IDIAL4P - Fremdsprachen für den Beruf Werbung

Foren für E-Mail-Partnersuche, DaF-Diskussionen und -Jobsuche

Sprachberatung

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.

chinesisch-deutsch als Adjektiv
geschrieben von: Pedroski ()
Datum: 24. April 2016 08:06

Frau Wang musste einen Brief an eine deutsche Firma schreiben und um Hilfe für eine Ausstellung über Deutschland bitten.

Unter anderem schrieb sie:

Es ist zu chinesisch-deutsch Beziehung beitragen.

Ich will das zurecht biegen, schlug also:

Zitat
Pedroski
Die Veranstaltung soll einen kleinen Beitrag zu chinesisch-deutschen Beziehungen leisten.

vor.

Klingt irgendwie holprig, könntet Ihr es bitte verbessern?

Ich sehe keinen zwingenden Grund dafür, aber mir gefällt:

Zitat

zu deutsch-chinesischen Beziehungen

einfach besser. Keine Ahnung warum!

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Zusammensetzungen aus gleichrangigen, nebengeordneten Adjektiven
geschrieben von: Milorad Gavrilovic ()
Datum: 24. April 2016 09:10

Zitat

Ich sehe keinen zwingenden Grund dafür, aber mir gefällt:

zu deutsch-chinesischen Beziehungen. (Pedroski)


Über Geschmack lässt sich nicht streiten.


Beispiele:

1.) Angela Merkel über die deutsch-russischen Beziehungen

Putin: Russisch-deutsche Beziehungen entwickeln sich trotz antirussischer Propaganda


Ich denke, dass es von der Situation abhängig ist.

2.) ein serbisch-deutsches Wörterbuch, ein deutsch-serbisches Wörterbuch



6-mal bearbeitet. Zuletzt am 24.04.16 09:31.

Optionen: AntwortenZitieren
Re: chinesisch-deutsch, deutsch-chinesisch
geschrieben von: Milorad Gavrilovic ()
Datum: 24. April 2016 10:16

IM WORTLAUT


Zitat

Pressekonferenz von Bundeskanzlerin Merkel und dem Ministerpräsidenten der Volksrepublik China, Li Keqiang
in Peking

Zitat

MP Li:

Wir haben über die chinesisch-deutsche Zusammenarbeit diskutiert.


Wir haben zum Beispiel auch über die deutsch-chinesische Zusammenarbeit gesprochen.



1-mal bearbeitet. Zuletzt am 24.04.16 10:17.

Optionen: AntwortenZitieren
Re: chinesisch-deutsch als Adjektiv
geschrieben von: DaF2000 ()
Datum: 24. April 2016 12:48

Meistens wird bei solchen Kombinationen das eigene Land an erster Stelle genannt.

Ein Beispiel:

In der deutschen Wikipedia wird von deutsch-französischen Beziehungen geschrieben, in der französischen von relations franco-allemandes.

Optionen: AntwortenZitieren


Ihr vollständiger Name: 
Ihre Emailadresse: 
Thema: 
Schutz gegen unerwünschte Werbebeiträge (SPAM):
Bitte geben Sie den Code aus dem unten stehenden Bild ein. Damit werden Programme geblockt, die versuchen dieses Formular automatisch auszufüllen. Wenn der Code schwer zu lesen ist, versuchen Sie ihn einfach zu raten. Wenn Sie einen falschen Code eingeben, wird ein neues Bild erzeugt und Sie bekommen eine weitere Chance.

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


This forum powered by Phorum.