IDIAL4P - Fremdsprachen für den Beruf Werbung
-->
hochactungsvoll
geschrieben von: Celin ()
Datum: 15. Oktober 2004 14:32

Hallo liebe Freunde,
ich habe einen sehr hoeflichen eindrucksvollen Beileidsschreiben erhalten. Jetzt moechte ich antworten .

“Ihr herzliches Beileidsschreiben hat mich tief beeindruckt.”
“tief beeindrucken” kann ich hier benutzen. Oder passt ein anderes Verb besser.

Meine zweite Frage

Ich verbleibe hochactungsvoll
Oder
Ich verbleibe Ihr sehr ergebener

Kann ich eine von dieser Aussage, als Grusformel am Briefschluss schreiben oder die sind schon veraltend. Gibt es andere noch aktuelle hoefliche Briefschluss. Ausser “ mit freundlichen Gruessen”.

Re: hochactungsvoll
geschrieben von: Nannocool ()
Datum: 15. Oktober 2004 16:24

Hallo Celin,
besser wäre folgende Möglichkeit :

"Ihre herzliches Beileidsschreiben hat mich tief bewegt."

"Beeindrucken" ist nicht so gut, weil man eher durch z.B. Leistung oder Können beeindruckt (wird).
Man könnte auch auf das "Beileidsschreiben" verzichten und statt dessen folgenden Satz schreiben:

" Ihre herzliche Anteilnahme hat mich tief bewegt."

"bewegt sein" drückt emotionale Stimmungen besser aus.

Zur zweiten Frage:

"Ich verbleibe Ihr sehr ergebener" ist nicht so passend.
Besser wäre:

Hochachtungsvoll + (Ihr)+ Name

Re: hochactungsvoll
geschrieben von: Nannocool ()
Datum: 15. Oktober 2004 16:25

Achtung, mir ist da im ersten Satzbeispiel ein Fehler unterlaufen!

Richtig ist :

"Ihr herzliches Beileidsschreiben hat mich tief bewegt."

Re: hochactungsvoll
geschrieben von: Celin ()
Datum: 18. Oktober 2004 11:16

Hallo Nannocool,
Ich konnte passendes Verb nicht finden. Jetzt weiss ich. Vielen herzlichen Dank. Celin

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


This forum powered by Phorum.