IDIAL4P - Fremdsprachen für den Beruf Werbung

Foren für E-Mail-Partnersuche, DaF-Diskussionen und -Jobsuche

Sprachberatung

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.

Eine Frage aus Kinderbuch
geschrieben von: Li ()
Datum: 08. Juli 2008 20:13

Liebe Leute,

Ein Satz aus dem Märchen "das Rotkäppchen":

"Zur Großmutter" sagte das Kind, das nicht wußte, daß das Tier, das so freundlich fragte, der böse, listige Wolf sei.

Kann man hier "war" statt "sei" schreiben? Warum ist das Verb "sei" richtig?


Li

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Eine Frage aus Kinderbuch
geschrieben von: Kai Götz ()
Datum: 08. Juli 2008 21:35

Hallo Li,
vielleicht liegt es daran, dass Märchen zumeist aus einer Zeit stammen, in der man dieser Stelle "sei" statt "war" gesagt hat (?) Oder weil es sich um so etwas wie eine "indirekte Erzählung" handelte, in welcher impliziert werden sollte:
Das Mädchen habe nicht gewusst, dass das Tier, das so freundlich fragte, der böse, listige Wolf SEI.
Natürlich ist in der heutigen Sprache "war" an dieser Stelle - d.h. ohne indirekte Rede - richtig, aber das klingt dann irgendwie nicht mehr so "märchenhaft"... :-)
Gruß, Kai

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Eine Frage aus Kinderbuch
geschrieben von: Li ()
Datum: 09. Juli 2008 17:45

Hallo Kai,

Vielen Dank für Deine Antwort!

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Eine Frage aus Kinderbuch
geschrieben von: Tomas ()
Datum: 09. Juli 2008 18:18

Meines Erachtens wäre der Konjunktiv I, also "sei", dann richtig, wenn es sich bei dem Dass-Satz um eine indirekte Rede handeln würde.

Das ist aber nicht der Fall.

Das Kind sagt nicht zur Großmutter: "Dies ist der böse Wolf".

Folglich vermute ich, dass "war" richtig ist und "sei" falsch.

Da helfen auch Ausreden von wegen Märchen undso meines Erachtens nichts. Meine vorläufige Meinung - Punkt.

Oder aber:

Man denkt ganz philosophisch, also man beobachtet, dass bei Kindern Wissen und Nichtwissen durch innere Dialoge also durch von ihnen an sie selbst gerichtete Reden entstehen. Dann ja, dann kann "nicht wissen" eine Art negative innere Rede sein, aber das ist jetzt schon mein philosophisches Allerlei ungefähr nach dem Motto: Warum so einfach, wenn es auch kompliziert geht!



1-mal bearbeitet. Zuletzt am 09.07.08 18:34.

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Eine Frage aus Kinderbuch
geschrieben von: Kai Götz ()
Datum: 09. Juli 2008 20:12

Mir ist noch ein anderer Gedanke dazu gekommen: Vielleicht hat es in diesm Fall auch etwas mit dem "Vortäuschen" zu tun, das mit Konjunktiv verwendet wird. Der Wolf täuschte vor, dass er ein freundliches Tier sei. Und das Kind wusste dies eben nicht.
Nun, wie man es auch dreht, der Satz aus dem Märchen ist - so wie er dasteht - nicht korrekt...

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Eine Frage aus Kinderbuch
geschrieben von: Franziska ()
Datum: 09. Juli 2008 21:55

Wenn wir uns in der großen Welt umsehen, können wir auch sehen,
dass das Märchen durchaus mit "ist" geschrieben wird.

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Eine Frage aus Kinderbuch
geschrieben von: jero ()
Datum: 10. Juli 2008 11:29

Guten Morgen,

ich finde auch, dass (nach heutigem Sprachgebrauch) "sei" falsch an dieser Stelle ist. Es wird ja keine direkte Rede ("Das ist der böse, listige Wolf") mittels indirekter Rede wiedergegeben.

Es wäre interessant zu wissen, von wann dieses Buch ist? Dann könnte man bestenfalls "älteren Sprachgebrauch" vermuten, ansonsten wäre es halt ein Fehler. Sowas passiert.

jero
www.cafe-deutsch.de

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Eine Frage aus Kinderbuch
geschrieben von: Der Lette ()
Datum: 10. Juli 2008 14:29

Ich würde Kai zustimmen, der Konjunktiv kann auch die Funktion haben, ein Vortäuschen o.ä. auszudrücken.
Wer sagt denn, dass der Konjunktiv I nur für die indirekte Rede zuständig sei? Ist er nicht, nie gewesen, und auch im heuten Deutsch gibt es andere Verwendungsweisen dafür.

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Eine Frage aus Kinderbuch
geschrieben von: Anna2 ()
Datum: 10. Juli 2008 16:57

Der Lette schrieb:
-------------------------------------------------------
> Ich würde Kai zustimmen, der Konjunktiv kann auch
> die Funktion haben, ein Vortäuschen o.ä.
> auszudrücken.

Allerdings täuscht der Wolf ja nicht vor böse und listig zu sein - und da steht in obigem Satz nun mal der Konjunktiv und eben nicht beim freundlich. Auch wenn der Konjunktiv also durchaus ein Vortäuschen ausdrücken kann, passt er hier immer noch nicht.

Optionen: AntwortenZitieren
Juhu, ich hab die Lösung: Eine Frage aus Kinderbuch
geschrieben von: Tomas ()
Datum: 10. Juli 2008 17:48

Ist das ein tolles Thema!

Ich fand jetzt eine voll coole, anmutige Interpretationsmöglichkeit.

Es handelt sich hier nicht um ein Märchen, sondern die Erzählebene ist irgendwo irgendwie "meta", also sie liegt nicht im Märchen selbst.

Also es handelt sich hier um dokumentarische, nicht märchenhafte Aussagen über ein Märchen.

Dann bekommen wir bezüglich der indirekten Rede und so nämlich folgende Situation:

Die Idee des Märchens besagt: "Die Großmutter ist der böse, listige Wolf".

Das Kind im Märchen kannte aber nicht diese Idee des Märchens, eine wissenschaftlich gesehen übrigens absolut falsche und törichte Idee, denn Wölfe sind gar nicht böse und listig.

Also wusste das Kind nicht, dass im Märchen der Böse immer in Gestalt eines Wolfes auftrete oder so. Es wusste also nicht, dass im Märchen nun mal die Idee da ist, dass die Großmutter der Wolf sei.

Macht das Sinn? Oder übertreibe ich mit meinen Interpretationen.

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Eine Frage aus Kinderbuch
geschrieben von: Li ()
Datum: 10. Juli 2008 21:42

Hallo Tomas,

Das ist wirklich ein Märchenbuch mit dem Titel "Rotkäppchen". Verlag Julius Breitschopf, Wien-München-Zürich, Jussy-Buch Nr.17

Leider ist nicht ersichtlich, wann das Buch erschienen ist.

Auf einer Webseite des Verlags steht:
1947 erschien der erste Kinder- und Jugendbuch Verlagskatalog im
Breitschopf Verlag Wien.

Vielen Dank für jede Antwort!

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Juhu, ich hab die Lösung: Eine Frage aus Kinderbuch
geschrieben von: jero ()
Datum: 10. Juli 2008 23:54

Tomas schrieb:
-------------------------------------------------------
> Ist das ein tolles Thema!
>
> Ich fand jetzt eine voll coole, anmutige
> Interpretationsmöglichkeit.

(...)

Oder übertreibe ich mit meinen Interpretationen.



Ja, Tomas! Absolut. Mit so viel (Interpretations-)Fantasie kann man wahrscheinlich alles irgendwie hineindeuten. Vielleicht sogar, dass der Wolf in Wirklichkeit gar kein Wolf, sondern ein verzauberter Schwan und Rotkäppchen seine Tochter war... ;-)

jero
www.cafe-deutsch.de




1-mal bearbeitet. Zuletzt am 11.07.08 00:01.

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Eine Frage aus Kinderbuch
geschrieben von: Tomas ()
Datum: 12. Juli 2008 19:04

Ja, Jero mit diesen Märchen kann man sich viel ausdenken, und sicherlich wäre es ein interessantes Thema, um sich weiter damit zu beschäftigen:

Ich fand jetzt die folgenden mir ziemlich vertraut vorkommenden Versionen:

[www.goethe.de]

(Rotkäppchen-Version in der Unterabteilung "Belgrad" des Goethe-Instituts)

[bib1lp1.rz.tu-bs.de]

(bebilderte Rotkäppchen-Version aus dem Jahr 1904)

In beiden Versionen wird der Dialog zwischen Rotkäppchen und dem als Großmutter verkleideten Wolf viel dynamischer und direkter ohne jegliche Einschiebung langer, indirekter Reden geschildert.

Dann machte ich mich auf die Suche nach dem Verlag Julius Breitschopf. Von diesem Verlag wird bis heute ein Sammelband mit dem Titel "Grimms Märchenschatz" herausgegeben.

Speziell die "Jussy-Bücher" habe ich auch ergoogelt, diese scheinen aber eher antiquarischer Natur zu sein und etwa aus den fünfziger Jahren des letzten Jahrhunderts zu stammen.

Kommen eventuell auch unterschiedliche Sprachgewohnheiten in österreich und Deutschland zum Tragen, da das Buch-Material österreichischen Ursprungs zu sein scheint?

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Eine Frage aus Kinderbuch
geschrieben von: Franziska ()
Datum: 13. Juli 2008 10:16

Schicke Links! Besonders gefallen hat mir Rotkäppchens Ausspruch:
"Ach, wie war ich erschrocken, wie war's so dunkel in dem Wolf seinem Leib!"

Optionen: AntwortenZitieren


Ihr vollständiger Name: 
Ihre Emailadresse: 
Thema: 
Schutz gegen unerwünschte Werbebeiträge (SPAM):
Bitte geben Sie den Code aus dem unten stehenden Bild ein. Damit werden Programme geblockt, die versuchen dieses Formular automatisch auszufüllen. Wenn der Code schwer zu lesen ist, versuchen Sie ihn einfach zu raten. Wenn Sie einen falschen Code eingeben, wird ein neues Bild erzeugt und Sie bekommen eine weitere Chance.

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


This forum powered by Phorum.