IDIAL4P - Fremdsprachen für den Beruf Werbung

Foren für E-Mail-Partnersuche, DaF-Diskussionen und -Jobsuche

E-Mail-Partner zum Deutschlernen suchen

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


Aktuelle Seite: 23 von 38
Ergebnisse 661 - 690 von 1129
4 Jahre zuvor
Gernot Back
Deine Frage ist falsch! An Position 1 (im Vorfeld des Satzes) kann grundsätzlich alles stehen, worauf du fokussieren möchtest! Die Frage wäre, ob auch Ich trinke Kaffee jeden Morgen. richtig wäre. Kaffee trinken, insbesondere ohne Artikel vor dem Objekt inkorporiert das Objekt Kaffee in der Tat auch bereits leicht, aber noch nicht so stark wie Rad fahren das Objekt Rad inkorporiert, was ma
Forum: Sprachberatung
4 Jahre zuvor
Gernot Back
Dozentin72 schrieb: ------------------------------------------------------- > Integrationslehrerin sucht neue Stelle > Bevorzugt TZ bis 25 UE. Das gilt fast überall nahezu als Vollzeit und ist es auch, wenn man die Zeit für ordentliche Unterrichtsvor- und -nachbereitung einkalkuliert, ohne die ein seriöser DaF-Unterricht nicht auskommt!
Forum: Stellengesuche und Angebote von Freiberuflern
4 Jahre zuvor
Gernot Back
Zitat PiotrIst die Bedeutung näher "nur beachtet werden" oder "Aufmerksamkeit gewinnen"? Das Funktionsverb finden hat durchweg eine passivische Bedeutung. Das umschriebene werden ist hier also ein Hilfsverb zur Bildung des Passivs. Das Funktionsverb gewinnen scheint werden hingegen als Kopulaverb zu umschreiben.
Forum: Sprachberatung
4 Jahre zuvor
Gernot Back
Tinnah schrieb: ------------------------------------------------------- > Gilt das sowohl z.B für Hausaufgaben ? > > Ich mache am Wochenende die Hausaufgaben. Nein, denn Hausaufgaben machen ist zwar ein Funktionsverbgefüge, aber kein Prädikat mit Objektinkorporation. Du kannst also beides sagen, sowohl 1. Ich mache am Wochenende die Hausaufgaben. als auch 2. Ich mach
Forum: Sprachberatung
4 Jahre zuvor
Gernot Back
ZitatAniquaDanke für Deinen Hinweis, aber in dem Text, den ich übersetze, steht es wirklich so geschrieben... Dann ergibt es möglicherweise bereits im Originaltext keinen Sinn. Um welche Sprache handelt es sich? Kannst du den Originalsatz in dieser Sprache mal posten? Laut Duden ist die Bedeutung 5a von Fassung selten und es besteht starke Verwechslungsgefahr, insbesondere mit den Bedeutunge
Forum: Sprachberatung
4 Jahre zuvor
Gernot Back
Nein, der zweite Satz ist falsch, klingt zumindest ohne Komma und Kunstpause hinter Tennis seltsam. Tennis + spielen sollte die Satzklammer bilden. Tennis + spielen verhält sich dabei fast wie ein trennbares Verb. Man spricht hier von einem Prädikat mit Objektinkorporation.
Forum: Sprachberatung
4 Jahre zuvor
Gernot Back
ZitatRedeker, BangkokIhr Satz ist richtig und verständlich. Das finde ich nicht, erklären Sie ihn mir bitte! Ein gefasster Beschluss kann frühestens mit dessen Veröffentlichung wirksam werden, es sei denn, er gälte nur für einen oder das Gremium selbst, das ihn gefasst hat, in welchem Fall sich aber eine Mitteilung darüber, wann er wirksam wird, gänzlich erübrigt.
Forum: Sprachberatung
4 Jahre zuvor
Gernot Back
Das Forum "Fachdiskurs Deutsch als Fremdsprache" dient nicht für sprachliche Fragen, sondern dazu, dass Deutsch-als-Fremdsprache-Lehrer untereinander diskutieren, wie sie ihr Fach unterrichten sollen. Bitte stelle Sprachfragen in Zukunft im entsprechenden Sprachforum! Das ist jetzt schon das vierte Mal innerhalb kurzer Zeit, dass du dieses Forum zweckentfremdest und Beiträge von dir ver
Forum: Sprachberatung
4 Jahre zuvor
Gernot Back
Etwas, das zur Auswahl steht, steht natürlich zusammen mit anderen Optionen zur Auswahl. Das ist bei etwas, das zur Verfügung steht, nicht unbedingt der Fall.
Forum: Sprachberatung
4 Jahre zuvor
Gernot Back
Worauf soll sich das Definitpronomen dessen denn beziehen? Die Fassung des Verfahrens, die Fassung des Beschlusses? Was soll das sein? Ich halte den Satz für unverständlich.
Forum: Sprachberatung
4 Jahre zuvor
Gernot Back
Wie gesagt, der Satz Ich habe Frühstück gegessen ist so im Deutschen ungebräuchlich und kann deshalb auch nicht synonym zu irgendetwas sein, auch wenn man ihn natürlich sofort versteht, als unbeholfene wörtliche Übersetzung aus einer anderen Sprache im Sinne von Ich habe gefrühstückt. Ich habe Mittagessen/Abendessen gegessen statt Ich habe zu Mittag/zu Abend gegessen wäre genau
Forum: Sprachberatung
4 Jahre zuvor
Gernot Back
Über diesen aktuellen Beitrag in unserem Forum bin ich ins Grübeln gekommen, ob man bei mehreren Temporalangaben eine Präzisionsgradregel überhaupt postulieren darf oder ob sie nicht vielmehr umgekehrt lauten sollte: "unpräzise vor präzise". Ich bin letztes Jahr am 6.6. in ein Café gegangen. Die grobe (unpräzise) Zeitangabe ist dabei letztes Jahr und die feine (präzise) die Angabe d
Forum: Sprachberatung
4 Jahre zuvor
Gernot Back
pooya schrieb: ------------------------------------------------------- > dann meinen Sie, dass der Satz > "Er hat das/sein Frühstück nicht gegessen." > richtig ist , hat aber ein bisschen andere Bedeutung . > habe ich richtig verstanden ?? Ja, ganz richtig!
Forum: Sprachberatung
4 Jahre zuvor
Gernot Back
pooya schrieb: ------------------------------------------------------- > meine Sie die richtige Variation ist : > > "sie weiß,dass man Vokabeln lernen muss." > > und die Andere Variation ist falsch ?? Ja, genau das meine ich!
Forum: Sprachberatung
4 Jahre zuvor
Gernot Back
Zitatpooyahabe ich richtig interpretiert ???? Ja, da haben Sie mich ganz richtig verstanden.
Forum: Sprachberatung
4 Jahre zuvor
Gernot Back
Wie gesagt; Satz 2 ist nicht sinnvoll (= ergibt keinen Sinn)!
Forum: Sprachberatung
4 Jahre zuvor
Gernot Back
Zitatpooyakann man stattdessen diesen Satz sagen : "ich habe Frühstück gegessen" ist das richtig? Ja, grammatisch richtig wäre das, aber nicht idiomatisch. Das sagt man so nicht auf Deutsch. Anders wäre es, wenn Sie einen Artikel ergänzen: Er hat das/sein Frühstück nicht gegessen. Dann sprechen wir über das Frühstück, das jemand anders für ihn auf dem Tisch gestellt hatte.
Forum: Sprachberatung
4 Jahre zuvor
Gernot Back
Es ist genau, wie du sagst. Mit auf wird es zu einem Appell! Das kann ein Appell an eine oder mehrere andere Personen sein oder auch nur ein Appell an dich selbst, an deinen inneren Schweinehund, der eigentlich lieber zuhause bleiben würde.
Forum: Sprachberatung
4 Jahre zuvor
Gernot Back
Ich würde die beiden Temporaladverbien nicht voneinander trennen, also entweder Letztes Jahr am 6.6. bin ich in ein Café gegangen. oder Ich bin letztes Jahr am 6.6. in ein Café gegangen. Ansonsten klingt es so, als ob der 6.6. im letzten Jahr der einzige Termin war, an dem du ein Café besucht hast und vorletztes Jahr war es vielleicht ein anderer einziger Termin. Es klingt so, als ob du d
Forum: Sprachberatung
4 Jahre zuvor
Gernot Back
Gespeichert passt bei Daten, die als papierne, also physische Dokumente verarbeitet werden nicht. Solche Dokumente würde man nicht speichern, sondern lagern, z.B. in einem Archiv.
Forum: Sprachberatung
4 Jahre zuvor
Gernot Back
pooya schrieb: ------------------------------------------------------- > welche ist ein Tipp von Artz : > > 1- Sie sollen Medikamente nehemen. > > 2- Sie sollten Medikamente nehemen. Nummer 1: Jemand anders ermahnt und erinnert mich daran, was der Arzt gesagt hat. Nummer 2: So hat der Arzt das mit seinen eigenen Worten empfohlen. (Höflicherweise nur als Vorschlag und
Forum: Sprachberatung
4 Jahre zuvor
Gernot Back
Nummer 1 ist richtig. Du solltest die Treppen statt des Aufzugs nehmen. Nummer 2 die Treppen nehmen statt sie zu putzen ist ja keine sinnvolle Alternative.
Forum: Sprachberatung
4 Jahre zuvor
Gernot Back
Nummer 2 über ist richtig. Seit wäre auch richtig in Verbindung mit Jahren im Dativ Plural. Nummer 3 wäre nur richtig, wenn in der Frage kein schon enthalten wäre. Dann würdest du beabsichtigen, die nächsten 20 Jahre in der Schweiz zu wohnen.
Forum: Sprachberatung
4 Jahre zuvor
Gernot Back
Nummer 1 klingt so, als ob es gar nicht wichtig sei, in welches Restaurant ihr geht, Hauptsache ihr müsst nicht zu Hause essen. Nummer 2 klingt so, als ob ihr euch das zuerst vor der Tür des Restaurants sehr gut überlegt habt, ob ihr überhaupt in dieses bestimmte Restaurant hineingehen solltet oder vielleicht doch lieber in ein anderes. Es kann bei Nummer 2 aber auch sein, dass ihr schon
Forum: Sprachberatung
4 Jahre zuvor
Gernot Back
Ein Substantiv als Objekt kann im Nebensatz nicht vor einem Pronomen als Subjekt stehen. Man muss also vor Vokablen stehen.
Forum: Sprachberatung
4 Jahre zuvor
Gernot Back
Nach dachte fehlt jeweils ein Komma! Nummer 1 und 2: Sie hat dir früher geschrieben als gedacht. Vielleicht hat sie dir aber auch gar nicht geschrieben. Nummer 3 und 4: Zuerst warst du zuversichtlich, mittlerweile ist es dir aber egal, ob sie dir noch schreibt oder nicht, es ist dir nicht mehr wichtig. Nummer 5 und 6: Du hast in der Vergangenheit einmal gedacht, dass sie dir nach dem Zei
Forum: Sprachberatung
4 Jahre zuvor
Gernot Back
Reflexiv heißt rückbezüglich auf das Subjekt. Zu ich als Subjekt passt da nur mir oder mich! Ich komme wieder zu mir. Du kommst wieder zu dir. Er/Sie/Es kommt wieder zu sich. Sie kommen wieder zu sich. Wo ist das Problem?
Forum: Sprachberatung
4 Jahre zuvor
Gernot Back
Milorad Gavrilovic schrieb: ------------------------------------------------------- > Ich mag heute ins Kino gehen. > Ich mag heute nicht ins Kino gehen. > Magst du heute ins Kino gehen? In all diesen Fällen wäre der Konjunktiv angebrachter. Ich möchte heute ins Kino gehen. Ich möchte heute nicht ins Kino gehen. Möchtest du heute ins Kino gehen? ... ansonsten klingt ma
Forum: Sprachberatung
4 Jahre zuvor
Gernot Back
Wo ist das Problem? Ich will mich nicht an den Namen des Ortes in der Mancha erinnern, wo vor langer Zeit ein Ritter lebte. Hier hat sich erinnern eine Präpositionalergänzung mit an. Natürlich kann man sich erinnern stattdessen auch mit einer Genitivergänzung konstruieren. Das klänge aber zusammen mit einem weiteren Genitiv, der diese Genitivergänzung als Attribut bestimmt, nicht sch
Forum: Sprachberatung
4 Jahre zuvor
Gernot Back
Es heißt: jemanden / etwas im Auge haben Es kann beides bedeuten.
Forum: Sprachberatung
Aktuelle Seite: 23 von 38

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


This forum powered by Phorum.