Foren für E-Mail-Partnersuche, DaF-Diskussionen und -Jobsuche
Sprachberatung
Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.
Uebersetzung ins Deutsche
geschrieben von:
Olvida
()
Datum: 28. November 2006 17:15
1.Sagt man "Rechtsschutzorgane"
2.Wie nennt man ungesaetzliche bewaffnete Einheiten gewohnlich?
Vielen Dank!
2.Wie nennt man ungesaetzliche bewaffnete Einheiten gewohnlich?
Vielen Dank!
Re: Uebersetzung ins Deutsche
geschrieben von:
Redeker, Bangkok
()
Datum: 29. November 2006 06:58
Guten Morgen Olvida,
Sie fragen nach politisch schwierigen Begriffen.
Ja, man sagt "Rechtsschutzorgane" und meint damit Polizei und Staatsanwaltschaft, eventuell auch paramilitärische Einheiten (wenn diese nicht zur anderen Seite gehören).
"Ungesetzlich bewaffnete Einheiten" sind Rebellen, Aufständische, Freischärler, Söldner oder Terroristen.
Aber, was dem einen "Terroristen" sind dem anderen "Freiheitskämpfer".
Mit freundlichen Grüßen
Michael Redeker
Sie fragen nach politisch schwierigen Begriffen.
Ja, man sagt "Rechtsschutzorgane" und meint damit Polizei und Staatsanwaltschaft, eventuell auch paramilitärische Einheiten (wenn diese nicht zur anderen Seite gehören).
"Ungesetzlich bewaffnete Einheiten" sind Rebellen, Aufständische, Freischärler, Söldner oder Terroristen.
Aber, was dem einen "Terroristen" sind dem anderen "Freiheitskämpfer".
Mit freundlichen Grüßen
Michael Redeker
Re: Uebersetzung ins Deutsche
geschrieben von:
Stefan
()
Datum: 29. November 2006 07:00
Hallo Olvida,
wie man hier sehen kann, gibt es den Begriff "Rechtsschutzorgan".
Ungesetzliche, bewaffnete Einheiten kann man - je nach Kontext - als paramilitärische Einheiten oder Guerilla-Einheiten bezeichnen.
S.
1-mal bearbeitet. Zuletzt am 29.11.06 07:03.
wie man hier sehen kann, gibt es den Begriff "Rechtsschutzorgan".
Ungesetzliche, bewaffnete Einheiten kann man - je nach Kontext - als paramilitärische Einheiten oder Guerilla-Einheiten bezeichnen.
S.
1-mal bearbeitet. Zuletzt am 29.11.06 07:03.
Re: Uebersetzung ins Deutsche
geschrieben von:
Olvida
()
Datum: 29. November 2006 16:53
Lieber Stefan!
Und was heisst Guerilla? So was lese ich zum ersten mal leider.
Und was heisst Guerilla? So was lese ich zum ersten mal leider.
Re: Uebersetzung ins Deutsche
geschrieben von:
Stefan
()
Datum: 30. November 2006 12:49
Danke, Herr Redeker!
Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.