IDIAL4P - Fremdsprachen für den Beruf Werbung

Foren für E-Mail-Partnersuche, DaF-Diskussionen und -Jobsuche

Sprachberatung

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


Aktuelle Seite: 7 von 8
Ergebnisse 181 - 210 von 212
16 Jahre zuvor
Der Lette
Beide Sätze wurden ja ausdrücklich als "Redensarten" beschrieben, daher (und auch ohne dies zu wissen) ist Satz 2 2. denken können (z.B. Es hieß, dass er ordentlich sein soll, solange er denken konnte) nur so zu verstehen: Er ist schon immer, seit langer Zeit, solange ich mich erinnern kann ordentlich gewesen. ...solange er/ich denken kann bedeutet: seit sehr langer Zeit,
Forum: Sprachberatung
16 Jahre zuvor
Der Lette
Eine Mauer ist etwas Gemauertes, also aus Steinen zusammengesetzt. (Heute sagt man allerdings auch Betonmauer usw.) Eine Wand ist ursprünglich "gewunden", aus dünnen Ästen (von Weiden, die biegsam sind) hergestellt, die dann mit Mörtel verfüllt werden. Diese Bauart kann man manchmal noch an alten Fachwerkhäusern beobachten, wenn der Putz abfällt. Diese Etymologie (Wand - winden; Maue
Forum: Sprachberatung
16 Jahre zuvor
Der Lette
Da gibt es nur stilistische Nuancen, "Ich bin aus..." ist eine Spur mehr umgangssprachlich als "kommen aus...". (D.h. natürlich nicht weniger korrekt, es wird m.E. eher mündlich benutzt) Und dann gibt es noch die (gehobenere, offiziellere) Variante "Ich stamme aus...", die man oft benutzt, wenn man in dem Ort, aus dem man stammt, nicht mehr lebt. Beste Grüße
Forum: Sprachberatung
16 Jahre zuvor
Der Lette
Redeker, Bangkok schrieb: ------------------------------------------------------- > Rachel Dose schrieb: > -------------------------------------------------- > ----- > > Eine genaue grammatikalische Erklaerung kann > ich > > tatsaechlich nicht geben ... > > > > Guten Morgen Rachel, > > ich habe in meinem Unterricht gelernt, Fragen, die &
Forum: Sprachberatung
16 Jahre zuvor
Der Lette
Hallo Li, stimmt genau, es müsste korrekt "Kein schöneres Land" heißen. Dieser Wegfall der Endsilbe -es zu "schöner Land" ist in poetischer Sprache möglich, gilt heute als veraltet. "Ich kenn' ein lieblich Mägdelein..." Schöne Grüße
Forum: Sprachberatung
16 Jahre zuvor
Der Lette
Hallo Xiaochun, sehr gut beobachtet, das ist in der Tat kein richtiges Deutsch, sondern wörtlich übersetztes Amerikanisch. Kein Mensch würde so reden, außer vielleicht kommende Generationen nach langem Fernsehkonsum dieser Serien. (Apropos, sollte ich mir vielleicht auch mal ansehen... scheint sich zu lohnen!) "Liebst du mich?" - "Ja, tue ich." klingt komisch, vielleicht i
Forum: Sprachberatung
16 Jahre zuvor
Der Lette
Wenn man im Deutschen den Verlauf einer Aktion betonen möchte (wie Englisch: I was eating when he came), dann benutzt man in mündlicher Sprache Formen wie Ich war gerade am essen / beim essen, als er kam. Gilt im Schriftdeutschen allerdings (noch) nicht als korrekt (und ich bin gerade nicht sicher, ob der Infinitiv nicht substantiviert ist und groß geschrieben werden müsste...?). Aber viele
Forum: Sprachberatung
16 Jahre zuvor
Der Lette
Wenn es so geschrieben wird, dann muss man das natürlich auch so aussprechen ;) nee, nee, das stimmt nun wirklich nicht! Es wird -g geschrieben, weil es "fleißi-ge", "Dreißi-ger" usw. heißt. Ohne Endung spricht man "fleißich", "Dreißich" usw. - aber eben nur gesprochen, die Schreibung ändert sich nicht. Apropos gesprochen wie geschrieben: Sprechen
Forum: Sprachberatung
16 Jahre zuvor
Der Lette
Wichtig ist hier die Verwendung des Artikels, die hatte Ukjohnoske wohl irritiert: an die sieben Jahre lang... Man sagt auch: Ich würde an die 3000 Euro dafür bezahlen. und nicht: *Ich würde an 3000 Euro ...
Forum: Sprachberatung
16 Jahre zuvor
Der Lette
Ich habe Geld auf der Bank liegen. Er hat das Telefon am Bett stehen. Sie hat Besucher im Vorzimmer sitzen. Wir haben unsere Mutter bei uns wohnen. Interessant dazu die Berliner Variante: Ich habe Geld auf der Bank zu liegen. Er hat das Telefon am Bett zu stehen. usw. - alles mit "zu". Gilt m.E. nicht als Standardsprachlich, ist aber weit verbreitet. Hat jemand eine Erklär
Forum: Sprachberatung
16 Jahre zuvor
Der Lette
Hallo feeer, "etwas ins Wanken bringen" ist eine idiomatische Wendung, die bedeutet: z.B. ein System, eine Weltanschauung, etwas, an das man geglaubt hat unsicher machen, feste Vorstellungen relativieren, Meinungen ändern.
Forum: Sprachberatung
16 Jahre zuvor
Der Lette
Hallo, ich musste eine "geschlagene Stunde" warten - damit möchte ich betonen, dass die Zeit sehr lang war, dass es eine Frechheit war, mich so lange warten zu lassen. Einen geschlagenen Euro bezahlen??? Das scheint mir ebenfalls völlig sinnlos zu sein. Wenn es sich um eine hohe Summe handelte, dann könnte man es verstehen, im Sinne von: das ist viel, einen Euro für einen Döner zu b
Forum: Sprachberatung
16 Jahre zuvor
Der Lette
Danke! Die sind ja super! Mit ist ganz @_@!!!
Forum: Sprachberatung
16 Jahre zuvor
Der Lette
Toll, diese horizontalen Smileys! `-´ ^_^ gibt`s noch mehr? Sehr schön!
Forum: Sprachberatung
16 Jahre zuvor
Der Lette
"Bis später" bezieht sich immer auf denselben Tag: Wir treffen uns am Vormittag und verabreden uns für den Abend, dann sagen wir zum Abschied: "Bis später!" "Bis bald" ist unbestimmter, wird aber meist für einen in weiterer Zukunft liegenden Zeitpunkt verwendet. In der Regel, wenn man sicher ist, dass man sich in einer Zeit sieht, die nicht sehr weit entfernt ist (a
Forum: Sprachberatung
16 Jahre zuvor
Der Lette
... Jahren (Dat.) - da hier die Präposition "zwischen" den Dat. regiert: Die Kinder waren zwischen einem und drei Jahren alt. und nicht: * ... zwischen ein und drei Jahre alt. Ansonsten stimmt es schon, Zeit- wie Altersangaben stehen im Akkusativ: Er ist einen Monat geblieben. Sie ist ein Jahr (Akk.) alt. Wir haben den ganzen Tag geschlafen...
Forum: Sprachberatung
16 Jahre zuvor
Der Lette
"Wir erwarten Sie..." klingt nicht sehr höflich, besser ist es zu sagen "Wir laden Sie (herzlich) zu einer Präsentation (...) ein".
Forum: Sprachberatung
16 Jahre zuvor
Der Lette
Aber wenn man einen Kurs mit Teilnehmern aus (dem) Kosovo/a hat, dann wird man sich selbst solche Diskussionen nicht ersparen können...
Forum: Sprachberatung
16 Jahre zuvor
Der Lette
Nun, Jero, es kommt eben immer auf den Hintergrund an, und den wollte ich erklären. Man kann Sprache eben nicht völlig losgelöst vom Kontext sehen, und der ist in diesem Fall eben ein politischer. Anderes Beispiel: Mazedonien - kein Problem, scheinbar, aber offiziell muss man sagen: "Ich fahre nach FYROM", oder "...in die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien", und wen
Forum: Sprachberatung
16 Jahre zuvor
Der Lette
Hallo Switlana, die Frage war ja, ob "Kosovo" mit oder ohne Artikel steht. Im Deutschen haben Ländernamen (auch deutsche oder österreichische Bundesländer oder Schweizer Kantone: aus Tirol, nach Graubünden, in Hessen...) im allgemeinen keinen Artikel (aber es gibt Ausnahmen: die Schweiz, alle Länder auf -ei wie die Slowakei, der Iran, der Irak...); Regionen ohne staatliche Souveränit
Forum: Sprachberatung
16 Jahre zuvor
Der Lette
Für mich ist "Zusammenkunft" einfach etwas altmodisch, also mit Lexikoneintag "veraltend" zu versehen. Die Bedeutung ist gleich.
Forum: Sprachberatung
16 Jahre zuvor
Der Lette
Hector hat bestimmt ein billiges Ticket, also für die Touristenklasse. Dort wurden mehr Karten verkauft als es Plätze gibt. (Das machen Fluggesellschaften offenbar wirklich, da immer einige Leute nicht erscheinen.) Nun gibt es für Hector keinen freien Platz, die Fluggesellschaft muss ihn aber befördern, da er ein gültiges Ticket hat. Also bietet sie ihm einen Platz in der Businessclass oder der E
Forum: Sprachberatung
16 Jahre zuvor
Der Lette
Polarisieren ist etwas anderes als radikalisieren. Polarisieren heißt, jemand provoziert Zustimmung oder Ablehnung, er/sie lässt niemanden gleichgültig. Radikalisieren heißt, jemanden/ eine Gruppe zu extremen Lösungen greifen lassen. Kommt von Radix, die Wurzel: ein Problem wirklich gründlich lösen heißt ihm an die Wurzel gehen, es komplett ausrotten. Ein radikaler Politiker (z.B. Kaczynski)
Forum: Sprachberatung
16 Jahre zuvor
Der Lette
"Ich lerne viel." Hier ist "viel" eine adverbielle Angabe. Ein Objekt kann mit "Was lernst du?" erfragt werden. Antwort z.B. "Vieles", "Einiges", wie in den anderen Beispielen - das sind Objekte. "Viel" antwortet auf die Frage "Wie lernst du?" Allerdings ist (vor allem ugspr.) "viel" zweideutig, es wird auch in d
Forum: Sprachberatung
16 Jahre zuvor
Der Lette
205. Re: verb
---welche Form ist eher umgangsprachlich?--- Eindeutig die verkürzte Form "schocken": Ich war total geschockt! Willst du mich schocken? Das schockt mich überhaupt nicht! usw. "schockieren" ist standardsprachlicher, "schocken" wird häufiger vor allem mdl. benutzt. Und wenn etwas besonders schockierend ist, dann ist das "der Schocker", die andere Form *
Forum: Sprachberatung
16 Jahre zuvor
Der Lette
"Ob" steht bei mehreren Möglichkeiten, also bei Fragen, Unsicherheiten etc.: Ich weiß nicht, ob Firefox auf das Internet zugreifen kann. (...oder nicht) Er fragte sich, ob es noch rechtzeitig für diese Bewerbung war. Du musst wissen, ob du diesen Text in Blocksatz oder Flattersatz willst.
Forum: Sprachberatung
16 Jahre zuvor
Der Lette
"Mit dem Abend" ist falsch. Allenfalls regional ok. Und mir ist immer noch nicht klar, was das eigentlich heißen soll. Am Abend? Im Laufe des Abends? Bei Anbruch des Abends?
Forum: Sprachberatung
16 Jahre zuvor
Der Lette
"Zeitpunkt" ist laut DWDS: bestimmte Zeitspanne von kurzer Dauer, Moment, Augenblick und "Abend" ist ganz sicherlich kein Zeitpunkt, denn der Abend ist lang, und Punkte haben keine Länge! Gruß DL
Forum: Sprachberatung
16 Jahre zuvor
Der Lette
"Bei Anbruch des Abends wurde es kühler" ist korrekt. Mir schien eher der erste Satz merkwürdig: *1. Mit dem Abend wurde es kühler. würde ich nicht sagen. Herrn Redeckers Erklärung verstehe ich offen gestanden nicht, Gleichzeitigkeit würde hier bedeuten: gleichzeitig mit dem Abend wurde es kühler. "Abend" ist aber kein Zeitpunkt. Man kann z.B. sagen: Mit dem Son
Forum: Sprachberatung
16 Jahre zuvor
Der Lette
Das ist ein schwaches Verb, da gibt es keine Zweifelsfälle: ich spielte... ist sowohl Präteritum als auch Konjunktiv II. Man kann statt dieser Form natürlich auch die Umschreibung mit "würde" nehmen: ich würde spielen...
Forum: Sprachberatung
Aktuelle Seite: 7 von 8

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


This forum powered by Phorum.