IDIAL4P - Fremdsprachen für den Beruf Werbung
-->
das kostet keine 70 Euro / sie wiegt keine 70 Kilo, etc.
geschrieben von: Tomas ()
Datum: 01. April 2017 20:16

Sätze wie "das kostet keine 70 Euro", "sie wiegt keine 70 Kilo" etc. scheinen zu bedeuten,

dass der Preis bzw. das Gewicht unter dem angegebenen Wert liegen. Warum wird hier "keine" mit dem e-Suffix versehen und

wie genau wird dieser semantische Effekt erzeugt, dass der wahre Wert unter, jedoch nicht über dem angegebenen Wert liegt,

also wie genau wird in diesen Sätzen das Gefühl einer Obergrenze, die nicht erreicht wird, erzeugt?

Re: das kostet keine 70 Euro / sie wiegt keine 70 Kilo, etc.
geschrieben von: Redeker, Bangkok ()
Datum: 01. April 2017 20:36

Guten Abend Tomas,

das -e ist der Akkusativ-Pluralmarker zu kein.

Sie können hier "keine" durch "noch nicht einmal" ersetzen.


Mit freundlichen Grüßen

Michael Redeker

Re: das kostet keine 70 Euro / sie wiegt keine 70 Kilo, etc.
geschrieben von: Milorad Gavrilovic ()
Datum: 01. April 2017 21:06

Zitat

Sätze wie "das kostet keine 70 Euro", "sie wiegt keine 70 Kilo" etc. scheinen zu bedeuten,dass der Preis bzw. das Gewicht unter dem angegebenen Wert liegen. Warum wird hier "keine" mit dem e-Suffix versehen? (Tomas)

Beim Konzert waren keine zweihundert Besucher.
umg. = nicht einmal, nicht ganz

der Euro – die Euros, mit Zahlen: Euro
Das Auto hat keine 2000 Euro gekostet.
Leider muss ich gestehen, dass ich mich nicht gut genug auskenne, um meine 2000 Euro auf eigene Faust sinnvoll auf die Mütze zu hauen.
2000 Euro sind zuviel: Auch die Kampfhundesteuer hat Grenzen ...
meine 2000 Euro, keine 2000 Euro (Plural)



2-mal bearbeitet. Zuletzt am 01.04.17 21:27.

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


This forum powered by Phorum.