IDIAL4P - Fremdsprachen für den Beruf Werbung
-->
Seltsame Verbindung
geschrieben von: AdamczykMarta ()
Datum: 13. Juli 2013 21:49

So nimmt denn auch überhaupt die Schilderung der kleinen Gefechte den breitesten Raum ein.
Wie kann man den Anfang mit anderen Worten äußern?

Danke!

Re: Seltsame Verbindung
geschrieben von: Redeker, Bangkok ()
Datum: 25. Juli 2013 11:35

Guten Tag Marta,

in diesem Satz werden Abtönungspartikeln oder Würzwörter (denn, auch, überhaupt) kombiniert. Damit wird die Aussage: So nimmt die Schilderung der kleinen Gefechte den breitesten Raum ein. betont.

Man könnte sie einfach auslassen oder durch andere Wörter ersetzen, die die Aussage ebenso verstärken:

So nimmt ja eben tatsächlich die Schilderung der kleinen Gefechte den breitesten Raum ein.


Mit freundlichen Grüßen

Michael Redeker

Re: Seltsame Verbindung
geschrieben von: Milorad Gavrilovic ()
Datum: 25. Juli 2013 18:29

Hallo Marta,


So nimmt denn auch überhaupt die Schilderung der kleinen Gefechte den breitesten Raum ein.
Wie kann man den Anfang mit anderen Worten äußern?

Danke!
______________________________________________

Warum hast du nur "nimmt" fett gedruckt? Es geht hier um das Verb "einnehmen".

Die Abtönungspartikel im Deutschen sind meiner Meinung nach relativ gut erforscht.Sie sind nicht vorfeldfähig.Sie können auch nicht negiert werden. Sie sind nicht durch "und" koordinierbar etc.

Falsch wäre die Äußerung:

Er glaubt doch und schon, dass er recht hat.

Im Satz mit konsekutiver Bedeutung "So tut sich denn der verbindende Ich-Erzähler schwer beim Knüpfen des Ganzen" würde ich "denn" ins Serbische nicht übersetzen. Das Serbische kennt wesentlich weniger Abtönungspartikeln.

MfG: Milorad

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


This forum powered by Phorum.