IDIAL4P - Fremdsprachen für den Beruf Werbung

Foren für E-Mail-Partnersuche, DaF-Diskussionen und -Jobsuche

Sprachberatung

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.

Erklärung von Dativ und Akkusativ
geschrieben von: Wilhelm ()
Datum: 29. Mai 2005 15:18

Wie kann ich die Fälle (v.a. Dativ und Akkusativ) vom Konzept her in einfachen Worten erklären? Also nicht, wie z.B. der Dativ angewendet wird, sondern, für was er eigentlich steht.

Als Muttersprachler (ohne pädagogische Vorbildung) habe ich natürlich sofort auf die Fragewörter wer, wessen, wem und wen hingewiesen. War ja ganz logisch, oder?

Dann kam ungefähr folgendes heraus:

Wer ist das? Who is this?
Wem gehört das? Who does this belong to?
Wen kennst du? Who do you know?

Jetzt ist das Durcheinander komplett und ich muss nochmal von vorne anfangen.
Aber wie?

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Erklärung von Dativ und Akkusativ
geschrieben von: Karsten Fink ()
Datum: 29. Mai 2005 16:29


Mit den Fragewörtern kommst du wirklich nicht weiter und schon gar
nicht im Englischen, da der Kasus formell nicht streng unterschieden wird. Im Deutschen ist das auch problematisch, da ich ja nach dem Subjekt oder nach Objekten nur fragen kann, wenn ich "gefühlsmäßig" schon weiß, was das Subjekt ist oder was der Dativ oder Akkusativ ist, ich muss also vorher schon wissen, wie zu fragen ist.

Das Element im Dativ ist meistens, wie du schon gesagt hast, der Besitzer oder Empfänger.

Er schneidet ihm/Peter die Haare.

He is cutting Peter's hair. Whose hair? (possessor, owner)

Er schenkt ihm/Peter einen LKW.

He is giving a lorry to Peter. (Who is getting the lorry? recipient)


Der Akkusativ ist dann nur noch abzugrenzen von dem Nominativ,
the agent. Who is doing? Who is acting? Who is in a certain state?

Karsten Fink




Optionen: AntwortenZitieren
Re: Erklärung von Dativ und Akkusativ
geschrieben von: Wilhelm ()
Datum: 29. Mai 2005 21:08

Hallo Karsten,

vielen Dank für deine Antwort.

Wenn ich z.B. nach dem Besitzer/Empfänger fragen lasse, komme ich auch wieder in Erklärungsnot:
"Die Nachricht wird ihm weitergeleitet."
"Die Nachricht wird an ihn weitergeleitet."
Ich kann dann natürlich jeweils Regeln aus dem Ärmel ziehen (bei Präposition "an" muss man ... usw.)

Wie könnte man aber die eigentliche Begründung zur Benutzung von Dativ und Akkusativ formulieren? Lässt sich so etwas überhaupt unabhängig von der jeweiligen Sprache (und v.a. allgemein verständlich) definieren? Zumindest im europäischen Sprachraum.

Wilhelm

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Erklärung von Dativ und Akkusativ
geschrieben von: Karsten Fink ()
Datum: 29. Mai 2005 21:41


Das ist keine einfache Frage, Wilhelm.
Ich weiß gar nicht, ob ich sie genau beantworten kann.
Zunächst fällt auf, dass das Lateinische anders ist als das Deutsche.
Andererseits ist das Deutsche so anders nicht.
Bei der Übersetzung sind es eher mehr die Gemeinsamkeiten als
die Unterschiede, die einem helfen einen Satz zu übersetzen. Oft haben die Verben dieselben Kasus.

Ich persönlich denke, der Akkusativ ist der Kasus der Bewegung und des
zielgerichteten Tuns. Ich wollte das aber nicht so deutlich hier sagen, weil man immer ein Beispiel gegen diese Sicht anführen kann.
So mancher wird sicherlich nicht zustimmen.

Der Dativ ist der Kasus der Statik.
Der Empfänger, der Besitzer oder jemand, der einen Vorteil/Nachteil hat,
das sind Satzglieder, die Statik aufweisen.

Der Akkusativ ist dynamisch und zielgerichtet.
Die Person wird "berührt". Das kann man an vielen Beispielen
belegen, jedoch nicht immer. Meistens verändert sich das Satzglied im Akkusativ im Gegensatz zum Satzglied im Dativ.


Er baut ein Haus. Das Haus verändert sich. Es wird gebaut.
Er holt etwas. Etwas verändert sich. Es wird geholt.
Er bastelt ein Schiff. Das Schiff verändert sich. Es wird gebaut.

Ich würde sagen: Die Bedeutungen der Satzglieder sind in allen Sprachen dieselben, doch die Anwendung von Kasus auf die Satzglieder ist nicht dieselbe in verschiedenen Sprachen.


Gruß

Karsten Fink













Optionen: AntwortenZitieren
Re: Erklärung von Dativ und Akkusativ
geschrieben von: Amélie ()
Datum: 31. Mai 2005 21:45

Super erklärt, Karsten, vielen Dank!

(Ich hatte anfangs ähnliche Schwierigkeiten, französischen Studenten die 4 Fälle anhand von Fragewörtern zu erklären und habe schnell bemerkt, dass diese Vorgehensweise für deutsche Muttersprachler wohl logisch ist, nicht aber für anderssprachige Studenten. Deine Erklärung entspricht völlig dem, wie die Deklinierungen hier (in Frankreich) französischen Deutschlernenden erklärt werden, man spricht in diesem Zusammenhang ebenfalls viel von Dynamik und Statik, "Geber" Und "Empfänger" usw.) Du hast das wirklich sehr gut auf den Punkt gebracht und erklärt!

Gruss,

Amélie

Optionen: AntwortenZitieren
Akkusativendungen
geschrieben von: werner Ballhausen ()
Datum: 02. Oktober 2009 19:06

Welche Endungen haben folgende Sätze und vor allem warum ?
Ein Buch und sein.. Pass hat er schon eingepackt.
Ein.. oder zwei Filme muss er noch kaufen.
Vielen Dank im voraus für ihre Erklärungen.

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Erklärung von Dativ und Akkusativ
geschrieben von: Redeker, Bangkok ()
Datum: 03. Oktober 2009 05:07

Guten Morgen Herr Ballhausen,

"der Film" und "der Pass" sind maskuline Nomen. Im Akkusativ Singular wird aus dem bestimmten Artikel "der" "den" und aus dem unbestimmten Artikel "ein" "einen".

Ihre Sätze lauten also ergänzt:

Ein Buch und seinen Pass hat er schon eingepackt.
Einen oder zwei Filme muss er noch kaufen.

Bei den sächlichen und femininen Nomen bleiben die Artikel im Nominativ und Akkusativ unverändert.

Mit freundlichen Grüßen

Michael Redeker



1-mal bearbeitet. Zuletzt am 18.07.12 08:17.

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Erklärung von Dativ und Akkusativ
geschrieben von: jero ()
Datum: 12. Oktober 2009 21:27

Zitat
Werner Ballhausen
Welche Endungen haben folgende Sätze und vor allem warum ?
Ein Buch und sein.. Pass hat er schon eingepackt.
Ein.. oder zwei Filme muss er noch kaufen.
Vielen Dank im voraus für ihre Erklärungen.

Ich denke, es ging auch darum, warum bei -sein...- und -ein...- anscheinend kein Akkusativ steht. Man kann die Sätze tatsächlich so hören. Hier werden aber, was im Deutschen typisch ist, Endungen verschluckt und/oder zusammengezogen (ähnlich -gehn- statt -gehen-).

Eigentlich sprechen wir dort "ein Buch und sein'n Pass" bzw. "Ein'n oder zwei Filme". Nur zwei -n- hintereinander hört man (fast) nicht und es kommt einem vor, als gäbe es gar keine Endung.

jero
www.cafe-deutsch.de

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Erklärung von Dativ und Akkusativ
geschrieben von: Jana bertram ()
Datum: 18. Juli 2012 08:10

akkusativ ist ein bekleiter

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Erklärung von Dativ und Akkusativ
geschrieben von: jero ()
Datum: 04. August 2012 01:57

Zitat
Jana bertram
akkusativ ist ein bekleiter

Was willst du damit sagen?

jero
www.cafe-deutsch.de

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Erklärung von Dativ und Akkusativ
geschrieben von: malak ()
Datum: 16. März 2015 19:35

mir gafellt gut

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Erklärung von Dativ und Akkusativ
geschrieben von: Eine Studentin ()
Datum: 19. März 2015 17:59

@Wilhelm man muss viel üben bis man Sprachgefühl für Dativ, Akkusativ, Genitiv usw bekommt. Es ist nicht nur den-dem-der-die-das sondern auch ein-eine-keine-deren-dessen ... Es sind viele Wörter die man lernen und gut unterscheiden muss. Üben ist die beste Methode. Es gibt viele Seiten, die zB online Deutsch-Übungen als Quiz anbieten. Aus Erfahrung kann ich sagen, Interaktiv Lernen ist effektiver. Theorie muss aber schon vorhanden sein.
Ich musste auch am Anfang viel üben. Dativ-Akkusativ-Genitiv kann ich schon gut unterscheiden aber Artikel des Wortes zu feststellen ist immer noch ein Problem für mich. Ich bin auf der Suche nach eine gute Lösung. Vier Erfolg!

Optionen: AntwortenZitieren


Ihr vollständiger Name: 
Ihre Emailadresse: 
Thema: 
Schutz gegen unerwünschte Werbebeiträge (SPAM):
Bitte geben Sie den Code aus dem unten stehenden Bild ein. Damit werden Programme geblockt, die versuchen dieses Formular automatisch auszufüllen. Wenn der Code schwer zu lesen ist, versuchen Sie ihn einfach zu raten. Wenn Sie einen falschen Code eingeben, wird ein neues Bild erzeugt und Sie bekommen eine weitere Chance.

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


This forum powered by Phorum.