IDIAL4P - Fremdsprachen für den Beruf Werbung

Foren für E-Mail-Partnersuche, DaF-Diskussionen und -Jobsuche

Sprachberatung

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.

Bitte um Korrektur
geschrieben von: deniza_koleva ()
Datum: 13. März 2008 20:05

Hallo!

Ich muss eine Bevollmaechtigung ins Deutsche uebersetzen. Da ich diese Aufgabe als sehr schwierig befinde, bitte ich Sie um Korrektur folgendes Abstaz. Besten Dank im Voraus!!!!

Ein Auto von meinen Namen und auf meiner Rechnung im Ausland zu kaufen.
Das Auto selber oder mit einem Autocar zu transportieren, die Entscheidung liegt bei Ihm.
Mich vor dem Zollamt und den Zollbeamten bei der Durchquerung der Nationalgrenze zu vertreten.
Mich vor der Kontrolle fuer Autotransport, dem Innenministerium, der Staatsautomobilinspektion und den Versicherungsgesellschaften hinsichtlich der Autosteuerung, zu vertreten.
Mich vor Zollamt Plovdiv als direkter Vertreter laut des Zollgesetzes, mit allen Berechtigungen, zu vertreten.
Alle Dokumente und Unterlagen zu formulieren, beantragen und unterzeichnen bei der Ausuebung der obengenannten Rechte.
Diese Bevollmaechtigung ist fristlos.

Optionen: AntwortenZitieren


Ihr vollständiger Name: 
Ihre Emailadresse: 
Thema: 
Schutz gegen unerwünschte Werbebeiträge (SPAM):
Bitte geben Sie den Code aus dem unten stehenden Bild ein. Damit werden Programme geblockt, die versuchen dieses Formular automatisch auszufüllen. Wenn der Code schwer zu lesen ist, versuchen Sie ihn einfach zu raten. Wenn Sie einen falschen Code eingeben, wird ein neues Bild erzeugt und Sie bekommen eine weitere Chance.

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


This forum powered by Phorum.