Foren für E-Mail-Partnersuche, DaF-Diskussionen und -Jobsuche
Fachdiskurs Deutsch als Fremdsprache
Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.
Aktuelle Seite: 2 von 3
Ergebnisse 31 - 60 von 66
2 Jahre zuvor
Blümchen
31. Re: Bedeutung
Ich meinte das in der Bedeutung, jemand kann angerufen werden.
(Ich kann jemanden anrufen).
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
2 Jahre zuvor
Blümchen
32. Re: Bedeutung
Vielen Dank Herr Bangkok.
Kann es in diesem Satz mit der Bedeutung "jemand kann angerufen werden" sein:
Ich weiß nicht, wie ich nach Hause kommen soll, deshalb lässt sich jemand anrufen.
LG
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
2 Jahre zuvor
Blümchen
33. Bedeutung
Hallo!
Kann mir jemand sagen, was bedeutet der Satz:
Jemand lässt sich anrufen.
Jemand kann angerufen werden oder Jemand lässt zu, dass jemand ihn anruft.
Danke
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
2 Jahre zuvor
Blümchen
35. Re: Perfekt
Ja, Herr Gavrilovic, ich verstehe,was Sie meinen.
Wie sagt man dann, wenn man mit dem Lesen eines bestimmten Buches beschäftigt war und man hat es nicht fertig gelesen.
LG
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
2 Jahre zuvor
Blümchen
36. Re: Perfekt
Sehr geehrter Herr Gavrilovic,
meiner Meinung nach ist das nicht so einfach.
Man kann z.B. sagen:
Er kochte den Kaffee.(In diesem Fall heißt es unbedingt nicht, dass der Kaffee fertig war).
Und z.B. Ich las die Zeitung. (Muss es nicht unbedingt heißen, dass er die Zeitung fertig gelesen hat)
LG
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
2 Jahre zuvor
Blümchen
37. Re: Perfekt
Sehr geehrter Herr Gavrilovic,
was meinen Sie damit "Bei kochen und verkaufen gibt es gleiche Probleme".
LG
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
2 Jahre zuvor
Blümchen
38. Re: Perfekt
Sehr geehrter Herr Back,
bei einigen Beispielen ist es, meiner Meinung nach, ganz deutlich, dass das Buch nicht fertig gelesen ist,wie z.B.:
Ich las das Buch, nachdem ich meine Hausaufgaben erledigt hatte.
Oder liege ich falsch?
LG
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
2 Jahre zuvor
Blümchen
39. Re: Perfekt
Sehr geehrter Herr Back,
vielen Dank. In diesem Fall ist der Satz mit dem bestimmten Artikel meistens abgeschlossen,egal ob man vom Präteritum oder Perfekt spricht:
Ich las das Buch / Ich habe das Buch gelesen.
Natürlich wenn der Kontext nicht anders sagt.
LG
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
2 Jahre zuvor
Blümchen
40. Re: Perfekt
Sehr geehrter Herr Back,
bei dem Satz: Ich habe ein Buch gelesen.
Bedeutet es dasselbe wie im vorigen Beispiel:
Das Buch ist fertig gelesen.
LG
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
2 Jahre zuvor
Blümchen
41. Re: Perfekt
Vielen Dank Herr Gavrilovic,
bedeutet es ganz eben dasselbe, wenn man sagt:
Ich habe ein Buch gelesen.
Beim Passiv ist das, glaube ich, anders:
Das Buch wurde gelesen.
Das Buch ist gelesen worden.
Man kann das hier als unabgeschlossen ansehen, oder?
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
2 Jahre zuvor
Blümchen
42. Re: Perfekt
Vielen Dank, Herr Gavrilović,
aber ich frage, können hier in diesem Satz beide Bedeutungen sein.
LG
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
2 Jahre zuvor
Blümchen
43. Perfekt
Hallo an alle!
Kann hier in diesem Satz die Bedeutung sein: Ich habe es gelesen, bin damit nicht fertig oder nur ich habe es fertig gelesen:
Ich habe gestern das Buch von Kafka gelesen.
Danke
LG
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
2 Jahre zuvor
Blümchen
Sehr geehrter Herr Back,
man sollte sie hier mit Passiversatzform ergänzen.
LG
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
2 Jahre zuvor
Blümchen
Vielen Dank Herr Gavrilovic,
ich weiß nicht, ob man irgendwie diese Sätze mit Passiversatzform ergänzen.
So steht es in der Aufgabe.
LG
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
2 Jahre zuvor
Blümchen
Hallo an alle!
Mich interessiert, ob man diese Sätze überhaupt mit der Passiversatzform "sich lassen + Infinitiv" ergänzenn kann:
Ich weiß nicht, wie ich nach Hause kommen soll, deshalb....
Du fühlst dich nicht gut, deshalb...
Da es sehr dunkel ist, wäre es besser...
Danke im Voraus.
LG
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
2 Jahre zuvor
Blümchen
47. Re: Partikel
Vielen Dank Herr Gavrilović,
ich frage, da es z.B. in Wörterbüchern steht, dass freilich ein Adverb ist.
LG
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
2 Jahre zuvor
Blümchen
48. Re: Partikel
Sehr geehrter Herr Back,
vielen Dank. Wissen Die, was für eine Partikel "freilich" ist?
Wie weiß man, dass es sich z.B. um eine Partikel oder um ein Adverb handelt?
LG
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
2 Jahre zuvor
Blümchen
49. Re: Partikel
Vielen Dank, Herr Back.
In ersten Satz sind also alle drei möglich. Ich wusste nicht, dass die Partikeln "freilich" und "eben" in der Kombination mit einem Adjektiv stehen können.
Wie kann ich wissen, welche Partikeln auf erster Position stehen können und welche nicht?
Und was ist die genaue Bedeutung hier von freilich und eben?
Freilich- allerdings, eben- gerade,
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
2 Jahre zuvor
Blümchen
50. Partikel
Hallo!
Ich möchte gerne wissen, welche ist die Bedeutung von den Partikeln "freilich" und "eben" in diesem Fall, wenn beide hier gesetzt werden können:
Die Miete ist zu dem gebotenen Lebensstandard ________ günstig.
besonders
eben
freilich
Oder hier:
_______ angenehm ist natürlich, dass hier absolute Ruhe herrscht.
Freilich
Eben
Besonders
Beim dritten ist
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
2 Jahre zuvor
Blümchen
51. Re: trotzdem
Ich frage nur, deshalb ist die Seite auch hier, oder?
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
2 Jahre zuvor
Blümchen
53. Re: trotzdem
Guten Abend,
zwischen den beiden Sätzen.Hier ist das gleiche Subjekt, aber muss nicht sein.
LG
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
2 Jahre zuvor
Blümchen
54. trotzdem
Hallo!
Ich möchte gern wissen, warum hier kein Komma stehen kann:
(So sagen die Grammatiker)
Er hat viel gelernt. Er kann trotzdem die Prüfung nicht bestehen.
Danke
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
2 Jahre zuvor
Blümchen
55. Re: Passiv
Guten Tag Herr Back,
vielen Dank.Das ist der Fall bei diesen Sätzen:
Ich las das Buch.(nicht abgeschlossen)
Ich habe das Buch gelesen.(abgeschlossen).
Das ist bei anderen Verben nicht so:
Das Buch wurde gekauft.(abgeschlossen)
Oder?
LG
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
2 Jahre zuvor
Blümchen
56. Re: Passiv
Guten Tag Herr Back,
vielen Dank.Das is, glaube ich, den Fall auch bei Aktiv, oder?
Ich las das Buch.(nicht abgeschlossen)
Ich habe das Buch gelesen. (abgeschlossen)
Das ist nicht so bei anderen Verben:
Das Buch wurde gekauft. Es ist abgeschlossen,oder??
LG
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
2 Jahre zuvor
Blümchen
57. Passiv
Hallo!
Könnten Sie mir sagen, was ist die genaue Bedeutung von diesen Sätzen:
Das Buch ist gelesen.
Der Text ist geschrieben.
Bedeutet es eben, dass jemand mit dem Lesen/Schreiben fertig ist oder jemand hat das ganze Buch gelesen/ den ganzen Text geschrieben.
Andererseits "Das Buch wurde gelesen" kann bedeuten, dass wir mit dem Prozess des Lesens nicht fertig sind, oder?
V
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
2 Jahre zuvor
Blümchen
Hallo!
Gibt es jemand,der/die den Unterschied zwischen diesen Sätzen weiß:
Sie ist finanziell abhängig von seiner Hilfe.
Sie ist finanziell auf seine Hilfe angewiesen.
Und noch dazu:
Was ist der Unterschied zwischen eignen zu und eignen für.
Vielen Dank im Voraus.
LG
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
2 Jahre zuvor
Blümchen
Lieber Herr Bangkok,
das konnte ich im Wörterbuch nicht finden.Nur das Beispiel sich zum Kurs anmelden steht.
Vielen Dank
LG
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
2 Jahre zuvor
Blümchen
Guten Abend Herr Bangkok,
vielen Dank. Kennen Sie vielleicht den Unterschied zwischen "sich anmelden für" und "sich anmelden zu".
Ich habe irgendwo gelesen,dass man sich anmelden zu dann benutzt,wenn man an etwas teilnimmt,was sowieso stattfinden wird, ohne Anwesenheit dieser Person.
Und sich anmelden für,wenn wir einen Termin extra reservieren müssen
Das passt beim
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
Aktuelle Seite: 2 von 3
Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.