IDIAL4P - Fremdsprachen für den Beruf Werbung

Foren für E-Mail-Partnersuche, DaF-Diskussionen und -Jobsuche

Sprachberatung

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.

mit dem Zug und ? der Strassenbahn
geschrieben von: Ukjohnoske ()
Datum: 14. September 2006 15:36

Hallo,

Angenommen, dass ich jeden Tag zur Uni zuerst mit dem Zug und nach der Umsteigung mit der Strassenbahn fahre.

Kann ich dabei den Zustand auch folgenderweise kuerzer, ohne
"mit" zwischen "und" und "der", ausdruecken ? Oder ist "mit" dort doch nicht wegzulasssen ?

"Ich fahre jeden Tag mit dem Zug und der Strassenbahn."

Gruesse

Ukjohnoske


Optionen: AntwortenZitieren
Re: mit dem Zug und ? der Strassenbahn
geschrieben von: Franziska ()
Datum: 14. September 2006 17:13

Du kannst "mit" vor der Straßenbahn weglassen!

Optionen: AntwortenZitieren
Re: mit dem Zug und ? der Strassenbahn
geschrieben von: jero ()
Datum: 15. September 2006 16:38

Hallo,

was meint ihr dazu:

"Ich fahre jeden Tag per Zug und Straßenbahn zur Uni."

oder:

"Ich fahre jeden Tag mit Zug und Straßenbahn zur Uni."

jero
www.cafe-deutsch.de

Optionen: AntwortenZitieren
Re: mit dem Zug und ? der Strassenbahn
geschrieben von: Ukjohnoske ()
Datum: 21. September 2006 15:10

Liebe Franzisca,

vielen Dank fuer die Antwort.



lieber jero,

Ihr zweiter Vorschlang verwundert mich. Denn ich dachte bisher, dass der bestimmte Artikel in diesem Fall (:mit dem Zug) unentberhlich waere, wenn der Artikel the im englischen Ausdruck "by train" verschwunden ist. Ist das wohl der neuere Gebrauch? In meinem Woerterbuch steht jedenfalls der Artikel vor dem Wort Zug.


Gruesse

Ukjohnoske

Optionen: AntwortenZitieren
Re: mit dem Zug und ? der Strassenbahn
geschrieben von: Stefan ()
Datum: 21. September 2006 15:26

Hallo Ukjohnoske,

ich würde sagen, dass man den Artikel weglassen oder beibehalten kann. Für mein Gefühl ist es natürlicheres Deutsch, den Artikel zu verwenden. Nur noch eine Anmerkung: der Artikelgebrauch in einer anderen Sprache kann nicht maßgeblich sein für den Artikelgebrauch im Deutschen.

Grüße

Stefan

Optionen: AntwortenZitieren
Re: mit dem Zug und ? der Strassenbahn
geschrieben von: jero ()
Datum: 21. September 2006 22:30

Guten Abend,

fast hätte ich deine Frage übersehen. Wenn man sagt: "Ich fahre mit Zug und Straßenbahn zur Uni", dann ist es eher allgemein; wenn man sagt "Ich fahre mit dem Zug und (mit) der Straßenbahn zur Uni", dann ist es konkreter. Das kann ich im Augenblick leider nicht genauer erklären, aber es klingt für mich ganz normal.

Können andere helfen?

jero
www.cafe-deutsch.de

Optionen: AntwortenZitieren
Re: mit dem Zug und ? der Strassenbahn
geschrieben von: Ukjohnoske ()
Datum: 22. September 2006 04:28

Hallo jero,

dein realer Eindruck der Gebrauchsweise des Artikels ist wichtig
fuer mich, der kein gebuertiger Deutsch-Sprachler bin.

Gruesse

Ukjohnoske


Optionen: AntwortenZitieren
Re: mit dem Zug und ? der Strassenbahn
geschrieben von: Stefan ()
Datum: 22. September 2006 09:45

Hallo Jero (und alle anderen natürlich),

Du sagst, dass der Gebrauch des Artikels dazu führt, dass es 'konkreter' wird. Ich vermute, dass Du darauf hinweisen willst, dass der bestimmte Artikel dann benutzt wird, wenn das durch den Artikel Bezeichnete sowohl dem Sprecher bzw. Schreiber als auch dem Hörer bzw. Leser bekannt sind, m.a.W. näher bestimmt ist (vgl. Ich lese ein Buch vs. Ich lese das Buch).

Der Artikel wird im Deutschen allerdings auch idiomatisch verwendet, d.h. man kann manchmal keinen logischen Grund finden, warum der Artikel verwendet wird, jedenfalls 'bestimmt' er nicht ein Substantiv näher.

Wenn jemand sagt Ich reise lieber mit dem Zug als mit dem Flugzeug, dann meint er nicht einen bestimmten Zug oder ein bestimmtes Flugzeug, sondern Zug oder Flugzeug als Verkehrsmittel im allgemeinen. In dem Satz Ich gehe jede Woche ins (= in das) Kino wird der bestimmte Artikel verwendet, obwohl die Sprecherin kein bestimmtes Kino im Sinn hat. In Ukjohnoskes Beispielen verhält es sich m.E. genauso, der Artikelgebrauch ist zulässig und idiomatisch.

Gruß

Stefan

Optionen: AntwortenZitieren
Re: mit dem Zug und ? der Strassenbahn
geschrieben von: jero ()
Datum: 22. September 2006 10:15

Guten Morgen,

ich habe nichts dagegen in Ukjohnnsokes Beispiel den Artikel zu verwenden. Weil ich ihn dort auch nicht "sehr konkret" empfinde, habe ich auch nur geschrieben, dass es mit Artikel "konkreter" klingt als ohne.

Die Frage von U. war ja, wie man ihren Satz (siehe Eingangsbeispiel) möglichst kurz sagen könnte. Und da geht neben "Ich fahre mit dem Zug und (mit) der Straßenbahn zur Uni" auch "Ich fahre mit Zug und Straßenbahn zur Uni". Das wirst du doch nicht bestreiten wollen, oder? Das ist doch ganz normales Deutsch.

Eine genaue Erklärung dafür konnte ich nicht liefern, das habe ich dazu gesagt. Vielleicht mögen sich an dieser Stelle andere einschalten? Da aber z.B. nicht geht "Ich fahre mit Zug zur Uni", denke ich, dass es etwas mit der Aufzählung (Zug und Straßenbahn) zu tun haben muss.

jero
www.cafe-deutsch.de


Optionen: AntwortenZitieren
Re: mit dem Zug und ? der Strassenbahn
geschrieben von: tmactony ()
Datum: 22. September 2006 10:18

also. es soll sein: ich fahre jeden tag mit dem zug und mit der strassenbahn?

Optionen: AntwortenZitieren
Re: mit dem Zug und ? der Strassenbahn
geschrieben von: jero ()
Datum: 22. September 2006 10:22

tmactony schrieb:
-------------------------------------------------------
> also. es soll sein: ich fahre jeden tag mit dem
> zug und mit der strassenbahn?

Kann sein, muss aber nicht. Siehe vorherige Diskussion.

jero
www.cafe-deutsch.de



Optionen: AntwortenZitieren
Re: mit dem Zug und ? der Strassenbahn
geschrieben von: Chris Adonis ()
Datum: 22. September 2006 12:11

Hallo,

ohne Artikel geht es nur, wenn man betonen möchte, dass es etwas sich um eine besonders lapidare oder sich ständig wiederholende Tätigkeit handelt.
"Jeden Tag fahre ich mit Zug und Straßenbahn zur Arbeit, dann sage ich Chef und Assistent Guten Tag, ..."
Bei der Formulierung solch profaner Handlungen möchte man sich nicht unnötig verausgaben, der Artikel fällt einer verschärften Sprachökonomie zum Opfer. Dieses Stilmittel ist aber ein wenig literarisch - und Slang der mäßiger gebildeten Jugend.

Gruß C.

Optionen: AntwortenZitieren
Re: mit dem Zug und ? der Strassenbahn
geschrieben von: Stefan ()
Datum: 22. September 2006 12:25

Jero,

wie ich hoffe klar gemacht zu haben, halte ich die Verwendung des Artikels für 'natürlicher'. Man kann den Artikel auch weglassen, ohne dass der Sinn des Satzes unverständlich werden würde. Da Du das Wort 'konkreter' in die Dskussion gebracht hast, was meinst Du genau damit?
Das von Chris Adonis angeführte Beispiel ("Jeden Tag fahre ich mit Zug und Straßenbahn zur Arbeit, dann sage ich Chef und Assistent 'Guten Tag, ...") ist schon sehr umgangssprachlich und der Wegfall der Artikel vor Chef und Assistent ist wohl kaum noch als gutes Deutsch zu bezeichnen.

Gruß
Stefan

Optionen: AntwortenZitieren
Re: mit dem Zug und ? der Strassenbahn
geschrieben von: tmactony ()
Datum: 22. September 2006 15:06

ich habe noch ein neues Beispiel:

kann sein: Durch den Alkohol und den Umgang musste er auf schiefe Bahn kommen. ???

danke im voraus. całuski ;)

Optionen: AntwortenZitieren


Ihr vollständiger Name: 
Ihre Emailadresse: 
Thema: 
Schutz gegen unerwünschte Werbebeiträge (SPAM):
Bitte geben Sie den Code aus dem unten stehenden Bild ein. Damit werden Programme geblockt, die versuchen dieses Formular automatisch auszufüllen. Wenn der Code schwer zu lesen ist, versuchen Sie ihn einfach zu raten. Wenn Sie einen falschen Code eingeben, wird ein neues Bild erzeugt und Sie bekommen eine weitere Chance.

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


This forum powered by Phorum.