IDIAL4P - Fremdsprachen für den Beruf Werbung

Foren für E-Mail-Partnersuche, DaF-Diskussionen und -Jobsuche

Fachdiskurs Deutsch als Fremdsprache

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.

Welches Niveau der Deutschkenntnisse (von A1 bis C2) braucht man, um alle grammatischen Strukturen dieses deutschen Artikels zu begreifen?
geschrieben von: Nari As ()
Datum: 24. Oktober 2023 13:15


Optionen: AntwortenZitieren
Re: Welches Niveau der Deutschkenntnisse (von A1 bis C2) braucht man, um alle grammatischen Strukturen dieses deutschen Artikels zu begreifen?
geschrieben von: Anna78 ()
Datum: 25. Oktober 2023 19:34

Die Frage ist etwas merkwürdig und lässt sich so nicht beantworten, denn der Europäische Referenzrahmen, der die Niveaustufen A1 bis C2 definiert, tut dies über Kann-Beschreibungen und nicht darüber, wieviel Grammatik jemand "begreift".

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Welches Niveau der Deutschkenntnisse (von A1 bis C2) braucht man, um alle grammatischen Strukturen dieses deutschen Artikels zu begreifen?
geschrieben von: Nari AS ()
Datum: 26. Oktober 2023 19:32

Jedes Niveau enthält bestimmte Themen der Grammatik. Es ist nicht so hart zu sagen, auf welchem Grammarik-Niveau dieser Artikel geschrieben ist.

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Welches Niveau der Deutschkenntnisse (von A1 bis C2) braucht man, um alle grammatischen Strukturen dieses deutschen Artikels zu begreifen?
geschrieben von: Gernot Back ()
Datum: 26. Oktober 2023 23:11

An grammatischen Strukturen gibt es wenig Anspruchsvolles in dem Text. Vergleichweise anspruchsvoll ist jedoch das (Fach-)Vokabular. Der eine Adversativsatz mit »während« ist auch eher ein semantisches als ein syntaktisches Problem. Eine Besonderheit ist die in das Vorfeld verschobene (topikalisierte) rechte Satzklammer in einem Satz (Beeinträchtigt wird …). Das gehört in den Bereich der Textlinguistik und meines Erachtens im Unterricht erst ab C1-Niveau behandelt, dann aber definitiv auch mit trennbaren Verben: »Hinzu kommt, dass …« und nicht »*Hinzukommt, dass …«.

Es kommen relativ viele Komposita vor. Ich würde den Text insgesamt auf B2-Niveau verorten, aber wegen seines Alters dringend davon abraten, ihn im Deutschunterricht einzusetzen. An einer Stelle (Meßwerte) blitzt sogar die alte Rechtschreibung auf. Inhaltlich ist der Text ohnehin veraltet.

Apropos: Wenn ein entsprechender aktueller Text in einer DSH oder in der Feststellungsprüfung eines T-Kurses verwendet würde, käme bestimmt die Frage, worauf sich »denen« in der letzten Zeile der ersten Spalte bezieht bzw. »dessen« in der viertletzten Zeile der zweiten Spalte. Es könnte auch eine Prüfungsaufgabe sein, den Satzteil mit den »für einen Vierzylinder bemerkenswert guten Manieren« (oben in der zweiten Spalte) in einen Relativsatz umzuformen.

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Welches Niveau der Deutschkenntnisse (von A1 bis C2) braucht man, um alle grammatischen Strukturen dieses deutschen Artikels zu begreifen?
geschrieben von: Nari AS ()
Datum: 27. Oktober 2023 12:37

Vielen vielen Dank.
Ich habe auch gedacht, dass es ein paar Grammatikfehler in diesem Artikel gibt.

Während die Leistungsentfaltung des 200 E .............
Soviel ich weiß, ist während entweder Dativ oder Genitiv.

Während der Leistungsentfaltung des 200 E .............

Ich bin erst auf dem Niveau A1 aber ich konnte die grammatischen Strukturen dieses Artikels verstehen. Die Fachbegriffe sind für mich nicht anspruchsvoll, weil ich ein Autoliebhaber bin und ich weiß schon viele davon. Zum Beispiel:

Am Gas hängen bedeutet, dass ein Motor eine sofortige Gasreaktion hat, wenn man ihm Gas gibt.

Die deutsche Sprache interessiert mich sehr, weil ich eines der großten Archive der deutschen historischen Autozeitschriften (von 1932 bis heute) besitze. Ich will die Sprache lernen, damit ich meine Zeitschriften lesen und verstehen kann. Ich dachte, dass ich Kommentare und Beiträge lesen würde, um mein Deutsch zu verbessern. Aber es ist unmöglich, weil es viele Grammatikfehler in sozialen Medien gibt!

Mir wurde gesagt, dass ich Hochdeutsch (ohne Fehler) in Zeitschriften und büchern finden kann. Aber wie Sie sehen, auch die bekannten Zeitschriften sind nicht fehlerfrei.
Ich glaube, dass ich versuchen muss, eine auf dem Niveau B1 oder B2 geschriebene Geschichte zu finden. Vielleicht da kann Hochdeutsch gefunden werden.



1-mal bearbeitet. Zuletzt am 28.10.23 01:19.

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Welches Niveau der Deutschkenntnisse (von A1 bis C2) braucht man, um alle grammatischen Strukturen dieses deutschen Artikels zu begreifen?
geschrieben von: Gernot Back ()
Datum: 27. Oktober 2023 19:11

Nari AS schrieb:
-------------------------------------------------------
> Ich habe auch gedacht, dass es ein paar
> Grammatikfehler in diesem Artikel gibt.

Nein, ich habe keine entdeckt. Früher wurden Zeitschriftenartikel auch noch ordentlich redigiert und korrigiert.

> Während die Leistungsentfaltung des 200 E
> .............
Der Satz ist vollkommen in Ordnung.

> Soviel ich weiß, ist während entweder Dativ oder
> Genitiv.
Es handelt sich hier nicht um die Präposition »während«, sondern um die unterordnende Konjunktion (Subjunktion), allerdings in adversativer Bedeutung (engl. whereas), nicht in temporaler (engl. while).

> Während der Leistungsentfaltung des 200 E
> .............
Das ergäbe keinen Sinn.

> Ich bin erst auf dem Niveau A1 aber ich konnte die
> grammatischen Strukturen dieses Artikels
> verstehen.
Ich vermute, du arbeitest viel mit Übersetzungsprogrammen. Du solltest aber nicht den Translator von Google nehmen. Der bietet zwar viele Sprachen an, übersetzt aber schlecht. Für gängige Sprachen nimm lieber [www.deepl.com]

Ich empfehle dir aber, wenn du etwas lernen willst, den Text nicht in deiner Sprache einzugeben und einfach übersetzen zu lassen, sondern umgekehrt: Gib doch einfach mal den deutschen Satz ein, so wie du ihn dir denkst, und lass ihn in deine Muttersprache zurückübersetzen. Dann kannst du durch Wortänderungen in der deutschen Eingabeseite den Satz so lange modifizieren, bis in deiner Muttersprache alles stimmt. Erst zum Schluss kannst du dann mal umgekehrt mit einer Übersetzung aus deiner Muttersprache ins Deutsche arbeiten. Auf der Ausgabeseite kannst du auch jedes einzelne Wort bei DeepL anklicken und Alternativvorschläge auswählen.

> Die Fachbegriffe sind für mich nicht anspruchsvoll,
> weil ich ein Autoliebhaber bin und
> ich weiß kenne schon viele davon. Zum Beispiel:
>
> Am Gas hängen bedeutet, dass ein Motor eine
> sofortige Gasreaktion hat, wenn man ihm Gas gibt.
So hätte ich den Ausdruck in dem Artikel auch verstanden, auch wenn er nicht üblich ist und ich ihn zuvor noch nie gehört habe.
>
> Die deutsche Sprache interessiert mich sehr, weil
> ich eines der großten Archive der deutschen
> historischen Autozeitschriften (von 1932 bis
> heute) besitze. Ich will die Sprache lernen, damit
> ich meine Zeitschriften lesen und verstehen kann.
> Ich dachte, dass ich Kommentare und Beiträge lesen
> würde, um mein Deutsch zu verbessern. Aber es ist
> unmöglich, weil es viele Grammatikfehler in
> sozialen Medien gibt!

Stimmt, viele Leute in Internetforen achten gar nicht mehr auf richtige Grammatik und Rechtschreibung.

> Mir wurde gesagt, dass ich Hochdeutsch (ohne
> Fehler) in Zeitschriften und bBüchern finden kann.
> Aber wie Sie sehen, auch die bekannte
> Zeitschriften sind nicht fehlerfrei.
Doch, der Text war fehlerfrei!
> Ich glaube, dass ich versuchen muss, eine auf dem
> Niveau B1 oder B2 geschriebene Geschichte zu
> finden. Vielleicht da kann Hochdeutsch gefunden
> werden.
Nein, du solltest dich langsam steigern und erst einmal Texte auf deinem Niveau (A1 bis A2) lesen. Ein Schritt nach dem anderen!
Du könntest dir z.B. im Internet mal ein deutsches Autoquartett bestellen und das dann mit anderen an Technik interessierten Deutschlernern spielen. Da kann man z. B. die Komparation der Adjektive lernen, indem man die technischen Angaben vergleicht:
[www.google.com]



Optionen: AntwortenZitieren
Re: Welches Niveau der Deutschkenntnisse (von A1 bis C2) braucht man, um alle grammatischen Strukturen dieses deutschen Artikels zu begreifen?
geschrieben von: Nari AS ()
Datum: 28. Oktober 2023 13:14

Zitat
Nein, ich habe keine entdeckt. Früher wurden Zeitschriftenartikel auch noch ordentlich redigiert und korrigiert.
Ich habe schon andere Grammatikfehler in meinem Archiv gesehen. Zum Beispiel:



Dank größerem Motors ist bei mir falsch.

dank größerem Motor

oder

dank größeren Motors

Zitat
Es handelt sich hier nicht um die Präposition »während«, sondern um die unterordnende Konjunktion (Subjunktion), allerdings in adversativer Bedeutung (engl. whereas), nicht in temporaler (engl. while).

Danke schön für Ihre erklärung.


Zitat

Ich vermute, du arbeitest viel mit Übersetzungsprogrammen. Du solltest aber nicht den Translator von Google nehmen. Der bietet zwar viele Sprachen an, übersetzt aber schlecht. Für gängige Sprachen nimm lieber [www.deepl.com]

Nein. Ich sagte, dass ich alle grammatischen Strukturen dieses Artikels verstehen konnte. Das bedeutet, dass ich die Strukturen wie die folgende analysieren konnte (ohne Google Translate):

1 - Der 220 E kann schaltfauler gefahren werden = Passiv mit Modalverb (Modalverb + Partizip II + werden)
Ein anderes Beispiel:
Ukraine soll nicht zerstört werden. (Putin)

2 - Im Bereich bis 130 km/h liegen die Messwerte für das Innengeräusch unter dennen des 220 E ....

Dennen ist ein Relativpronomen und in diesem Text bezieht sich auf die Messwerte (die Messwerte des 220 E)

3 - ....... für einen Vierzylinder bemerkenswert guten Manieren gelobt wurde = Passiv im Präteritum format (Partizip II + wurden)

4 - Die beiden neuen Vierzylinder-Modelle enthüllen in der Preisliste Überraschendes
Überraschendes = Adjektiv als Nomen (überraschend + es)
etwas Überraschendes
etwas Trauriges
etwas Passendes

überraschend = überraschen + d (Infinitiv + d) = Partizip I (ing im Englischen)

5 - ....... dass sich bei vergleichbar schneller Fahrweise keine nennenswerten Differenzen im Benzinverbrauch ergeben .........
sich ergeben = ein reflexives Verb = resultieren, als Resultat haben

6 - Denn zum einen ist auch das Basismodell ein Auto ..............

zum einen ........... zum anderen (zudem in diesem Kontext) = ein zweiteiliger Konnektor

Das ist, was ich meinte, als ich sagte:

„Ich bin erst auf dem Niveau A1 aber ich konnte die grammatischen Strukturen dieses Artikels verstehen.“

Ich habe www.deepl.com nicht gekannt. Vielen Dank.


Zitat

Ich empfehle dir aber, wenn du etwas lernen willst, den Text nicht in deiner Sprache einzugeben und einfach übersetzen zu lassen, sondern umgekehrt: Gib doch einfach mal den deutschen Satz ein, so wie du ihn dir denkst, und lass ihn in deine Muttersprache zurückübersetzen. Dann kannst du durch Wortänderungen in der deutschen Eingabeseite den Satz so lange modifizieren, bis in deiner Muttersprache alles stimmt. Erst zum Schluss kannst du dann mal umgekehrt mit einer Übersetzung aus deiner Muttersprache ins Deutsche arbeiten. Auf der Ausgabeseite kannst du auch jedes einzelne Wort bei DeepL anklicken und Alternativvorschläge auswählen.

Weder Deutsch noch Englisch sind meine Muttersprache (Persisch). Aber ich übersetze deutsche Artikel ins Englische und nicht in meine Muttersprache, weil Deutsch und Englisch viel näher beieinander sind. Ich kann auch Englisch viel besser als Deutsch.


Zitat

Du könntest dir z.B. im Internet mal ein deutsches Autoquartett bestellen und das dann mit anderen an Technik interessierten Deutschlernern spielen. Da kann man z. B. die Komparation der Adjektive lernen, indem man die technischen Angaben vergleicht:

Eine gute Idee aber unmöglich für mich.



2-mal bearbeitet. Zuletzt am 28.10.23 13:24.

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Welches Niveau der Deutschkenntnisse (von A1 bis C2) braucht man, um alle grammatischen Strukturen dieses deutschen Artikels zu begreifen?
geschrieben von: Gernot Back ()
Datum: 28. Oktober 2023 15:13

Nari AS schrieb:
-------------------------------------------------------
> Ich habe schon andere Grammatikfehler in meinem
> Archiv gesehen. Zum Beispiel:
>
> Dank größerem Motors ist bei mir falsch.
>
> dank größerem Motor
>
> oder
>
> dank größeren Motors

Du Adlerauge!

> Nein. Ich sagte, dass ich alle grammatischen
> Strukturen dieses Artikels verstehen konnte. Das
> bedeutet, dass ich die Strukturen wie die folgende
> analysieren konnte (ohne Google Translate):
>
> 1 - Der 220 E kann schaltfauler gefahren werden =
> Passiv mit Modalverb (Modalverb + Partizip II +
> werden)
> Ein anderes Beispiel:
> Ukraine soll nicht zerstört werden. (Putin)

Wie gnädig von ihm!
Aber deine Grammatik-Analyse trifft zu.


> 2 - Im Bereich bis 130 km/h liegen die Messwerte
> für das Innengeräusch unter dennen des 220 E ....
>
> Dennen ist ein Relativpronomen und in diesem Text
> bezieht es sich auf die Messwerte (die Messwerte des
> 220 E)
Richtig!

> 3 - ....... für einen Vierzylinder bemerkenswert
> guten Manieren
gelobt wurde = Passiv im Präteritum
> format (Partizip II + wurden)

Hier wäre die Aufgabe, den Teil, den ich unterstrichen habe, in einen Relativsatz umzuwandeln:

Zitat
Lösung
Der 220 E, der schon (…) ob (wegen) seiner guten Manieren gelobt wurde, die für einen Vierzylinder bemerkenswert gut sind.

> 4 - Die beiden neuen Vierzylinder-Modelle
> enthüllen in der Preisliste Überraschendes
> Überraschendes = Adjektiv als Nomen (überraschend
> + es)
> etwas Überraschendes
> etwas Trauriges
> etwas Passendes
>
> überraschend = überraschen + d (Infinitiv + d) =
> Partizip I (ing im Englischen)

Richtig analysiert!

> 5 - ....... dass sich bei vergleichbar schneller
> Fahrweise keine nennenswerten Differenzen im
> Benzinverbrauch ergeben .........
> sich ergeben = ein reflexives Verb = resultieren,
> als Resultat haben
>
> 6 - Denn zum einen ist auch das Basismodell ein
> Auto ..............
>
> zum einen ........... zum anderen (zudem in diesem
> Kontext) = ein zweiteiliger Konnektor
>
> Das ist, was ich meinte, als ich sagte:
>
> „Ich bin erst auf dem Niveau A1 aber ich konnte
> die grammatischen Strukturen dieses Artikels
> verstehen.“

Stell dein Licht nicht unter den Scheffel: Dein Niveau ist definitiv höher als A1, wenn du das alles richtig analysierst! Normalerweise sind das größtenteils Grammatik-Themen, die frühestens in einem B2-Kurs behandelt werden. Jetzt fehlt nur noch die mündliche Prüfung und ich würde dir ein entsprechendes Zertifikat ausstellen!

Melde dich im Iran doch mal wenigstens für einen B1-Kurs an oder nimm an einem Online-B1-Kurs mit einem Lehrer aus Deutschland teil!


>
Zitat

Du könntest dir z.B. im Internet mal ein
> deutsches Autoquartett bestellen und das dann mit
> anderen an Technik interessierten Deutschlernern
> spielen. Da kann man z. B. die Komparation der
> Adjektive lernen, indem man die technischen
> Angaben vergleicht:
>
> Eine gute Idee aber unmöglich für mich.

Warum? Scheitert es an anderen Technik-interessierten Mitspielern, die ebenfalls Deutsch lernen? Technik-Themen kommen in Deutschkursen meist zu kurz, wenn man es nicht gerade in einem T-Kurs an einem Studienkolleg lernt.

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Welches Niveau der Deutschkenntnisse (von A1 bis C2) braucht man, um alle grammatischen Strukturen dieses deutschen Artikels zu begreifen?
geschrieben von: Nari AS ()
Datum: 28. Oktober 2023 18:06

Zitat

Hier wäre die Aufgabe, den Teil, den ich unterstrichen habe, in einen Relativsatz umzuwandeln

Es wäre besser ohne Umwandlung!
Je komplizierter, desto besser!

Zitat
Jetzt fehlt nur noch die mündliche Prüfung und ich würde dir ein entsprechendes Zertifikat ausstellen!

Und das ist, wenn ich schlimm scheitere, weil ich ein genetisches Problem mit dem Hören habe. Manchmal habe ich ein paar Probleme, meine Muttersprache zu verstehen geschweige denn eine viel kompliziertere!

Ich habe niemals einen Deutschkurs gemacht und habe immer allein zu Hause studiert. Ich denke nicht an Zertifikate. Ich lerne Deutsch, weil ich das Land, deutsche Autos, deutsche Autobahn, deutsche Natur (sehr grün), deutsche Berge, deutsches Wetter und deutsche Menschen liebe. Deutsche Handwerkskunst gefällt mir sehr gut.


Zitat

Warum? Scheitert es an anderen Technik-interessierten Mitspielern, die ebenfalls Deutsch lernen? Technik-Themen kommen in Deutschkursen meist zu kurz, wenn man es nicht gerade in einem T-Kurs an einem Studienkolleg lernt.
Ich habe keine Kreditkarte und das ist für mich richtig schwierig, irgendwas online zu bestellen.



1-mal bearbeitet. Zuletzt am 28.10.23 18:15.

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Welches Niveau der Deutschkenntnisse (von A1 bis C2) braucht man, um alle grammatischen Strukturen dieses deutschen Artikels zu begreifen?
geschrieben von: Gernot Back ()
Datum: 28. Oktober 2023 19:15

Nari AS schrieb:
-------------------------------------------------------
> Es wäre besser ohne Umwandlung!
> Je komplizierter, desto besser!

Ja, wir sagen auf Deutsch scherzhaft (in Umkehrung eines geflügelten Wortes):
»Warum einfach, wenn's auch umständlich geht?«

> Und das ist, wenn ich schlimm scheitere,
> Spätestens an dem Punkt scheitere ich, weil ich
> ein genetisches Problem mit dem Hören habe.
> Manchmal habe ich ein paar Probleme, meine
> Muttersprache zu verstehen, geschweige denn
> eine viel kompliziertere!

Hättest du denn Lust, mit mir schriftlich oder auch mal über Video zu chatten?
Bist du bei Facebook?

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Welches Niveau der Deutschkenntnisse (von A1 bis C2) braucht man, um alle grammatischen Strukturen dieses deutschen Artikels zu begreifen?
geschrieben von: Nari AS ()
Datum: 28. Oktober 2023 20:12

Zitat
Hättest du denn Lust, mit mir schriftlich oder auch mal über Video zu chatten? Bist du bei Facebook?

Ich habe immer Lust mit den Deutschen zu chatten. Aber mein Deutsch ist schlecht and manche Deutsche machen sich über mich lustig!

Ja, ich bin bei FB aber ich chatte lieber auf anderen Webseiten.

[german.stackexchange.com]

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Welches Niveau der Deutschkenntnisse (von A1 bis C2) braucht man, um alle grammatischen Strukturen dieses deutschen Artikels zu begreifen?
geschrieben von: Gernot Back ()
Datum: 28. Oktober 2023 21:03

Soweit ich weiß, ist das Forum stackexchange.com (bei dem ich keinen Account habe) genauso wenig zum Chatten gedacht wie dieses hier, anders als Facebook. Meinen Namen kennst du ja. Der gilt auch für Facebook.

Optionen: AntwortenZitieren


In diesem Forum dürfen leider nur registrierte Teilnehmer schreiben.

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


This forum powered by Phorum.