IDIAL4P - Fremdsprachen für den Beruf Werbung

Foren für E-Mail-Partnersuche, DaF-Diskussionen und -Jobsuche

Sprachberatung

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.

Aufgabe dessen
geschrieben von: Ping ()
Datum: 08. Oktober 2012 18:39

Guten Tag!

Ich habe Probleme mit den Satz "wenn auch vielleicht, um zur Aufgabe dessen genötigt zu werden" im folgenden Kontext:

"Aber offenkundig ist das Naturschöne von einer eigentümlichen Unbestimmtheit seiner Aussage. Im Unterschied zu jedem Kunstwerk, in dem wir doch immer etwas als etwas zu erkennen oder zu deuten suchen - wenn auch vielleicht, um zur Aufgabe dessen genötigt zu werden-, ist es eine Art unbestimmter Seelenrmacht der Einsamkeit, die uns aus der Natur bedeutsam anspricht."

1) Ich verstehe hier "Aufgabe" als "Aufhören", "Verzicht". Ist das korrekt?

2) Dann worauf bezieht sich das Wort "dessen" hier (was wird aufgegeben)? Auf "etwas" in dem vorherigen Satz, oder gar auf den ganzen vorherigen Satz: "in dem ...suchen"?

3) Und was bedeutet genau dem ganzen Satz "wenn auch vielleicht, um zur Aufgabe dessen genötigt zu werden"? Kann der Satz anders formuliert werden?

Vielen Dank im Voraus!

Mit freundlichen Grüßen

Ping

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Aufgabe dessen
geschrieben von: Redeker, Bangkok ()
Datum: 09. Oktober 2012 05:34

Guten Morgen Ping,


1) Ich verstehe hier "Aufgabe" als "Aufhören", "Verzicht". Ist das korrekt?

Ja, das ist korrekt.


2) Dann, worauf bezieht sich das Wort "dessen" hier (was wird aufgegeben)? Auf "etwas" in dem vorherigen Satz, oder gar auf den ganzen vorherigen Satz: "in dem ...suchen"?

Ja, "dessen" bezieht sich auf den ganzen Satz und das festgelegte Etwas, das wir erkennen oder deuten wollen; wir werden zur Aufgabe des Erkennens und Deutens gezwungen.


3) Und was bedeutet genau der ganze Satz "wenn auch vielleicht, um zur Aufgabe dessen genötigt zu werden"? Kann der Satz anders formuliert werden?

... wenn auch das Werk jede Deutung verweigert; ... wenn wir auch vom Werk oder vom Künstler gezwungen werden, jede Deutung zu unterlassen.



(Ich stelle mir ein Gemälde mit abstrakten Farbstrukturen vor. Der eine Betrachter erkennt ein Gesicht, der andere einen Hirsch, ein dritter Sehnsucht. Wenn man den Künstler fragt, sagt er vielleicht nur: eine Idee von Blau.)


Mit freundlichen Grüßen

Michael Redeker



2-mal bearbeitet. Zuletzt am 09.10.12 05:43.

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Aufgabe dessen
geschrieben von: Ping ()
Datum: 09. Oktober 2012 18:06

Guten Tag Michael!

Alles klar. Sie haben den Satz grammatisch und auch inhaltlich sehr gut erklärt. Ganz herzlichen Dank!

Mit freundlichen Grüßen

Ping

Optionen: AntwortenZitieren


Ihr vollständiger Name: 
Ihre Emailadresse: 
Thema: 
Schutz gegen unerwünschte Werbebeiträge (SPAM):
Bitte geben Sie den Code aus dem unten stehenden Bild ein. Damit werden Programme geblockt, die versuchen dieses Formular automatisch auszufüllen. Wenn der Code schwer zu lesen ist, versuchen Sie ihn einfach zu raten. Wenn Sie einen falschen Code eingeben, wird ein neues Bild erzeugt und Sie bekommen eine weitere Chance.

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


This forum powered by Phorum.