IDIAL4P - Fremdsprachen für den Beruf Werbung

Foren für E-Mail-Partnersuche, DaF-Diskussionen und -Jobsuche

Sprachberatung

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.

an der Leber
geschrieben von: KIM ()
Datum: 10. August 2009 09:39

Hallo zusammen,

neulich habe ich den folgenden Satz gelesen.

"Die haben es an der Leber."

Kann jemand mir erklären, was der Satz bedeutet?
Vielen Dank im Voraus!

Mit freundlichen Grüßen,

KIM

Optionen: AntwortenZitieren
Re: an der Leber
geschrieben von: Redeker, Bangkok ()
Datum: 10. August 2009 17:24

Guten Abend Kim,

der Satz "Die haben es an der Leber." hat verschiedene Bedeutungen.

Wenn Sie in einem Krankenhaus einige Leute mit kränklich-gelber Hautfarbe sehen, könnte die Ärztin diesen Satz als Diagnose äußern (die sind krank an der Leber).

Da Personen, die zuviel Alkohol trinken, oft "an der Leber erkranken", könnte dieser Satz abfällig über betrunkene Personen geäußert werden.

Mit freundlichen Grüßen

Michael Redeker

Optionen: AntwortenZitieren
Re: an der Leber
geschrieben von: KIM ()
Datum: 10. August 2009 22:42

Guten Abend Herr Redeker!

Vielen Dank für Ihre Antwort. Ich glaube dann, hier geht es um den zweiten Fall, "betrunkene Personen"

Ich zitiere aber sicherheitshalber die Stelle, die ich gelesen habe.

"... Da kam ich doch, es sind sieben Jahre her, eines Tages in ein kleines Städtchen, hatte dort so meine kleinen Geschäftchen mit den ansässigen kleinen Kaufleuten, bin mit ihnen ziemlich weit gekommen. Also, wir gehen zusammen zum Isprawnik, weil wir ein Anliegen hatten und ihn zum Essen einladen wollten. Und da kommt der Isprawnik zu uns heraus, groß, dick, blond und mürrisch - solche Männer sind in solchen Fällen die allergefährlichsten Subjekte: Die haben es an der Leber, an der Leber. Ich gehe auf ihn zu, wissen Sie, mit der Ungezwungenheit eines Mannes von Welt: "Herr Isprawnik", sage ich...."

Heißt das dann hier, dass Herr Isprawnik Alkoholsüchtig ist?
(Sie ist übringens von "Die Brüder Karamasow" - Dostojewskij/S. Geier)

Mit herzlichen Grüßen,

KIM

Optionen: AntwortenZitieren
Re: an der Leber
geschrieben von: Redeker, Bangkok ()
Datum: 11. August 2009 06:48

Guten Morgen Kim,

nein, Herr Isprawnik ist nicht alkoholsüchtig.

Das Schlüsselwort in Ihrem Zitat ist "mürrisch"! Im Mittelalter glaubte man und manche glauben es bis heute, dass Leber und Galle Sitz der Gefühle seien.

Daher kommen viele Sprichwörter und Redensarten, z. Bsp. "jemandem ist eine Laus über die Leber gelaufen" = "jemand ist mürrisch und verärgert", "jemandem ist die Galle übergelaufen" = "jemand hatte einen Anfall von Jähzorn" usw.

Heute würde man Herrn Isprawnik als negativen, schlecht gelaunten, vielleicht jähzornigen, verärgerten und leicht kränkbaren Charakter beschreiben. Vorsicht ist also geboten, wenn Sie einem Menschen begegnen, der es an der Leber hat.


Mit freundlichen Grüßen

Michael Redeker

Optionen: AntwortenZitieren
Re: an der Leber
geschrieben von: KIM ()
Datum: 11. August 2009 13:56

Guten Tag Herr Redeker,

vielen Dank für die ausführliche Antwort. Jetzt bin ich auf jeden Fall auf dem richtigen Weg. :-)

Mit freundlichen Grüßen,

KIM

Optionen: AntwortenZitieren


Ihr vollständiger Name: 
Ihre Emailadresse: 
Thema: 
Schutz gegen unerwünschte Werbebeiträge (SPAM):
Bitte geben Sie den Code aus dem unten stehenden Bild ein. Damit werden Programme geblockt, die versuchen dieses Formular automatisch auszufüllen. Wenn der Code schwer zu lesen ist, versuchen Sie ihn einfach zu raten. Wenn Sie einen falschen Code eingeben, wird ein neues Bild erzeugt und Sie bekommen eine weitere Chance.

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


This forum powered by Phorum.