IDIAL4P - Fremdsprachen für den Beruf Werbung

Foren für E-Mail-Partnersuche, DaF-Diskussionen und -Jobsuche

Sprachberatung

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.

text zur korrektur
geschrieben von: Sean ()
Datum: 30. November 2004 10:20

Hallo liebe Freunde,
koenntet ihr bitte den Text korrigieren.


Lieber Kolloge,
vielen Dank fuer Ihre e-mail. Die Idee eines Kolloquiums
finde ich auch sehr gut. Im Januar kann ich nicht dabeisein, aber
andere Termine moechte ich auch teilnehmen. Ich wuerde mich sehr freuen,
wenn Sie mich ueber die Termine informieren koennten.

Eine Frage: Kann ich den letzte Satz auch so formuliern: Ich wuerde mich
sehr freuen, wenn Sie mich ueber die Termine und wenn es moeglich ueber
den Werdegang des Kolloqiums informieren koennten. - Werdegang - passt
hier?

zweite Frage: Kann ich -lieber Kollege + Name- schreiben. wie z.B
Lieber Kollege Schneider.

Optionen: AntwortenZitieren
Re: text zur korrektur
geschrieben von: Stefan ()
Datum: 02. Dezember 2004 17:28

Hier ist meine Korrektur:



Lieber Kolloge,
vielen Dank fuer Ihr E-mail. Die Idee eines Kolloquiums
finde ich auch sehr gut. Im Januar kann ich nicht dabeisein, aber
zu anderen Termine würde ich gerne teilnehmen. Ich wuerde mich sehr freuen, wenn Sie mich ueber weitere Termine informieren koennten.


Eine Alternative zum letzten Satz:
Ich wuerde mich sehr freuen, wenn Sie mich ueber weitere Termine und, wenn moeglich, ueber den Ablauf des Kolloqiums/der Kolloquien informieren koennten.
"Werdegang" ist nicht möglich hier.

Ich würde "Lieber Herr Kollege Schneider" vorziehen.

Gruß S.

Optionen: AntwortenZitieren
Re: text zur korrektur
geschrieben von: Gunnar ()
Datum: 03. Dezember 2004 13:22

Hallo Stephan,

die Diskussion mit "das/die E-mail" gab es ja früher schon mal hier, wenn ich mich richtig erinnere hatten wir gesagt, dass "die E-mail" gebräuchlicher ist ...
Wie er es nun letztendlich schreibt, bleibt natürlich sean überlassen, aber ich wollte nur darauf hinweisen

Grüße Gunnar

Optionen: AntwortenZitieren
Re: text zur korrektur
geschrieben von: Scully ()
Datum: 03. Dezember 2004 16:19

Hallo zusammen!
Sollte es im ersten Absatz nicht eher heissen:

... an anderen Terminen würde ...

Gruss, Scully

Optionen: AntwortenZitieren
Re: text zur korrektur
geschrieben von: Stefan ()
Datum: 03. Dezember 2004 17:57

...an anderen Terminen... ist eine korrekte Alternative.

Optionen: AntwortenZitieren
Re: text zur korrektur
geschrieben von: Franziska ()
Datum: 03. Dezember 2004 23:58

Und hier noch mein Senf:
"dabei sein" schreiben wir jetzt getrennt.
Eure Kollogin Franziska ... ;-)

Optionen: AntwortenZitieren
Re: text zur korrektur
geschrieben von: Sean ()
Datum: 07. Dezember 2004 10:27

Ich danke dir Stefan und euch alle vielmals. Darf ich noch zwei weitere Fragen stellen?
Wo kann man das Wort - Werdegang - benutzen?
Wo liegt der feine Unterschied zwichen - zu anderen Terminen ...- und - an anderen Terminen...-.

Wenn ich eine Antwort bekomme, wuerde ich sehr freuen. Wenn keine Antwort ist auch OK.
vielen Dank und liebe Gruesse
Sean.

Optionen: AntwortenZitieren
Re: text zur korrektur
geschrieben von: Stefan ()
Datum: 08. Dezember 2004 07:40

zu anderen Terminen - an anderen Terminen: kein Unterschied, aber 'an...' ist gebräuchlicher.
'Werdegang' kann man anstelle von 'Karriere' benutzen.
S.

Optionen: AntwortenZitieren
Re: text zur korrektur
geschrieben von: Sean ()
Datum: 08. Dezember 2004 11:03

alles klar, danke nochmals. Sean

Optionen: AntwortenZitieren


Ihr vollständiger Name: 
Ihre Emailadresse: 
Thema: 
Schutz gegen unerwünschte Werbebeiträge (SPAM):
Bitte geben Sie den Code aus dem unten stehenden Bild ein. Damit werden Programme geblockt, die versuchen dieses Formular automatisch auszufüllen. Wenn der Code schwer zu lesen ist, versuchen Sie ihn einfach zu raten. Wenn Sie einen falschen Code eingeben, wird ein neues Bild erzeugt und Sie bekommen eine weitere Chance.

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


This forum powered by Phorum.