IDIAL4P - Fremdsprachen für den Beruf Werbung
-->
untermogeln
geschrieben von: Hamid ()
Datum: 25. Dezember 2013 10:11

Hallo Leute

Ich habe eine Frage über das Wort untermogeln. Was bedeutet das eigentlich? Ich möchte einen Titel aus Deutschen ins Persische übersetzen: Hülsenfrüchte öftermal untermogeln.

Vielen Dank im Voraus
Hamid

Re: untermogeln
geschrieben von: Redeker, Bangkok ()
Datum: 25. Dezember 2013 10:36

Guten Morgen Hamid,

das Verb "untermogeln" bedeutet, etwas heimlich dazugeben.

Der erste Teil "unter" beschreibt das Verstecken, Vermengen unter etwas anderem; der zweite Teil "mogeln" bedeutet betrügen, etwas heimlich tun.

Aus dem Titel schließt der Leser, dass Ratschläge an eine Köchin oder einen Koch gegeben werden, Hülsenfrüchte - die manche Kinder oder Erwachsene nicht gerne essen - in andere Gerichte zu "verstecken". Denn Hülsenfrüchte sind ja bekanntlich nahrhaft und gesund.



Mit freundlichen Grüßen

Michael Redeker

Re: untermogeln
geschrieben von: Hamid ()
Datum: 25. Dezember 2013 20:12

Guten Abend Michael,

Herzlichen Dank Für Deine Antwort.Du hast das Verb sehr gut beschreibt. Bist du ein Lehrer? Von Beruf bin ich Übersetzer. Manchmal begegne ich einigen schwierigen Wörtern, die ich ihre Bedeutungen nirgendwo finden kann.Deutsche Sprache ist eine schwierige Sprache. Trotzdem mag ich sie.

Mit freundlichen Grüßen
Hamid

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


This forum powered by Phorum.