Foren für E-Mail-Partnersuche, DaF-Diskussionen und -Jobsuche
Sprachberatung
Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.
Ersparte Redeteile
geschrieben von:
Andy89
()
Datum: 18. Mai 2009 14:40
Hallo,
so lange habe ich das DAF Forum nicht besucht. Ich glaube, alle sind komplett!
Die Frage habe ich schon fruher gestellt, aber jetzt habe ich endlich die Liste mit einigen augelassenen Redewendungen gemacht. Zu unten genannten Wendungen kann ich leider keine passenden Worter finden ]:
eins [...] auf den Hut / die Nase bekommen
einen [...] an der Waffel haben
einen [...] weghaben
sich eins [...] lachen
sich eins [...] pfeifen
einen [...] vom Pferd / Wald erzahlen
Schöne Grüße
Andy
so lange habe ich das DAF Forum nicht besucht. Ich glaube, alle sind komplett!
Die Frage habe ich schon fruher gestellt, aber jetzt habe ich endlich die Liste mit einigen augelassenen Redewendungen gemacht. Zu unten genannten Wendungen kann ich leider keine passenden Worter finden ]:
eins [...] auf den Hut / die Nase bekommen
einen [...] an der Waffel haben
einen [...] weghaben
sich eins [...] lachen
sich eins [...] pfeifen
einen [...] vom Pferd / Wald erzahlen
Schöne Grüße
Andy
Re: Ersparte Redeteile
geschrieben von:
Redeker, Bangkok
()
Datum: 18. Mai 2009 16:38
Guten Abend Andy,
"eins auf den Hut / die Nase bekommen" = wörtlich oder übertragen "geschlagen oder verprügelt werden";
"einen an der Waffel haben", "einen weghaben", "nicht mehr alle (Tassen im Schrank) haben", "einen Dachschaden haben" = "verrückt sein";
"sich eins lachen", "sich eins pfeifen" = "jemand kommt mit einer Frechheit davon", "jemand wird nicht erwischt";
"einen vom Pferd / Wald erzählen" = jemand lügt oder versucht eine unglaubliche Geschichte zu erzählen oder "allen einen Bären aufzubinden".
Mit freundlichen Grüßen
Michael Redeker
"eins auf den Hut / die Nase bekommen" = wörtlich oder übertragen "geschlagen oder verprügelt werden";
"einen an der Waffel haben", "einen weghaben", "nicht mehr alle (Tassen im Schrank) haben", "einen Dachschaden haben" = "verrückt sein";
"sich eins lachen", "sich eins pfeifen" = "jemand kommt mit einer Frechheit davon", "jemand wird nicht erwischt";
"einen vom Pferd / Wald erzählen" = jemand lügt oder versucht eine unglaubliche Geschichte zu erzählen oder "allen einen Bären aufzubinden".
Mit freundlichen Grüßen
Michael Redeker
Re: Ersparte Redeteile
geschrieben von:
Andy89
()
Datum: 18. Mai 2009 17:04
Hallo,
danke, es stimmt alles schon, aber ich denke daruber nach, wofur die Pronomina einer/eine/eins eigentlich stehen.
Schöne Grüße
Andy
danke, es stimmt alles schon, aber ich denke daruber nach, wofur die Pronomina einer/eine/eins eigentlich stehen.
Schöne Grüße
Andy
Re: Ersparte Redeteile
geschrieben von:
Redeker, Bangkok
()
Datum: 18. Mai 2009 18:11
'N Abend Andy,
Sie können die Leerstellen etwa so füllen:
einen [Schlag] auf den Hut / die Nase bekommen
einen [Schaden] an der Waffel haben
einen [Schlag oder Schaden] weghaben
sich einen [Ast / krummen Buckel] lachen
sich ein [Liedchen] pfeifen
einen [Schwank] vom Pferd / Wald erzählen.
Schauen Sie hier unter 4).
Mit freundlichen Grüßen
Michael Redeker
Sie können die Leerstellen etwa so füllen:
einen [Schlag] auf den Hut / die Nase bekommen
einen [Schaden] an der Waffel haben
einen [Schlag oder Schaden] weghaben
sich einen [Ast / krummen Buckel] lachen
sich ein [Liedchen] pfeifen
einen [Schwank] vom Pferd / Wald erzählen.
Schauen Sie hier unter 4).
Mit freundlichen Grüßen
Michael Redeker
Re: Ersparte Redeteile
geschrieben von:
Andy89
()
Datum: 18. Mai 2009 21:32
Brillante Vorschläge! Danke dir!
Schöne Grüße
Andy
Schöne Grüße
Andy
Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.