Foren für E-Mail-Partnersuche, DaF-Diskussionen und -Jobsuche
Sprachberatung
Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.
Verbale Haufen!
geschrieben von:
Pedroski
()
Datum: 22. September 2009 12:06
Ich habe:
1)....dass er haette hereinkommen gewollt.
2)....dass er haette hereinkommen gekonnt.
3)....dass er haette hereinkommen wollen gewollt.
4)....dass er haette hereinkommen koennen gewollt.
5)....dass er haette hereinkommen wollen gekonnt.
6)....dass er haette hereinkommen koennen wollen.
7)....dass er haette hereinkommen wollen koennen.
Nur, bin ich mir nicht sicher, welche ich kurzerhand wegwerfen kann! Ein Rat waere ratsam! Danke!
1)....dass er haette hereinkommen gewollt.
2)....dass er haette hereinkommen gekonnt.
3)....dass er haette hereinkommen wollen gewollt.
4)....dass er haette hereinkommen koennen gewollt.
5)....dass er haette hereinkommen wollen gekonnt.
6)....dass er haette hereinkommen koennen wollen.
7)....dass er haette hereinkommen wollen koennen.
Nur, bin ich mir nicht sicher, welche ich kurzerhand wegwerfen kann! Ein Rat waere ratsam! Danke!
Re: Verbale Haufen!
geschrieben von:
kaeurs
()
Datum: 22. September 2009 13:20
Alle außer 6 und 7 kann man getrost und regelgerecht wegwerfen.
Interessant ist jetzt nur noch der Bedeutungsunterschied.
Interessant ist jetzt nur noch der Bedeutungsunterschied.
Was soll der Haufen?
geschrieben von:
Redeker, Bangkok
()
Datum: 22. September 2009 13:41
Guten Tag Pedroski in China,
Ihnen ist klar, was "Verbale Haufen!" bedeutet?
Die Kombination von Modalverben ist nicht immer sinnvoll.
"Mögen hätt' ich schon wollen, aber dürfen hab ich mich nicht getraut!", sagt Karl Valentin.
Mit freundlichen Grüßen
Michael Redeker
Ihnen ist klar, was "Verbale Haufen!" bedeutet?
Die Kombination von Modalverben ist nicht immer sinnvoll.
"Mögen hätt' ich schon wollen, aber dürfen hab ich mich nicht getraut!", sagt Karl Valentin.
Mit freundlichen Grüßen
Michael Redeker
Re: Verbale Haufen!
geschrieben von:
Franziska
()
Datum: 22. September 2009 17:30
Mein Vorschlag: Alles wegwerfen und folgende Sätze nehmen:
... dass er hätte hereinkommen wollen.
... dass er hätte hereinkommen können.
... dass er hätte hereinkommen wollen.
... dass er hätte hereinkommen können.
Re: Verbale Haufen!
geschrieben von:
Pedroski
()
Datum: 23. September 2009 04:44
Tja, bedankt allerseits. Es geht mir darum, Vergleiche zu ziehen zwischen Hollaendisch, Deutsch und Hungarisch, in der Absicht, eine linguistische Erklaerung fuer die Aehnlichkeiten und Unterschiede Verbalehaeufungen zu finden. Ich lese gerade:
Parallel strategies of verbal complex
formation in Hungarian
and West-Germanic?
Katalin É. Kiss
Nun, manchmal finde ich Beispiele, die mir sehr unwahrscheinlich vorkommen. Da Deutsch nicht meine Muttersprache ist, bitte ich Euch um Rat. Wenn die Beispiele nicht stimmen, wie soll man dann vernuenftige Schluesse ziehen?
Hier eine kleine Auswahl dessen das ich finde:
(53) a. dass er nur ein Problem wird wollen schnell lösen können
b. *dass er nur ein Problem wird wollen lösen schnell können.
Kein Mensch redet so, aber wenigstens a) ist nicht ungrammatisch, meines Erachtens.
Ich wuesste auch gerne, was Ihr von diesem sg 'langes Passiv' haltet:
'Der Wagen wurde zu reparieren begonnen.' Scheint mir ein Unding! Wer sagt so was?
Parallel strategies of verbal complex
formation in Hungarian
and West-Germanic?
Katalin É. Kiss
Nun, manchmal finde ich Beispiele, die mir sehr unwahrscheinlich vorkommen. Da Deutsch nicht meine Muttersprache ist, bitte ich Euch um Rat. Wenn die Beispiele nicht stimmen, wie soll man dann vernuenftige Schluesse ziehen?
Hier eine kleine Auswahl dessen das ich finde:
(53) a. dass er nur ein Problem wird wollen schnell lösen können
b. *dass er nur ein Problem wird wollen lösen schnell können.
Kein Mensch redet so, aber wenigstens a) ist nicht ungrammatisch, meines Erachtens.
Ich wuesste auch gerne, was Ihr von diesem sg 'langes Passiv' haltet:
'Der Wagen wurde zu reparieren begonnen.' Scheint mir ein Unding! Wer sagt so was?
Re: Verbale Haufen!
geschrieben von:
Redeker, Bangkok
()
Datum: 23. September 2009 06:07
Guten Morgen Pedroski*,
es scheint, die Beispiele in der Arbeit sind konstruiert und unwahrscheinlich.
b. *dass er nur ein Problem wird wollen lösen schnell können.
Ein Sternchen markiert grammatisch falsche Sätze.
Aber auch
(53) a. dass er nur ein Problem wird wollen schnell lösen können
ist "falsch", wenn man ihn mit den gebräuchlichen Regeln schrittweise rückbaut:
..., dass er nur ein Problem wird wollen schnell lösen können
[- Futur]
..., dass er nur ein Problem schnell lösen können will
[- Modalverb wollen]
..., dass er nur ein Problem schnell lösen kann
[- NS]
Er kann nur ein Problem schnell lösen.
Falsch am konstruierten Ausgangssatz ist die Wortstellung. Meines Erachtens müsste es heißen:
..., dass er nur ein Problem wird schnell lösen können wollen.
Niemand spricht oder schreibt so, da auf dem langen Weg der Modalerweiterungen eine Bedeutung verschwindet.
Was wird er wollen? - Er wird können wollen! - Also kann er nicht? - Er will ja auch nicht jetzt können! Aber bald wir er können wollen! - Du kannst mich mal. - Nicht jetzt!
Mit freundlichen Grüßen
Michael Redeker
es scheint, die Beispiele in der Arbeit sind konstruiert und unwahrscheinlich.
b. *dass er nur ein Problem wird wollen lösen schnell können.
Ein Sternchen markiert grammatisch falsche Sätze.
Aber auch
(53) a. dass er nur ein Problem wird wollen schnell lösen können
ist "falsch", wenn man ihn mit den gebräuchlichen Regeln schrittweise rückbaut:
..., dass er nur ein Problem wird wollen schnell lösen können
[- Futur]
..., dass er nur ein Problem schnell lösen können will
[- Modalverb wollen]
..., dass er nur ein Problem schnell lösen kann
[- NS]
Er kann nur ein Problem schnell lösen.
Falsch am konstruierten Ausgangssatz ist die Wortstellung. Meines Erachtens müsste es heißen:
..., dass er nur ein Problem wird schnell lösen können wollen.
Niemand spricht oder schreibt so, da auf dem langen Weg der Modalerweiterungen eine Bedeutung verschwindet.
Was wird er wollen? - Er wird können wollen! - Also kann er nicht? - Er will ja auch nicht jetzt können! Aber bald wir er können wollen! - Du kannst mich mal. - Nicht jetzt!
Mit freundlichen Grüßen
Michael Redeker
Re: Verbale Haufen!
geschrieben von:
Pedroski
()
Datum: 23. September 2009 11:22
Also Michael, was ist das fuern Deutsch: "du kannst mich mal, mit freundlichen Gruessen!" Jetzt will ich auch nicht!
(nicht unbedingt ernst gemeint!)
PS, Was ist die hoechste Strafe fuer Bigamie?
Zwei Schwiegermuetter
(nicht unbedingt ernst gemeint!)
PS, Was ist die hoechste Strafe fuer Bigamie?
Zwei Schwiegermuetter
Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.