IDIAL4P - Fremdsprachen für den Beruf Werbung
-->
vor und gegen
geschrieben von: Lena ()
Datum: 29. Dezember 2004 19:20

Noch eine Frage zu den deutschen Präpositionen vergessen: "Ich schlage vor die Tür, ich fahre gegen die Wand." Was ist der semantische Unterschied? Ist das überhaupt richtig?

Re: vor und gegen
geschrieben von: Julia ()
Datum: 30. Dezember 2004 16:14

Also "vor die Tür schlagen" hört sich sehr seltsam an, richtig ist "ich schlage gegen die Tür", und es gibt keinen Unterschied zu "ich fahre gegen die Wand".

Julia

Anhängsel an Lenas Frage
geschrieben von: Vic ()
Datum: 30. Dezember 2004 21:07

Darf ich in diesem Thread noch einiges zum Thema Präpositionen fragen? Bedeutet der Ausdruck "Stühle vor die Tür stellen" etwa dass die Stühle nun draußen, also nicht mehr im Raum stehen oder dass sie doch drinnen bleiben, nur halt in unmittelbarer Nähe von der Tür?
Danke

Re: Anhängsel an Lenas Frage
geschrieben von: Kerstin Beetz ()
Datum: 01. Januar 2005 21:27

Hallo!
"Stühle vor die Tür stellen" kann im Prinzip beides heißen. Im einen Fall stehen die Stühle dann wirklich außerhalb des Raumes, z.B. im Flur. Im anderen Fall stellt man die Stühle direkt vor die Tür, aber im selben Raum. Die erstere Bedeutung ist aber die häufigere, würde ich sagen. Man sagt zum Beispiel auch: "Man setzt jemanden vor die Tür", dann schmeißt man ihn im Prinzip aus der Wohnung, aber das ist jetzt wieder was anderes. :)

Gruß,
Kerstin

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


This forum powered by Phorum.