Foren für E-Mail-Partnersuche, DaF-Diskussionen und -Jobsuche
Sprachberatung
Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.
Im / in Punkt 3
geschrieben von:
Lena_
()
Datum: 15. Februar 2007 08:45
1. ...
2. ...
3. ...
Im Punkt 3 handelt es sich um ... (So habe ich geshrieben)
Und ein deutscher Muttersprachler korrigierte mich: In Punkt 3 ...
Das verstehe ich nicht ganz. Könnte es mir jemand erklären? Vielen Dank.
2. ...
3. ...
Im Punkt 3 handelt es sich um ... (So habe ich geshrieben)
Und ein deutscher Muttersprachler korrigierte mich: In Punkt 3 ...
Das verstehe ich nicht ganz. Könnte es mir jemand erklären? Vielen Dank.
Re: Im / in Punkt 3
geschrieben von:
Redeker, Bangkok
()
Datum: 16. Februar 2007 04:25
Guten Morgen Lena,
das Sprachempfinden des deutschen Muttersprachlers ist nicht immer stimmig erklärbar.
Es könnte sein, dass sich der Betreffende an dem in der Form
"Im Punkt 3..." verborgenen bestimmten Artikel (in + dem = im) gestört hat.
Wenn Sie in einem Protokoll das erste Mal Bezug auf einen Punkt nehmen, gebrauchen Sie die allgemeine Form "In Punkt 3...". Kommen Sie ein zweites Mal zum gleichen Punkt, könnten Sie bestimmter "Im Punkt 3..." gebrauchen.
Aber, wie gesagt, es scheint sich um Sprachgefühl zu handeln.
Michael Redeker
das Sprachempfinden des deutschen Muttersprachlers ist nicht immer stimmig erklärbar.
Es könnte sein, dass sich der Betreffende an dem in der Form
"Im Punkt 3..." verborgenen bestimmten Artikel (in + dem = im) gestört hat.
Wenn Sie in einem Protokoll das erste Mal Bezug auf einen Punkt nehmen, gebrauchen Sie die allgemeine Form "In Punkt 3...". Kommen Sie ein zweites Mal zum gleichen Punkt, könnten Sie bestimmter "Im Punkt 3..." gebrauchen.
Aber, wie gesagt, es scheint sich um Sprachgefühl zu handeln.
Michael Redeker
Re: Im / in Punkt 3
geschrieben von:
Stefan
()
Datum: 16. Februar 2007 08:23
Stichwort Sprachgefühl: Ich würde immer in Punkt 3 sagen, auch wenn es z.B. in einem Protokoll zum zweiten Mal aufgenommen wird. Die Unlogik besteht darin, dass in Punkt 3 sich auf etwas vorher Genanntes bezieht, dann erwartet man den bestimmten Artikel. Der Artikelgebrauch im Deutschen ist jedoch in vielen Fällen idiomatisch. Man sagt z.B.: Ich gehe gern ins Kino, auch wenn man kein bestimmtes Kino im Sinn hat (das Kino als kulturelle Hervorbringung ist gemeint).
Re: Im / in Punkt 3
geschrieben von:
Lena_
()
Datum: 16. Februar 2007 08:37
OK, vielen Dank, Michael und Stefan
So werde ich die Sache als etwas, "was man einfach akzeptieren muss", verbuchen. :-)
So werde ich die Sache als etwas, "was man einfach akzeptieren muss", verbuchen. :-)
Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.

