IDIAL4P - Fremdsprachen für den Beruf Werbung

Foren für E-Mail-Partnersuche, DaF-Diskussionen und -Jobsuche

Sprachberatung

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.

Konjunktiv
geschrieben von: Alexandre ()
Datum: 02. November 2003 01:58

Hallo

Wie wird dieser Satz auf Deutsch übersetzt?
What do you want me to say?

Auf Französisch wird dieser Satz mit dem Konjunktiv übersetzt.
Que veux-tu que je dise?

Benutzt man auf Deutsch den Konjunktiv?
Was willst du dass ich sage?

Oder das englische Modell?
Was willst du mir zu sagen?

Die gleiche Frage mit:
What do you want me to do?
Where do you want the book to be?
He would like the color of the poster to be red.

Danke!

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Konjunktiv
geschrieben von: Agi ()
Datum: 02. November 2003 18:18

Das Deutsche bietet noch eine andere Möglichkeit, die in den anderen Sprachen nicht so verbreitet ist, nämlich das Modalverb "sollen"

Was soll ich sagen?

Was willst du, dass ich sage? - ist zwar genauer übersetzt, aber weniger gebräuchlich.

Was willst du mir zu sagen? - ist völlig daneben.

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Konjunktiv
geschrieben von: Nadia ()
Datum: 03. November 2003 18:57

Der Gebrauch des Subjonctif unterscheidet sich stark vom Gebrauch des deutschen Konjunktivs. Dieser kann eher mit dem französischen Conditionnel verglichen werden.
In deinem Beispiel wird im Deutschen kein Konjunktiv verwendet.
Nadia

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Konjunktiv
geschrieben von: galja tyngyrjadova ()
Datum: 18. November 2003 04:32


hallo
Beachte: Beim Konjunktiv unterscheidet man zwei Formen:

den Konjunktiv I und den Konjunktiv II.

Susanne behauptet, sie habe gestern Abend 30 neue Vokabeln gelernt.

Susanne behauptet, sie hätte gestern Abend 30 neue Vokabeln gelernt.

Im ersten Fall wird die Aussage ganz neutral weitergegeben;
der Sachverhalt kann stimmen oder auch nicht.
Sprachlich wird diese neutrale Haltung durch
den Konjunktiv I
zum Ausdruck gebracht.

Im zweiten Fall hat der Sprecher erhebliche Zweifel am Wahrheitsgehalt
seiner Aussage; deshalb benutzt er
den Konjunktiv II,
um diese Ungewissheit sprachlich zu verdeutlichen
gruess Galja

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Konjunktiv
geschrieben von: galja tyngyrjdowa ()
Datum: 19. November 2003 03:04

hallo
What do you want me to do? -was soll ich machen?
Where do you want the book to be?-wo soll das buch sein?
He would like the color of the poster to be red.- er moechte, dass die farbe des posters rot waere.
galja tyngyrjadowa

Optionen: AntwortenZitieren


Ihr vollständiger Name: 
Ihre Emailadresse: 
Thema: 
Schutz gegen unerwünschte Werbebeiträge (SPAM):
Bitte geben Sie den Code aus dem unten stehenden Bild ein. Damit werden Programme geblockt, die versuchen dieses Formular automatisch auszufüllen. Wenn der Code schwer zu lesen ist, versuchen Sie ihn einfach zu raten. Wenn Sie einen falschen Code eingeben, wird ein neues Bild erzeugt und Sie bekommen eine weitere Chance.

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


This forum powered by Phorum.