IDIAL4P - Fremdsprachen für den Beruf Werbung

Foren für E-Mail-Partnersuche, DaF-Diskussionen und -Jobsuche

Sprachberatung

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


Aktuelle Seite: 3 von 5
Ergebnisse 61 - 90 von 133
15 Jahre zuvor
Franziska
Wenn man um etwas fragt, um Rat oder um Erlaubnis, dann hat fragen die Bedeutung von bitten, ja. Wenn aber jemand fragt: Darf ich dich etwas fragen?, dann ist eigentlich das wirkliche Verb fragen, eine Frage stellen, gemeint. Manche Leute aber sind schlau. Sie fragen auf der Straße: Darf ich Sie etwas fragen? Und ich denke, da will einer wissen, wo der Bahnhof ist. Dann aber kommt die Frage: Könn
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
jero
Ja, auf jeden Fall, wie ich gerade sehe, wurde das hier schon mehrfach diskutiert (und sogar von dir selbst). ;-) ZitatRe: "sein" oder "haben"??? geschrieben von: Franziska (IP-Adresse bekannt) Datum: 10. März 2008 19:13 Wir hatten dieses Thema vor Urzeiten schon mal ... vielleicht mal reinschaun? ZitatRe: Perfekt mit "sein" oder mit &
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Tag Daria, vielleicht zuerst die Erklärung: "möchten" wird als höflich-weichere Form für "wollen" gebraucht, ebenso "sollen" für "müssen". Deshalb sind je nach Kontext alle Kombinationen grammatisch möglich. 1A. Wer aufs Land fahren möchte, soll sich um 19.00 am Bahnhof einfinden. (Wer den Wunsch hat, aufs Land zu fahren, mag (= kann, wen
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
Daria_ego
Liebe Damen und Herren, ich bräuchte Ihre Helfe um klar zu machen, welche modalverben in folgenden Sätzen gebraucht werden sollen (mit Erklärung bitte): 1. Wer aufs Land fahren möchte/will, soll/muss sich um 19.00 am Bahnhof einfinden. 2. Wer will/möchtr, der kommt. vielen dank!
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
jero
Wir können auch die einfachere Variante "suchen-(der)Bahnhof-ich" nehmen. Wie erkennt der Lerner hier Subjekt und Objekt? Darum ging es doch, oder?! Da finde ich meine Erklärungsvariante immer noch einfacher: Wer tut etwas? - ich Was tut dieses "ich"? - suchen Worauf ist das Suchen gerichtet? Was ist Ziel dieser Handlung? - Bahnhof (umgekehrt geht es nicht: der Bahnhof
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
jero
Das setzt voraus, dass der Lerner bereits den Dativ und das Dativobjekt kennt. Das hieße, er kennt überhaupt schon die Objekte (denn die Akkusativobjekte werden ja gewöhnlicherweise vor den Dativobjekten behandelt). Wenn der Lerner aber bereits die Objekte kennt, dann sollte er doch auch das Subjekt kennen. Schwierigkeiten bestünden also nur noch dann, wenn Subjekt und Akkusativobjekt formal
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Aus dem Wörterbuch: "in den Schnellzug (in) R. Dresden bitte einsteigen!; umg. fahren Sie (in) R. Bahnhof?" Mit freundlichen Grüßen
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
jero
Zitatps: Klar, dass er in eine vernünftige Sprachschule gehen sollte, aber ich sollte doch fähig sein, ihm einige Basics beibringen zu können, so dass er allein den Bahnhof findet ;) Basics??? Na, vielleicht reicht ja auch sein/dein/unser Englisch? Zumindest bis zum nächsten Bahnhof?! *schmunzel* (Komische "Deutschlehrer", die besser Englisch als Deutsch sprechen.) ;-) jero ww
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
masala
Hallo zusammen, ich will meinem Freund (Mexikaner) Deutsch beibringen. Wie erkläre ich ihm, wann man den bestimmten Artikel im Akkusativ anstatt im Nominativ verwendet? Ich habe schon im Internet gesucht aber keine einleuchtende Erklärung gefunden, wann man den Akkusativ verwenden muss. Die Fragen mit "wo" oder "wohin" helfen mir nicht weiter in den Beispielen die ich ha
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
dennisb
Hallo zusammen, ich unterichte erst seit 2 Wochen DAF und habe da eine Frage. Wir sind vorher im Unterricht auf ein Problem gestoßen und ich weiss nicht, wie ich das meinen Schülern erklären soll. Es geht um folgendes Problem: Der Unterschied zwischen den Präpositionen zu und nach Ich fahre von Hamburg (bis) nach München. Ich fahre (bis) zum Supermarkt Ich fahre von der Haltestelle
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
Viktoria
Hallo! Können Sie mir bitte helfen, ich bin etwas durcheinander mit der Passivbildung im Konjunktiv. Entweder (sehr wahrscheinlich) habe ich das aus dem Buch falsch abgeschrieben, oder weiss ich nicht :-) Ich habe übrigens eine ganz tolle Tabelle erstellt (Verbkonjunktion im Indikativ und Konjunktiv samt Passiv und allem drum und dran), wenn jemand so lieb sein könnte und sie kontrollierte, w
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen Charlotte, die Bedeutungen von stehen, sitzen, liegen, hängen in Verbindung mit lassen sind kontextabhängig. 1) Diese Verben werden in der Regel getrennt geschrieben. Sie können bei übertragener Bedeutung auch zusammengeschrieben werden. Im Sinne von "zurücklassen": Sie hat mich einfach am Bahnhof stehen (ge)lassen oder stehen(ge)lassen. Er hat den Koffer im
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
Franziska
Nein, nicht wirklich, denn das Ergebnis ist das gleiche. Allerdings entstehen durch die unterschiedlichen Präpositionen auch unterschiedliche Bilder: Einmal ist nur die Frage: Wo treffe ich dich? Am Bahnhof. Und dann können wir zusammen irgendwohin fahren. Das andere Mal ist das Weggehen vom Bahnhof deutlicher. Ich bringe dich von dort weg!
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
kamil
74. abholen
hi, gibts ein Unterschied zwischen jemanden am / vom Bahnhof abholen? thx
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
Redaktion
stimmt, "Fahrausweise" sagen nur die Kontrolleure, und selbst die nicht immer :-) Jürgen
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
jero
Hallo, danke für die Infos. Offizieller Gebrauch und tatsächlicher weichen durchaus manchmal voneinander ab. Hier zumindest - vorsichtig formuliert - sagen alle "Fahrkarten" (wenn nicht sogar schon "Tickets"), aber an den Automaten steht "Fahrausweise". Das habe ich auch noch nie jemanden SAGEN gehört (bzw. sagen hören). jero www.cafe-deutsch.de
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
Redaktion
na ja, man benutzt das, wenn man viel ÖPNV benutzt und dabei besonders die Busse. Wenn man dann noch in einer größeren Stadt mit einem Busbahnhof lebt, dann begegnet einem der Begriff schon öfter mal. Steht an den "Bushaltestellen", die zum betreffenden Busbahnhof gehören (die Haltestelle selber heißt dann ja bei allen Bussteigen gleich, zB "Hauptbahnhof" oder gar "ZOB&qu
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
kosol
Keine Ahnung, ob der Begriff regionalabhängig ist. Ich z.B.komme aus Hannover, dort gibt es einen Busbahnhof mit ungefähr 10 durchnummerierten Bussteigen. Wenn man sich eine Fahrkarte für eine überregionale bzw. internationale Busverbindung kauf, ist auf dieser angegeben, von welchem Bussteig der Bus abfährt. Eine ziemlich sinnvolle Sache eigentlich, sonst müßte man durch den ganzen Bahnhof auf d
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
jero
N'abend, denn sind wir ja schon drei, die "Bussteig" noch nie gehört haben. In welcher Region benutzt man das??? jero www.cafe-deutsch.de
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
Franziska
Ich auch nicht - aber unbewusst gesucht habe ich auch schon danach!
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
Anna2
Auch wenns zweifellos richtig ist und somit TXLs Frage beantwortet, benutzt ihr das Wort tatsächlich? Ich hatte es ehrlich gesagt noch nie gehört.
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
Stefan
Nö, Bussteig ist schon richtig. Eine (Bus-)Haltestelle befindet sich außerhalb eines Busbahnhofs.
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
jero
Hallo, ist die letzte Antwort ernst gemeint? "Bussteige" habe ich noch nie gehört; ich würde einfach "Haltestellen" sagen. jero www.cafe-deutsch.de
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
kosol
Ein Busbahnhof hat Bussteige.
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
TXL
hallo zusammen, ich suche vergeblich nach der Lösung - ein Bahnhof hat mehrere Bahnsteige und was hat ein Busbahnhof?! vielen Dank!
Forum: Sprachberatung
16 Jahre zuvor
Michael Schmitz
Hallo Franziska, um ehrlich zu sein, finde ich es relativ üblich zu sagen: 1) "Ich habe die Erklärung angehangen". Dudentreu muss es natürlich heißen "angehängt". Dudentreu darf ich aber auch nicht sagen: 2) * Da habe ich drauf geachtet. Sondern: Darauf habe ich geachtet. 3) * Wo kommst du eigentlich her? Sondern: Woher kommst du eigentlich? 4) * Wir konnten
Forum: Sprachberatung
16 Jahre zuvor
Michael Schmitz
Hallo iwa, "im Bahnhof" ist alles, was wirklich innerhalb des Bahnhofgebäudes ist, bzw. sich dort abspielt, etc. "am Bahnhof" ist alles, was sich ausserhalb, aber in der Nähe des Bahnhofgebäudes ist, bzw. sich dort abspielt ... Soweit es sich um Handlungen handelt, die typisch sind für den Bahnhof, ist "in" bei Bahnhof mit "auf" synonym: Fahrkarten
Forum: Sprachberatung
16 Jahre zuvor
iwa
hallo, Wann kann man im Satz die Struktur "im Bahnhof" verwenden und wann "am Bahnhof". Schönen Dank für die Antwort! Iwona
Forum: Sprachberatung
16 Jahre zuvor
Anna2
jero schrieb: ------------------------------------------------------- > Zitat: "Partizip I kann als Attribut nur mit dem > Subjekt des betr. Verbs verwendet werden. > Partzizip II in Attributfunktion entwedr mit dem > Akkusativobjekt des Verbs (also bei "transitiven > Verben") oder mit der Nominativergänzung > ("Subjekt") intransitiver Verben, we
Forum: Sprachberatung
16 Jahre zuvor
DaFlerin
Hallo! "Ich gehe auf die Bank." und "Ich gehe auf die Post." würde ich persönlich als richtig ansehen, aber "Ich gehe auf den Bahnhof." würde ich nicht sagen. Da wehrt sich irgendwie mein Sprachgefühl. Wie haltet ihr es mit "Ich auf den Parkplatz." vs. "Ich gehe zum Parkplatz." bzw. "Ich gehe zum Park." und "Ich gehe in
Forum: Sprachberatung
Aktuelle Seite: 3 von 5

Beiträge durchsuchen:


Nach Autoren suchen:


Foren:


Optionen:
   

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


This forum powered by Phorum.