liest in Jakobs Gesicht, “daß Weinen gegen Osterwasser nicht bedeutet” (aaO S. 17).
Bis hierhin hatte ich keine Schwierigkeiten. Aber dieser Satz geht weiter: “damit du schön wirst, gut zu sehen” (ebd.).
Wie ist das grammatisch aufzulösen?
Nach langem Überlegen, gemeinsam mit den Kollegen hier – danke - und den Teilnehmern am Lesekurs an der Kasetsart Uni, ist der vorläufige Schluß:
“gut zu sehen” ist eine Umschreibung für “schön”, “gut an=zu=sehen “;
“damit du schön wirst” ist ein finaler Nebensatz zu dem Bezugswort “Osterwasser” und bedeutet: “Osterwasser mit dem du dich gewaschen hast, damit du schön wirst”, “damit” also eine finale Konjunktion.

Ich glaube, Uwe Johnson spielt hier mit den grammatischen Kategorien. Oder ist dieser Satz - grammatisch - falsch?

Mit freundlichen Grüßen
Michael

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Osterwasser
geschrieben von: Rumia ()
Datum: 02. Juli 2004 19:15

Besten Dank!

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Osterwasser
geschrieben von: Steffi ()
Datum: 06. Dezember 2004 18:41

Hallo!

Die Kurzgeschichte wird im Rahmen des Brückenkurses an der Uni besprochen. Dazu steht nun eine Hausarbeit an und ich war auf der Suche nach guten Hinweisen oder Teil Interpretationen, so habe ich diese Seite gefunden. Kann mir jemand weiter helfen mit Analysen, Interpretationen etc?
Natürlich nur um das ein oder andere zu ergänzen bzw um zu schreiben.

Vielen Dank schonmal

Grüße Steffi

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Osterwasser
geschrieben von: endy ()
Datum: 18. Dezember 2004 22:10

hallo steffi, kann es sein, dass auch du in dem brückenkurs in wuppertal bist?

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Osterwasser
geschrieben von: anke ()
Datum: 21. November 2005 12:03

Hallo
bin auch auf der Suche nach Informationen über Osterwasser und Uwe Johnson
Besuche auch zur Zeit den BK Deutsch in Wuppertal.
Wenn mir jemand helfen kann bitte melden!

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Osterwasser
geschrieben von: jülirö ()
Datum: 22. November 2005 14:40

Und was heißt "Weinen gegen Osterwasser"?

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Osterwasser
geschrieben von: Redeker, Bangkok ()
Datum: 22. November 2005 18:04

Guten Abend,
nach langer Zeit also wieder Uwe Johnson. Mein Beitrag vom 02. Juli 2004 ist durch eigenartige Steuerzeichen unlesbar geworden. Ich kann diesen Beitrag auch nicht bearbeiten, da ich damals, in einem anderen Land, eine andere ID mit einer anderen Email gebraucht habe.
Hier nochmal der besprochene Satz:

"Aber lange später noch trieb das Datum von Ostern, ein geöffnetes Fenster, davor rasch ins Frühjahr laufende Luft ihr Herz so schnell wie das des Mädchens, das bei Cresspahl am Tisch saß, mit einer Hand im wassersträhnigen Haar den Widerschein des Blicks in Jakobs Gesicht las und sich gesagt sein ließ, daß Weinen gegen Osterwasser nicht bedeutet, damit du schön wirst, gut zu sehen."

Uwe Johnson, Osterwasser. In: Karsch,und andere Prosa, suhrkamp taschenbuch 1753, Frankfurt 1990, S.17.

"Weinen gegen Osterwasser":
Mädchen, die Osterwasser holen, dürfen nicht sprechen, denn dann verliert das Wasser seine magische Wirkung. Weinen ist nicht Sprechen, Weinen bedeutet nicht, d.h. es hat keine Macht, keine Wirkung gegen den Zauber des Osterwassers.

Mit freundlichen Grüßen
Michael



Michael Redeker

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Osterwasser
geschrieben von: süleyman ()
Datum: 09. Februar 2006 09:59

hallo anke und steffi,

ist zwar ein bisschen zu spät aber ich habe diese seite vor wenigen minuten gefunden...ich bin auch im deutsch bk in wuppertal bei herrn meyerhoff..

wenn ihr unterlagen habt dann könnten wir einiges so tauschen..am besten ist ihr simst oder lässt klingeln bei mir und ich melde mich sofort bei euch..meine nummer ist 01626874898

msn; yesil984@hotmail.com (vor der 9 ist ein kleines L)

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Osterwasser
geschrieben von: Kajjo ()
Datum: 09. Februar 2006 13:33

Wieso in aller Welt mutet man Deutsch-als-Fremsprache-Schülern solche Sätze und Texte zu?

Da kann ich nur den Kopf schütteln. Ohne Vorwarnung hätte ich glatt behauptet, daß ist alles inhaltlich, satzbautechnisch und grammatikalisch völlig wertlos. Naja, ich bin halt kein Schöngeist!

Kajjo

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Osterwasser
geschrieben von: Wir sind Deutschland ()
Datum: 10. Februar 2006 00:13

huhu...gestern und heute wollte uns niemand die hausarbeit zur verfügung stellen..egal leute ich habs in 4 std gepackt...wenn morgen ein einziger auch nur antanzt und was haben will dem werde ich höchstpersönlich [... harsche Unmutsäußerung von Redaktion gelöscht ;-) Aber auch ein großes Lob und Respekt von der Redaktion, dass du/Sie das dann selber geschrieben hast/haben! Harter Stoff!] ;)....




1-mal bearbeitet. Zuletzt am 10.02.06 14:22.

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Osterwasser
geschrieben von: lada lu ()
Datum: 27. März 2013 12:50

Kann mir jemand bitte helfen.In dieser Geschichte was ist der Sinn, dass sie sich nicht mit Osterwasser gegen Schluss wäscht, sondern im See badet?

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Osterwasser
geschrieben von: cxyrz ()
Datum: 28. März 2013 18:00

... damit du schön wirst, gut zu sehen."

Vielleicht erschaute der Autor diese unorthodoxe Wendung ja auch tief am Boden seines allzuoft schon geleerten Glases.

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Osterwasser
geschrieben von: L.J. ()
Datum: 29. März 2013 09:40

Hallo zusammen,


"... damit du schön wirst, gut zu sehen."

Heutzutage würden wir es so sagen:...damit du schön wirst, hübsch auszusehen.


MfG: László

Optionen: AntwortenZitieren
Seiten: 12nächste Seite
Aktuelle Seite: 1 von 2


Ihr vollständiger Name: 
Ihre Emailadresse: 
Thema: 
Schutz gegen unerwünschte Werbebeiträge (SPAM):
Bitte geben Sie den Code aus dem unten stehenden Bild ein. Damit werden Programme geblockt, die versuchen dieses Formular automatisch auszufüllen. Wenn der Code schwer zu lesen ist, versuchen Sie ihn einfach zu raten. Wenn Sie einen falschen Code eingeben, wird ein neues Bild erzeugt und Sie bekommen eine weitere Chance.

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


This forum powered by Phorum.