IDIAL4P - Fremdsprachen für den Beruf Werbung
-->
Deklination der Adjektive, die mit dem Bindestrich verbunden sind
geschrieben von: Adam_ ()
Datum: 20. Mai 2015 01:08

Guten Abend,

es ist "Die Schlesisch-Piasten-Medizinische Universität Breslau". Sollte es "an der Schlesischen-Piasten-Medizinischen Universität"oder "an der Schlesisch-Piasten-Medizinischen Universität"?

Freundliche Grüße
Adam

Re: Deklination der Adjektive, die mit dem Bindestrich verbunden sind
geschrieben von: Grammatikus ()
Datum: 20. Mai 2015 05:12

Ich google gerne für Sie:

"Die Schlesische Piasten-Medizinische Universität Breslau (polnisch: Uniwersytet Medyczny im. Piastów Śląskich we Wrocławiu) ist eine 1945 gegründete Medizinische Hochschule in der polnischen Stadt Breslau, mit heute insgesamt 5 Fakultäten. Rektor der Universität ist Marek Ziętek."

[de.wikipedia.org]ät_Breslau

Re: Deklination der Adjektive, die mit dem Bindestrich verbunden sind
geschrieben von: Grammatikus ()
Datum: 20. Mai 2015 05:18

an der "Schlesischen Piasten-Medizinischen Universität Breslau"

Re: Deklination der Adjektive, die mit dem Bindestrich verbunden sind
geschrieben von: Adam_ ()
Datum: 20. Mai 2015 05:44

Danke. Die Schreibung mit einem Bindestrich wird wohl korrekt sein, wenn auch die mit zwei Bindestrichen weit verbreitet ist (die Version mit zwei Bindestrichen kommt auch in der Wikipedia vor)... Aber ich habe in solchem Fall eine theoretische Frage: Wie dekliniert man Namen, die sich aus drei Adjektiven und zwei Bindestrichen zusammensetzen?

Freundliche Grüße
Adam



4-mal bearbeitet. Zuletzt am 20.05.15 06:26.

Re: Deklination der Adjektive, die mit dem Bindestrich verbunden sind
geschrieben von: Redeker, Bangkok ()
Datum: 20. Mai 2015 06:16

Guten Morgen zusammen,

meines Erachtens ist "schlesische" in dieser Verbindung Attribut zu "Piasten" und nicht zu "Universität".

Ich würde deshalb "an der Schlesische Piasten-Medizinischen Universität" deklinieren.


Mit freundlichen Grüßen

Michael Redeker

Re: Deklination der Adjektive, die mit dem Bindestrich verbunden sind
geschrieben von: Adam_ ()
Datum: 20. Mai 2015 06:28

Danke

Freundliche Grüße
Adam

Re: Deklination der Adjektive, die mit dem Bindestrich verbunden sind
geschrieben von: DaF2000 ()
Datum: 20. Mai 2015 06:42

Hier haben wir es mit einem typischen Übersetzerproblem zu tun, dass bei vielen slawischen Sprachen auftritt.

Der Stil, den Namenspatron irgendwie in der deutschen Übersetzung reinzuquetschen, halte ich für vollkommen misslungen.

Das sehen auch Wissenschaftler so.

Wenn man schon den Namen nennen muss, wäre Medizinische Universität Breslau der Schlesischen Piasten zum einen eleganter und zum anderen auch näher am Original.

Die englische Übersetzung auf der Webseite der Uni lautet: Wroclaw Medical University.. Insofern halte ich Medizinische Universität Breslau für die beste Lösung. Weniger ist in den meisten Fällen mehr.

Man stelle sich vor, Übersetzer anderer Sprachen würden deutsche Komposita unbedingt in einem Wort der Zielsprache ausdrücken wollen.

Übersetzerin gesucht
geschrieben von: Boss Uwe ()
Datum: 14. Oktober 2016 13:36

Hallo,

mein Name ist Boss, Uwe Boss und bin Fotograf /Werbung, Mode, Stillife.
Ich habe ein besonderes Anliegen.
Im Juni diesen Jahres war ich in Wrocław auf der Suche nach Modellen für die nächste Sommer Saison.
Hier habe ich eine Übersetzerin namens Renata (Nachnamen weiß ich nicht mehr) kennengelernt.
Sie hat mir damals ihre Kontaktadresse auf ein Stück Papier geschrieben, das ich leider verloren habe.
Ich bin jetzt auf der Suche nach dieser “Renata”. Sie arbeitet als Übersetzerin, ist 48 Jahre und hat blonde,
lange Haare.
Jetzt versuche ich diese Renata xxxx wieder zu finden über Übersetzungsbüros in Wrocław,
Vielleich können sie mir behilflich sein.

Mit freundlichen Grüßen

Uwe Boss

Re: Deklination der Adjektive, die mit dem Bindestrich verbunden sind
geschrieben von: Milorad Gavrilovic ()
Datum: 18. Oktober 2016 08:05


Re: Deklination der Adjektive, die mit dem Bindestrich verbunden sind
geschrieben von: DaF2000 ()
Datum: 18. Oktober 2016 09:20

Zitat
Uwe Boss
Jetzt versuche ich diese Renata xxxx wieder zu finden über Übersetzungsbüros in Wrocław,
Vielleich können sie mir behilflich sein.

Vielleicht konnte ich es, passt zur Beschreibung, auch wenn sie jünger aussieht als 48.

Re: Deklination der Adjektive, die mit dem Bindestrich verbunden sind
geschrieben von: DaF2000 ()
Datum: 18. Oktober 2016 09:26

Zitat
Milorad
[...] wird vom Institut der Polnischen Philologie der Universität Wroclaw und der Schlesische Piasten-Medizinischen Universität in Wroclaw mitorganisiert.

Schlechte Übersetzung. Ist bei Namenspatronen in allen slawischen Sprachen ein Problem. Erkennt man auch, ohne Polnisch zu sprechen, im Russischen oder Ukrainischen ist es auch nicht anders.

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


This forum powered by Phorum.