IDIAL4P - Fremdsprachen für den Beruf Werbung
-->
Pisa und Briefe schreiben
geschrieben von: Dirk ()
Datum: 26. Oktober 2004 14:33

In Teilen meiner Firma hat es sich eingeschlichen, das englische "c/o" in
Briefadressen zu verwenden:

Klaus Muster
c/o Firma Musterbau
Straße
PLZ Ort

Geht das so? Oder ist das nicht eher peinlich?
... bzw. was wäre der Vorteil und gibt es ein deutsches Pendant?

Antworten bitte an dirk.zuelch@kmweg.de
Danke.

Re: Pisa und Briefe schreiben
geschrieben von: Redeker, Bangkok ()
Datum: 27. Oktober 2004 10:40

Sehr geehrter Herr Dirk Zuelch,
das englische "c/o" = "care of" steht so auch im Duden. Das geht so und ist nicht peinlich. Der deutsche Ausdruck dafür ist "in der Firma / bei der Firma" oder einfach "Firma ...".
Unter der URL der Deutschen Post
[www.deutschepost.de]
finden sich dazu dann Hinweise, wer bei welcher Formulierung der berechtigte Empfänger einer Briefsendung ist. (Ich habe auch einmal als Briefträger gearbeitet.)
Mit freundlichen Grüßen
Michael

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


This forum powered by Phorum.