Foren für E-Mail-Partnersuche, DaF-Diskussionen und -Jobsuche
Sprachberatung
Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.
Gottlieb
geschrieben von:
Ukjohnoske
()
Datum: 24. Dezember 2007 06:02
Hallo,
ist die Bedeutung des Namens Gottlieb Liebe an Gott oder Liebe von Gott ?
Grueese
Ukjohnoske
ist die Bedeutung des Namens Gottlieb Liebe an Gott oder Liebe von Gott ?
Grueese
Ukjohnoske
Re: Gottlieb
geschrieben von:
Redeker, Bangkok
()
Datum: 24. Dezember 2007 06:33
Guten Morgen Ukjohnoske,
heutzutage wird "Gottlieb" als "von Gott geliebt" und/oder "Gott liebend" verstanden.
Ursprünglich soll "Gottlieb" Gottes Erbe oder Nachkomme bedeuten.
Mit freundlichen Grüßen
Michael Redeker
heutzutage wird "Gottlieb" als "von Gott geliebt" und/oder "Gott liebend" verstanden.
Ursprünglich soll "Gottlieb" Gottes Erbe oder Nachkomme bedeuten.
Mit freundlichen Grüßen
Michael Redeker
Warum kein "Gottesliebe"?
geschrieben von:
Ukjohnoske
()
Datum: 24. Dezember 2007 08:23
Hallo Michael,
vielen Dank fuer die Aeusserung.
Uebrigens gibt es im deutgschen Woerterbuch kein Wort wie "Gottesliebe", obwohl es das Wort "Gottesfurcht" gibt. Und dadurch vermute ich, dass Gott fuer Deutsche zu fuerchten, und nicht zu lieben waere. Wenn ich unrichtig
vermute, warum gibt es kein Wort wie "Gottesliebe" ?
Gruesse
Ukjohnoske
vielen Dank fuer die Aeusserung.
Uebrigens gibt es im deutgschen Woerterbuch kein Wort wie "Gottesliebe", obwohl es das Wort "Gottesfurcht" gibt. Und dadurch vermute ich, dass Gott fuer Deutsche zu fuerchten, und nicht zu lieben waere. Wenn ich unrichtig
vermute, warum gibt es kein Wort wie "Gottesliebe" ?
Gruesse
Ukjohnoske
Re: Gottlieb
geschrieben von:
Stefan
()
Datum: 24. Dezember 2007 12:41
Das Wort 'Gottesliebe' gibt es. Es bedeutet üblicherweise die Liebe der Menschen zu Gott hin. Denkbar wäre auch ein Kontext, in dem es die Liebe Gottes zu den Menschen bedeuten könnte. 'Gottlieb' ist dagegen ein männlicher Eigenname.
Re: Gottlieb
geschrieben von:
jero
()
Datum: 25. Dezember 2007 20:16
Guten Abend,
das Gottesbild der Deutschen ist im Laufe der Jahrhunderte durchaus Wandlungen unterlegen. Im Mittelalter war es wohl eher eine "Gottesfurcht"; heutzutage wohl eher eine "Gottesliebe" (zu und von Gott). Das hat auch mit der Reformation zu tun, aber ich bin da wirklich kein Fachmann, sondern möchte nur vor vorschnellen Interpretationen warnen.
Gesegnete Weihnachten!
jero
www.cafe-deutsch.de
das Gottesbild der Deutschen ist im Laufe der Jahrhunderte durchaus Wandlungen unterlegen. Im Mittelalter war es wohl eher eine "Gottesfurcht"; heutzutage wohl eher eine "Gottesliebe" (zu und von Gott). Das hat auch mit der Reformation zu tun, aber ich bin da wirklich kein Fachmann, sondern möchte nur vor vorschnellen Interpretationen warnen.
Gesegnete Weihnachten!
jero
www.cafe-deutsch.de
Re: Gottlieb
geschrieben von:
Ukjohnoske
()
Datum: 26. Dezember 2007 09:09
Vielen Dank allerseits,
uebrigens spricht man im Deutschen Gott mit der zweiten Personalpronomen
"du" und nicht mit der ehrerbietigen "Sie" an. Man spricht aber Gott im Japanischen mit dem ehrerbiettigen zweiten Personalpronomen "anata" an.
Deshalb vermute ich, dass die Beziehung zwischen Gott und Menschen in Deutschland freundlicher als in Japan waere.
In Wikipedia steht tatsaechlich das Wort Gottesliebe, aber in meinem "Warhrig" nicht.
Gruesse
Ukjohnoske
uebrigens spricht man im Deutschen Gott mit der zweiten Personalpronomen
"du" und nicht mit der ehrerbietigen "Sie" an. Man spricht aber Gott im Japanischen mit dem ehrerbiettigen zweiten Personalpronomen "anata" an.
Deshalb vermute ich, dass die Beziehung zwischen Gott und Menschen in Deutschland freundlicher als in Japan waere.
In Wikipedia steht tatsaechlich das Wort Gottesliebe, aber in meinem "Warhrig" nicht.
Gruesse
Ukjohnoske
Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.

