IDIAL4P - Fremdsprachen für den Beruf Werbung
-->
[Frei/streng] nach dem Motto und nach dem Motto
geschrieben von: Tomasz Grzegorz ()
Datum: 05. Februar 2014 16:24

Hallo,

Ja, alle kennen 'nach dem Motto' aber was ist eine Unterschied zwischen machen was 'nach dem Motto' und 'frei nach dem Motto'?


Hier siend zahlreiche Beispiele,

[www.linguee.de] ,

die in englische Sprache sind manchmal "true to the Motto", also 'streng'. Meine Güte.

aber im meinem Land das Motto ist behandelt immer ernst. Nicht frei, nicht streng.

Und ist das Wahrheit, in deutsche Sprache ein Motto bedeutet ein Prinzip ?


Vielen Dank im Voraus
Tomasz Grzegorz

Re:Getreu dem Motto
geschrieben von: Milorad Gavrilovic ()
Datum: 05. Februar 2014 22:17

Zitat

Und ist das Wahrheit, in deutsche Sprache ein Motto bedeutet ein Prinzip?

Vielen Dank im Voraus
Tomasz Grzegorz


das Motto:Denk-,Wahl-,Leitspruch
das Prinzip:Devise, Leitsatz, Leitspruch, Leitwort, Losung, Parole, Schlagwort, Slogan, Wahlspruch; (bildungssprachlich) Maxime
Sind das Mottto und das Prinzip Synonyme? Kann sein, muss aber nicht.

Beispiel:

Im Prinzip herrscht bei uns das Motto: Wenn Plätze frei sind, darf gespielt werden – ohne Vorreservierung, ohne Zeitlimit, Vereinsmitglieder (auch in Begleitung von Gästen) kostenlos, Nichtmitglieder zahlen einen kleinen Obolus(siehe Platzvermietung).

Frei nach dem Motto: "Warum sachlich, wenn's auch persönlich geht?"
Getreu dem Motto "Der frühe Vogel fängt den Wurm" war er stets der erste am Arbeitsplatz.
Er lebte immer nach dem Motto: Warum einfach, wenn's auch schwer geht?
Perfektionisten leben nach dem Motto: "Alles oder nichts" bzw. "Das Bessere ist der Feind des Guten".
Streng nach dem Motto: "So viel du brauchst"



7-mal bearbeitet. Zuletzt am 06.02.14 04:27.

Re: Re:Getreu dem Motto
geschrieben von: Tomasz Grzegorz ()
Datum: 06. Februar 2014 21:34

> Frei nach dem Motto: "Warum sachlich, wenn's auch
> persönlich geht?"


Nach wie vor ich sehe Unklarheiten mit 'frei' wie die Amerikaner, es gibt ein Film "Frei nach Plan", der hat in USA "According to the Plan" geworden, also "Nach Plan". Also entweder nach Plan oder ohne Plan?

[www.tribute.ca]

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


This forum powered by Phorum.