Foren für E-Mail-Partnersuche, DaF-Diskussionen und -Jobsuche
Sprachberatung
Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.
Noch ein Satz!
geschrieben von:
suzana guoth
()
Datum: 04. Juli 2012 13:37
Hallo,
ich habe noch einen Satz übersehen, den ich nicht verstehe:
Die hauen einen von selber an, oder es sind so linke Hunde die geben einem sogar 3 Mark und dann rufen sie die Polizei an: "Hier ist ein Bettler!"
Ich danke im Voraus.
Mit freundlichen Grüßen
Charlotte
1-mal bearbeitet. Zuletzt am 04.07.12 13:40.
ich habe noch einen Satz übersehen, den ich nicht verstehe:
Die hauen einen von selber an, oder es sind so linke Hunde die geben einem sogar 3 Mark und dann rufen sie die Polizei an: "Hier ist ein Bettler!"
Ich danke im Voraus.
Mit freundlichen Grüßen
Charlotte
1-mal bearbeitet. Zuletzt am 04.07.12 13:40.
Re: Noch ein Satz!
geschrieben von:
Redeker, Bangkok
()
Datum: 04. Juli 2012 17:06
Guten Tag Charlotte,
"jemanden anhauen" bedeutet jemanden mit einer Bitte um Geld ansprechen. Die "linken Hunde" sind falsch oder Betrüger. "Jemanden linken" heißt jemanden betrügen.
Mit freundlichen Grüßen
Michael Redeker
"jemanden anhauen" bedeutet jemanden mit einer Bitte um Geld ansprechen. Die "linken Hunde" sind falsch oder Betrüger. "Jemanden linken" heißt jemanden betrügen.
Mit freundlichen Grüßen
Michael Redeker
Re: Noch ein Satz!
geschrieben von:
suzana guoth
()
Datum: 04. Juli 2012 17:12
Vielen Dank Michael noch einmal! Das war für mich nicht ganz verständlich.
Mit freundlichen Grüßen
Charlotte
1-mal bearbeitet. Zuletzt am 05.07.12 11:34.
Mit freundlichen Grüßen
Charlotte
1-mal bearbeitet. Zuletzt am 05.07.12 11:34.
Re: Noch ein Satz!
geschrieben von:
Mark Keupers
()
Datum: 05. Juli 2012 10:23
Mir ist "jemanden anhauen" als sehr umgangssprachliche Phrase dafür bekannt, jemanden anzusprechen. Dass es dabei unbedingt um Geld gehen muss wäre mir nicht bekannt, ausschließen kann ich es jedoch nicht.
Re: Noch ein Satz!
geschrieben von:
Milorad Gavrilovic
()
Datum: 05. Juli 2012 10:42
Mark Keupers schrieb:
-------------------------------------------------------
> Mir ist "jemanden anhauen" als sehr
> umgangssprachliche Phrase dafür bekannt, jemanden
> anzusprechen. Dass es dabei unbedingt um Geld
> gehen muss wäre mir nicht bekannt, ausschließen
> kann ich es jedoch nicht.
Hallo Mark,
Beispiel:
Sie hauten den Schauspieler um ein Autogramm an.
Mit freundlichen Grüßen
Milorad Gavrilovic
-------------------------------------------------------
> Mir ist "jemanden anhauen" als sehr
> umgangssprachliche Phrase dafür bekannt, jemanden
> anzusprechen. Dass es dabei unbedingt um Geld
> gehen muss wäre mir nicht bekannt, ausschließen
> kann ich es jedoch nicht.
Hallo Mark,
Beispiel:
Sie hauten den Schauspieler um ein Autogramm an.
Mit freundlichen Grüßen
Milorad Gavrilovic
Re: Noch ein Satz!
geschrieben von:
L.J.
()
Datum: 07. Juli 2012 16:25
Guten Tag,
ich habe meine Nachbarskinder angehauen, meinen Garten umzugraben.
Für diese Arbeit erhielten sie 10€ Stundenlohn und ich konnte den ganzen Tag lang faulenzen.
MfG: László
ich habe meine Nachbarskinder angehauen, meinen Garten umzugraben.
Für diese Arbeit erhielten sie 10€ Stundenlohn und ich konnte den ganzen Tag lang faulenzen.
MfG: László
Re: Noch ein Satz!
geschrieben von:
Mark Keupers
()
Datum: 07. Juli 2012 16:34
Ich möchte nochmal betonen, dass "jemanden anhauen" SEHR umgangssprachlich ist und nur in einem sehr jovialen Kontext angemessen ist.
Re: Noch ein Satz!
geschrieben von:
L.J.
()
Datum: 07. Juli 2012 16:45
Hallo Mark,
aber einen Profikiller tut man auch anhauen, oder nicht?
MfG: László
aber einen Profikiller tut man auch anhauen, oder nicht?
MfG: László
Re: Noch ein Satz!
geschrieben von:
Redeker, Bangkok
()
Datum: 07. Juli 2012 16:58
Guten Tag László,
die Nachbarskinder haben Sie hoffentlich nicht "angehauen", sondern "angeheuert".
Das Verb "anheuern" bedeutet, jemanden für einen Job zu bezahlen.
Es wurde ursprünglich für Matrosen gebraucht, die als Lohn "die Heuer" erhalten.
Das Verb "anhauen" bedeutet wahrhaftig, jemanden um Geld oder eine andere Gefälligkeit ansprechen = aggressiv fordern oder betteln. Hauen Sie nie einen Killer an!
Mit freundlichen Grüßen
Michael Redeker
1-mal bearbeitet. Zuletzt am 07.07.12 17:04.
die Nachbarskinder haben Sie hoffentlich nicht "angehauen", sondern "angeheuert".
Das Verb "anheuern" bedeutet, jemanden für einen Job zu bezahlen.
Es wurde ursprünglich für Matrosen gebraucht, die als Lohn "die Heuer" erhalten.
Das Verb "anhauen" bedeutet wahrhaftig, jemanden um Geld oder eine andere Gefälligkeit ansprechen = aggressiv fordern oder betteln. Hauen Sie nie einen Killer an!
Mit freundlichen Grüßen
Michael Redeker
1-mal bearbeitet. Zuletzt am 07.07.12 17:04.
Re: Noch ein Satz!
geschrieben von:
L.J.
()
Datum: 07. Juli 2012 17:17
Guten Abend Michael,
da habe ich mich verhauen. Das haut mich jetzt um.
MfG: László
da habe ich mich verhauen. Das haut mich jetzt um.
MfG: László
Heute hauen wir auf die Pauke...
geschrieben von:
Redeker, Bangkok
()
Datum: 07. Juli 2012 17:31
Guten Abend László,
nun hauen Sie mal nicht so über die Schnur oder auf den Putz. Hier will Sie ja keiner in die Pfanne hauen.
Hier gibt es auch kein Hauen und Stechen.
Ich hoffe, diese Beispiele hauen hin.
(Da habe ich noch einen Link hingehauen.)
Mit freundlichen Grüßen
Michael Redeker
nun hauen Sie mal nicht so über die Schnur oder auf den Putz. Hier will Sie ja keiner in die Pfanne hauen.
Hier gibt es auch kein Hauen und Stechen.
Ich hoffe, diese Beispiele hauen hin.
(Da habe ich noch einen Link hingehauen.)
Mit freundlichen Grüßen
Michael Redeker
Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.