Foren für E-Mail-Partnersuche, DaF-Diskussionen und -Jobsuche
Sprachberatung
Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.
*Ich bestehe auf die Anzeige.
geschrieben von:
jero
()
Datum: 09. Dezember 2010 20:00
Hallo,
bei "Soko Hafenkante" aus dem fast heimatlichen Wismar sagte jemand eben: "Ich bestehe auf die Anzeige" und kurz danach vergewisserte sich die Polizistin "Sie bestehen also auf die Anzeige?!"
Hm? Ist das (jetzt) möglich?
jero
[katzensprung.blog.de]
1-mal bearbeitet. Zuletzt am 09.12.10 20:13.
bei "Soko Hafenkante" aus dem fast heimatlichen Wismar sagte jemand eben: "Ich bestehe auf die Anzeige" und kurz danach vergewisserte sich die Polizistin "Sie bestehen also auf die Anzeige?!"
Hm? Ist das (jetzt) möglich?
jero
[katzensprung.blog.de]
1-mal bearbeitet. Zuletzt am 09.12.10 20:13.
Re: *Ich bestehe auf die Anzeige.
geschrieben von:
Franziska
()
Datum: 09. Dezember 2010 20:36
Ich habe ein bisschen gestöbert und feststellen müssen: Der Akkusativ ist auch möglich, aber seltener.
Nun denn! Wollen wir nicht darauf bestehen ...
Neulich im Fernsehen habe ich gehört: Jetzt haben Sie alle anderen Kandidaten abgehangen! Hä?
Hing da menschliches Fleisch rum? Tja ... so reden manche eben.
Nun denn! Wollen wir nicht darauf bestehen ...
Neulich im Fernsehen habe ich gehört: Jetzt haben Sie alle anderen Kandidaten abgehangen! Hä?
Hing da menschliches Fleisch rum? Tja ... so reden manche eben.
Re: *Ich bestehe auf die Anzeige.
geschrieben von:
huangdi
()
Datum: 10. Dezember 2010 10:13
"Auf die Anzeige bestehen" ist mit Sicherheit aus hochsprachlicher Sicht falsch, wenn es stattdessen richtig "auf der Anzeige bestehen" heißen müsste.
Aus welchen Gründen auch immer weichen muttersprachliche Sprecher manchmal von dieser Norm ab.
Wenn "Soko Hafenkante" ein Film oder etwas Ähnliches ist, dann ist das auch wohl ein vom Drehbuchautor "künstlich" geschaffenes Beispiel.
Das gibt also keinen Anlass zur Sorge, die Meisten wissen ohnehin, dass das hochsprachlich "falsch" ist.
Ich verwende den Ausdruck "nun mal Butter bei die Fische" als stehende Rederwendung auch manchmal ganz bewusst; er entspricht aber nicht der hochsprachlichen Norm und stammt aus dem niederdeutschen Sprachraum, wo bekanntlich die "Nordlichter" zu Hause sind.
Es gibt Nichts, das wirklich Nichts ist, denn selbst das Nichts ist auch ein Etwas - nämlich "Nichts".
Aus welchen Gründen auch immer weichen muttersprachliche Sprecher manchmal von dieser Norm ab.
Wenn "Soko Hafenkante" ein Film oder etwas Ähnliches ist, dann ist das auch wohl ein vom Drehbuchautor "künstlich" geschaffenes Beispiel.
Das gibt also keinen Anlass zur Sorge, die Meisten wissen ohnehin, dass das hochsprachlich "falsch" ist.
Ich verwende den Ausdruck "nun mal Butter bei die Fische" als stehende Rederwendung auch manchmal ganz bewusst; er entspricht aber nicht der hochsprachlichen Norm und stammt aus dem niederdeutschen Sprachraum, wo bekanntlich die "Nordlichter" zu Hause sind.
Es gibt Nichts, das wirklich Nichts ist, denn selbst das Nichts ist auch ein Etwas - nämlich "Nichts".
Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.