Foren für E-Mail-Partnersuche, DaF-Diskussionen und -Jobsuche
Sprachberatung
Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.
sofern / wenn Sie mir helfen würden, wäre ich überaus dankbar
geschrieben von:
newben
()
Datum: 05. August 2012 20:10
Guten Abend meine liebe Damen und Herren,
sofern ich es schaffe, werde ich früher kommen
wenn ich es schaffe, werde ich früher kommen
Zur Frage:
wann soll sofern und wenn verwendet werden
sofern ich es schaffe, werde ich früher kommen
wenn ich es schaffe, werde ich früher kommen
Zur Frage:
wann soll sofern und wenn verwendet werden
Re: sofern / wenn Sie mir helfen würden, wäre ich überaus dankbar
geschrieben von:
Milorad Gavrilovic
()
Datum: 05. August 2012 21:10
Hallo Newben,
sofern (Konj.): wenn, falls
Wir werden kommen, sofern es euch passt.
Wir werden besser leben, sofern (besser wenn, falls) wir besser arbeiten.
Mit freundlichen Grüßen
Milorad
sofern (Konj.): wenn, falls
Wir werden kommen, sofern es euch passt.
Wir werden besser leben, sofern (besser wenn, falls) wir besser arbeiten.
Mit freundlichen Grüßen
Milorad
Re: sofern / wenn Sie mir helfen würden, wäre ich überaus dankbar
geschrieben von:
jero
()
Datum: 10. August 2012 15:18
Hallo,
ich sehe das ein bisschen anders als Milorad (Verzeihung!):
-sofern- ist ganz klar eine konditionale Konjunktion. Sie gibt also die Bedingung an, unter der etwas geschieht (= Unter der Bedingung, dass ich es schaffe, werde ich früher kommen).
-wenn- kann eine konditionale oder eine temporale Konjunktion sein. In temporaler Bedeutung nennt sie eine Zeit, wann etwas geschieht / geschehen kann (= Zu dem Zeitpunkt / Zu der Zeit, an dem/der ich es geschafft habe/haben werde, passiert etwas.). In konditionaler Bedeutung gibt sie jedoch auch eine Bedingung an - genauso wie -sofern- (= Unter der Bedingung, dass ich es schaffe, ...). Das ist ein kleiner, aber feiner Unterschied; auch wenn -wenn- oft wechselseitig verwendbar ist, d.h., man kann es als Zeitangabe oder als Angabe einer Bedingung verstehen.
-wenn- (in konditionaler Bedeutung) und -sofern- sind in dem Satz oben beide richtig und angemessen. Bei der Verwendung von -sofern- ist jedoch allein durch die Verwendung dieses Wortes klarer, dass es sich um eine Bedingung handelt. Bei der Verwendung von -wenn- zeigt es erst der Kontext, allerdings normalerweise für einen Muttersprachler in "Millisekundenschnelle". :-)
Alltagssprachlich würde -wenn- bevorzugt werden!
jero
www.cafe-deutsch.de
3-mal bearbeitet. Zuletzt am 10.08.12 17:36.
ich sehe das ein bisschen anders als Milorad (Verzeihung!):
Zitat
Newben
Guten Abend meine liebe Damen und Herren,
sofern ich es schaffe, werde ich früher kommen
wenn ich es schaffe, werde ich früher kommen
-sofern- ist ganz klar eine konditionale Konjunktion. Sie gibt also die Bedingung an, unter der etwas geschieht (= Unter der Bedingung, dass ich es schaffe, werde ich früher kommen).
-wenn- kann eine konditionale oder eine temporale Konjunktion sein. In temporaler Bedeutung nennt sie eine Zeit, wann etwas geschieht / geschehen kann (= Zu dem Zeitpunkt / Zu der Zeit, an dem/der ich es geschafft habe/haben werde, passiert etwas.). In konditionaler Bedeutung gibt sie jedoch auch eine Bedingung an - genauso wie -sofern- (= Unter der Bedingung, dass ich es schaffe, ...). Das ist ein kleiner, aber feiner Unterschied; auch wenn -wenn- oft wechselseitig verwendbar ist, d.h., man kann es als Zeitangabe oder als Angabe einer Bedingung verstehen.
-wenn- (in konditionaler Bedeutung) und -sofern- sind in dem Satz oben beide richtig und angemessen. Bei der Verwendung von -sofern- ist jedoch allein durch die Verwendung dieses Wortes klarer, dass es sich um eine Bedingung handelt. Bei der Verwendung von -wenn- zeigt es erst der Kontext, allerdings normalerweise für einen Muttersprachler in "Millisekundenschnelle". :-)
Alltagssprachlich würde -wenn- bevorzugt werden!
jero
www.cafe-deutsch.de
3-mal bearbeitet. Zuletzt am 10.08.12 17:36.
Re: sofern / wenn Sie mir helfen würden, wäre ich überaus dankbar
geschrieben von:
Milorad Gavrilovic
()
Datum: 10. August 2012 18:42
Hallo Jero,
du siehst das nicht anders als ich. Ich stimme dir zu allem zu, was du in deinem Beitrag geschrieben hast. Ich sehe das auch so wie du.
Mit freundlichen Grüßen
Milorad
3-mal bearbeitet. Zuletzt am 12.08.12 04:48.
du siehst das nicht anders als ich. Ich stimme dir zu allem zu, was du in deinem Beitrag geschrieben hast. Ich sehe das auch so wie du.
Mit freundlichen Grüßen
Milorad
3-mal bearbeitet. Zuletzt am 12.08.12 04:48.
Re: sofern / wenn Sie mir helfen würden, wäre ich überaus dankbar
geschrieben von:
newben
()
Datum: 12. August 2012 15:17
Vielen Dank, eure Beiträge haben mich weitergeholfen
Mit freundlichen Grüßen
Newben
Mit freundlichen Grüßen
Newben
Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.