IDIAL4P - Fremdsprachen für den Beruf Werbung
-->
Herkunft des Namens Lorelei
geschrieben von: Pedroski ()
Datum: 02. November 2016 12:51

Zitat
Heinrich Heine, Lorelei
Ich glaube, die Wellen verschlingen
Am Ende Schiffer und Kahn,
Und das hat mit ihrem Singen,
Die Loreley getan.

Heute hat ein Student irgendwo hergeholt dass:

Lorelei ist Laurie + lein = Laurielein, sodann Lorelei, und dieselbe sei die "Tochter des Rheins" und wohnte auf einem Berg am Rhein

Gibt es irgendwelche Sagen diesbezüglich?

Selber fand ich Lorelei kommt von 'luren'(MHD) + 'lei' = 'in einen Hinterhalt locken' + 'Klippe oder Felsen'

Stimmt irgendwas davon?

Jedenfalls, finde ich

[www.youtube.com]

sehr schon gesungen! Bin sicher Heinrich Heine hätte es auch gemocht!

Re: Herkunft des Namens Lorelei
geschrieben von: Redeker, Bangkok ()
Datum: 02. November 2016 15:22

Guten Abend Herr Pedroski,

tatsächlich gibt es eine alte Sage von der Lorelei.

Und es gibt die moderne Saga auf Wikipedia, wo die Herkunft des Namens angesprochen wird.


Mit freundlichen Grüßen

Michael Redeker

Re: Herkunft des Namens Lorelei
geschrieben von: Milorad Gavrilovic ()
Datum: 02. November 2016 20:45

die Lei - Fels, Schiefer
Lore - Kurzform von Eleonore


Zitat

lure = der Hinterhalt, die Lauer (Althochdeutsch) lei = der Felsen, der Schieferfelsen (Althochdeutsch)
Aus dem Altdeutschen: „Lore“ von „loren“ = rauschen, murmeln (7 faches Echo); das ursprünglich keltische „Ley“ = (Schiefer-) Fels oder Stein; oder dem Mittelhochdeutschen: lure = „Elfe“, lei = „Fels“

Bedeutung / Übersetzung

lauernder Fels


Vorname Loreley



3-mal bearbeitet. Zuletzt am 02.11.16 21:03.

Re: Herkunft des Namens Lorelei
geschrieben von: Pedroski ()
Datum: 03. November 2016 05:38

Bedankt!

Hier ein Link zu dem Gedicht auch auf Latein und Englisch.

[ingeb.org]

Drunter ist eine komische Version desselben. Ich kann die Mundart nicht aus machen. Weiß jemand womit wir es da zu tun haben?

Re: De säk'sche Lorelei
geschrieben von: Milorad Gavrilovic ()
Datum: 03. November 2016 05:55

in sächsischer Mundart

Lene Voigt hat sich mit ihren säk´schen Dichtungen längst einen festen Platz in der deutschen Dialektliteratur erobert.



2-mal bearbeitet. Zuletzt am 03.11.16 06:00.

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


This forum powered by Phorum.