Foren für E-Mail-Partnersuche, DaF-Diskussionen und -Jobsuche
Sprachberatung
Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.
Wie geht es neulich deiner Liebe?
geschrieben von:
Ukjohnoske
()
Datum: 21. September 2006 15:23
Hallo,
ist der folgende Ausdruck grammatisch falsch ? Wenn ja, was fuer ein anderer Ausdruck waere geeignet dafuer?
Peter: Hallo, wie geht's, Hans? Geht es neulich deiner Liebe an Klara gut?
(In diesem Fall weiss Peter schon, dass Hans seit kurzem Klara liebt, und
fragt Hans, ob er sich mit ihr verhaelt. )
Gruesse
Ukjohnoske
ist der folgende Ausdruck grammatisch falsch ? Wenn ja, was fuer ein anderer Ausdruck waere geeignet dafuer?
Peter: Hallo, wie geht's, Hans? Geht es neulich deiner Liebe an Klara gut?
(In diesem Fall weiss Peter schon, dass Hans seit kurzem Klara liebt, und
fragt Hans, ob er sich mit ihr verhaelt. )
Gruesse
Ukjohnoske
Re: Wie geht es neulich deiner Liebe?
geschrieben von:
Stefan
()
Datum: 21. September 2006 15:32
Hallo Ukjohnoske,
Ihre Formulierungen können so nicht stehen bleiben. Hier mein Vorschlag:
Peter: Hallo, Hans. Wie geht es Dir? Wie läuft es denn so mit Klara? Verstehst Du Dich gut mit ihr?
Viele andere Formulierungen sind denkbar, andere Forumteilnehmer mögen weitere Vorschläge machen.
S.
Ihre Formulierungen können so nicht stehen bleiben. Hier mein Vorschlag:
Peter: Hallo, Hans. Wie geht es Dir? Wie läuft es denn so mit Klara? Verstehst Du Dich gut mit ihr?
Viele andere Formulierungen sind denkbar, andere Forumteilnehmer mögen weitere Vorschläge machen.
S.
Re: Wie geht es neulich deiner Liebe?
geschrieben von:
jero
()
Datum: 21. September 2006 22:21
Hallo,
ich frage mich vor allem, was in diesem Kontext "neulich" aussagen soll? Vielleicht einfach nur "... deiner neuen Liebe?". Na, dann kann man es so sagen.
Der vorgeschlagene/angefragte Satz ist unmöglich!
jero
www.cafe-deutsch.de
ich frage mich vor allem, was in diesem Kontext "neulich" aussagen soll? Vielleicht einfach nur "... deiner neuen Liebe?". Na, dann kann man es so sagen.
Der vorgeschlagene/angefragte Satz ist unmöglich!
jero
www.cafe-deutsch.de
Re: Wie geht es neulich deiner Liebe?
geschrieben von:
Franziska
()
Datum: 21. September 2006 23:23
"Neulich" wird in Japan oft mit "in letzter Zeit" verwechselt.
Re: Wie geht es neulich deiner Liebe?
geschrieben von:
Ukjohnoske
()
Datum: 22. September 2006 04:13
Hallo,
vielen Dank allerseits!
Franziska hat wohl richtig den Zusatand erklaert. Ich wusste nicht,
dass es so eine Verwechselung bei den Japanern gibt. Ich gebrauche das Wort zukuenftig aufmerksamer.
Uebrigens habe ich inzwischen in der folgenden Webseite:
[www.team-f.de]
den Satz "Wie geht es Ihrer Ehe?" gefunden.
Dann weiss ich noch nicht, warum der Satz "Wie geht es deiner Liebe?" unmoeglich ist, wenn der Satz "Wie geht es Ihrer Ehe?" erlaubt ist.
Gruesse
Ukjohnoske
vielen Dank allerseits!
Franziska hat wohl richtig den Zusatand erklaert. Ich wusste nicht,
dass es so eine Verwechselung bei den Japanern gibt. Ich gebrauche das Wort zukuenftig aufmerksamer.
Uebrigens habe ich inzwischen in der folgenden Webseite:
[www.team-f.de]
den Satz "Wie geht es Ihrer Ehe?" gefunden.
Dann weiss ich noch nicht, warum der Satz "Wie geht es deiner Liebe?" unmoeglich ist, wenn der Satz "Wie geht es Ihrer Ehe?" erlaubt ist.
Gruesse
Ukjohnoske
Re: Wie geht es neulich deiner Liebe?
geschrieben von:
Stefan
()
Datum: 22. September 2006 09:56
Nicht alles was grammatisch richtig ist, ist auch natürliches Deutsch. "Wie geht es Deiner Liebe?", würde ein Muttersprachler wohl nicht fragen, diese Formulierung ist einfach ungebräuchlich. Stattdessen vielleicht: "Wie läuft es in letzter Zeit in Deiner Beziehung/Partnerschaft?"
S.
S.
Re: Wie geht es neulich deiner Liebe?
geschrieben von:
jero
()
Datum: 22. September 2006 10:07
Guten Morgen,
also ich finde, dass man mit einem scherzhaften Unterton durchaus auf Deutsch fragen kann: "Wie geht es deiner (neuen) Liebe?" (genauso wie: "Wie geht es deiner Ehe?"), z.B. auch, wenn man weiß, dass jemand (neu/frisch) verliebt ist, aber man kennt den Namen nicht bzw. will in einer bestimmten Runde den Namen vor den anderen nicht nennen.
Also unmöglich ist es nicht!
jero
www.cafe-deutsch.de
also ich finde, dass man mit einem scherzhaften Unterton durchaus auf Deutsch fragen kann: "Wie geht es deiner (neuen) Liebe?" (genauso wie: "Wie geht es deiner Ehe?"), z.B. auch, wenn man weiß, dass jemand (neu/frisch) verliebt ist, aber man kennt den Namen nicht bzw. will in einer bestimmten Runde den Namen vor den anderen nicht nennen.
Also unmöglich ist es nicht!
jero
www.cafe-deutsch.de
Re: Wie geht es neulich deiner Liebe?
geschrieben von:
Stefan
()
Datum: 22. September 2006 10:11
Wobei anzumerken wäre, dass die Liebe in Wie geht es Deiner neuen Liebe? die Freundin und nicht die Partnerschaft ist. Ja, dann geht es.
Re: Wie geht es neulich deiner Liebe?
geschrieben von:
Franziska
()
Datum: 22. September 2006 18:51
Och, zum Spaß könnte sich das doch auch auf die Partnerschaft beziehen
- wie in dem Satz mit der Ehe.
Gehört habe ich auch schon: "Was macht die Liebe?"
Und das meint natürlich nicht eine Person.
F.
- wie in dem Satz mit der Ehe.
Gehört habe ich auch schon: "Was macht die Liebe?"
Und das meint natürlich nicht eine Person.
F.
Re: Wie geht es neulich deiner Liebe?
geschrieben von:
Susa-D
()
Datum: 22. September 2006 19:28
Hier sagt man auch:
Was macht deine Liebe?
Und dann meint man die Person ;-)
LG
Susa
Was macht deine Liebe?
Und dann meint man die Person ;-)
LG
Susa
Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.