Foren für E-Mail-Partnersuche, DaF-Diskussionen und -Jobsuche
Sprachberatung
Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.
mitanhören/mit anhören
geschrieben von:
André Völker
()
Datum: 26. Mai 2009 17:44
Muss der entsprechende Infinitiv im folgenden Beispiel 'mitanhören' oder 'mit anhören' geschrieben werden?
Er hörte alles mit an.
Er hörte alles mit an.
Re: mitanhören/mit anhören
geschrieben von:
Redeker, Bangkok
()
Datum: 26. Mai 2009 18:49
Guten Abend,
das DWDS verzeichnet "anhören" und "mithören", aber kein "mitanhören".
Der Infinitiv zu dem Satz "Er hörte alles mit an." ist demnach "anhören".
(Es gibt auch keinen Infinitiv "mitansehen". Das wäre eine neue Gruppe doppelt trennbarer Verben.)
Mit an sich freundlichen Grüßen
Michael Redeker
das DWDS verzeichnet "anhören" und "mithören", aber kein "mitanhören".
Der Infinitiv zu dem Satz "Er hörte alles mit an." ist demnach "anhören".
(Es gibt auch keinen Infinitiv "mitansehen". Das wäre eine neue Gruppe doppelt trennbarer Verben.)
Mit an sich freundlichen Grüßen
Michael Redeker
Re: mitanhören/mit anhören
geschrieben von:
Redeker, Bangkok
()
Datum: 26. Mai 2009 19:03
Guten Abend,
der Infinitiv zu dem Satz "Er hörte alles mit." ist wohl "mithören". Das "mit-" bezieht sich dabei auf das Gehörte.
Der Infinitiv zu dem Satz "Er hörte alles an." ist "anhören" im Sinne von "genau zuhören".
Bei dem Satz "Er hörte sich alles mit an." hat das "mit" die Bedeutung "gemeinsam mit jemandem oder etwas".
Nicht wahr, oder doch?
Mit freundlichen Grüßen
Michael Redeker
der Infinitiv zu dem Satz "Er hörte alles mit." ist wohl "mithören". Das "mit-" bezieht sich dabei auf das Gehörte.
Der Infinitiv zu dem Satz "Er hörte alles an." ist "anhören" im Sinne von "genau zuhören".
Bei dem Satz "Er hörte sich alles mit an." hat das "mit" die Bedeutung "gemeinsam mit jemandem oder etwas".
Nicht wahr, oder doch?
Mit freundlichen Grüßen
Michael Redeker
Re: mitanhören/mit anhören
geschrieben von:
André Völker
()
Datum: 26. Mai 2009 19:13
Hallo, vielen Dank. Ich war unsicher, da 'anhören' meistens nur mit Reflexivpronomen verwendet wird, also 'er hörte sich alles an', 'mithören' aber nicht.
Re: mitanhören/mit anhören
geschrieben von:
André Völker
()
Datum: 26. Mai 2009 19:17
War außerdem schon über 'wiedergutmachen' gestolpert, da hätte man quasi 2 Trennungen: 'er machte wieder gut'.
Re: mitanhören/mit anhören
geschrieben von:
Redeker, Bangkok
()
Datum: 26. Mai 2009 19:25
Guten Abend André,
(nachträgliche Korrekturen in rot und fett)
auch "wiedergutmachen" gibt es im Wörterbuch hin und wieder, hier und da nicht. Da unterscheidet man dann "etwas gut machen" mit dem Infinitiv "machen" und "etwas gutmachen" mit dem Infinitiv "gutmachen".
ALLERDINGS finden sich im DWDS unter "Wieder-, wieder-" alle angesprochenen Formen dann doch!
Diese doppelte Trennbarkeit scheint es auch bei anderen Verben wie "wiederauftauchen" und "wiederanmachen" zu geben / gegeben zu haben.
Um die Konfusion noch zu vergrößern, hier noch ein Zitat aus der Canoo-Grammatik:
Rechtschreibung:
Nur wenn wieder die Bedeutung zurück hat, ist es ein Verbpräfix. Mit der Bedeutung ein zweites Mal, nochmals ist wieder ein Adverb, das nach der Rechtschreibereform immer vom Verb getrennt geschrieben wird.
Mit freundlichen Grüßen
Michael Redeker
4-mal bearbeitet. Zuletzt am 27.05.09 05:55.
(nachträgliche Korrekturen in rot und fett)
auch "wiedergutmachen" gibt es im Wörterbuch hin und wieder, hier und da nicht. Da unterscheidet man dann "etwas gut machen" mit dem Infinitiv "machen" und "etwas gutmachen" mit dem Infinitiv "gutmachen".
ALLERDINGS finden sich im DWDS unter "Wieder-, wieder-" alle angesprochenen Formen dann doch!
Diese doppelte Trennbarkeit scheint es auch bei anderen Verben wie "wiederauftauchen" und "wiederanmachen" zu geben / gegeben zu haben.
Um die Konfusion noch zu vergrößern, hier noch ein Zitat aus der Canoo-Grammatik:
Rechtschreibung:
Nur wenn wieder die Bedeutung zurück hat, ist es ein Verbpräfix. Mit der Bedeutung ein zweites Mal, nochmals ist wieder ein Adverb, das nach der Rechtschreibereform immer vom Verb getrennt geschrieben wird.
Mit freundlichen Grüßen
Michael Redeker
4-mal bearbeitet. Zuletzt am 27.05.09 05:55.
Re: mitanhören/mit anhören
geschrieben von:
Franziska
()
Datum: 26. Mai 2009 20:17
In meinem Duden stehen die Verben wiedergutmachen und gutmachen.
Ich mache das wieder gut.
Das haben sie wiedergutgemacht.
Sie haben versucht es wiedergutzumachen.
Ein nicht wiedergutzumachender Schaden.
Ich mache das wieder gut.
Das haben sie wiedergutgemacht.
Sie haben versucht es wiedergutzumachen.
Ein nicht wiedergutzumachender Schaden.
Re: mitanhören/mit anhören
geschrieben von:
Redeker, Bangkok
()
Datum: 27. Mai 2009 04:37
Guten Morgen Franziska,
das Verb "wiedergutmachen" scheint eine Schwäche der DUDEN-Redaktion oder eine Schwachstelle der Reform offenzulegen.
Da gibt es denn auch (von berufener Seite) eine Warnung vor dem Duden.
Mit freundlichen Grüßen
Michael Redeker
das Verb "wiedergutmachen" scheint eine Schwäche der DUDEN-Redaktion oder eine Schwachstelle der Reform offenzulegen.
Da gibt es denn auch (von berufener Seite) eine Warnung vor dem Duden.
Mit freundlichen Grüßen
Michael Redeker
Re: mitanhören/mit anhören
geschrieben von:
Franziska
()
Datum: 27. Mai 2009 18:52
Aber nein; es gibt hier ein besonderes Verb mit einer gerade in Deutschland wichtigen Bedeutung - dass man das zusammenschreibt, finde ich (und nicht nur ich) völlig natürlich. Der Duden hat dies beobachtet und festgehalten, er schreibt uns diese Zusammenschreibung aber nicht vor.
Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.