IDIAL4P - Fremdsprachen für den Beruf Werbung

Foren für E-Mail-Partnersuche, DaF-Diskussionen und -Jobsuche

Sprachberatung

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.

Seiten: 12nächste Seite
Aktuelle Seite: 1 von 2
Konjunktiv II
geschrieben von: Marisa ()
Datum: 02. November 2005 14:34

Hallo!

für die Konjunktiv II Bildung regelmäßiger bzw. unregelmäßiger Verben gibt es zwei Möglichkeiten, entweder "würden + Infinitiv" oder die von dem Präteritum abgeleitete Form .

"Wenn ich Geld hätte, machte ich eine Reise" bevorzugt man allerdings die Form "würde...machen", weil sich die Konjunktiv und die Präteritumsform überschneiden.

Meine Frage: Wenn bei den regelmäßigen Verben die Konjuktiv II Bildung keine Umlaute benötigt ( im Gegensatz zu den unregelmäßigen Verben "käme, gäbe u.s.w.), dann warum sagt man "bräuchte" und nicht "brauchte". Gibt es noch welche regelmäßigen Verben, wo so was vorkommt, oder ist "bräuchte" die einzige "Ausnahme"?

Danke

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Konjunktiv II
geschrieben von: Ulrich ()
Datum: 02. November 2005 19:09

Hallo Marisa

viele Konjunktiv Imperfektformen können als veraltet gelten, weshalb niemand in deinem ersten Beispielsatz, obwohl grammatikalisch theoretisch korrekt, "machte" gebrauchen würde.
Im zweiten Beispiel sprichst du das Problem einer Überscneidung mit den Imperfektformen an.
Würdest du "brauchte" statt "bräuchte" verwenden, bestünde kein Unterschied mehr zur Imperfektform.
Du findest den Konjunktiv 2 daher meist häufig noch in "festen" Formen wie "wäre", "gäbe" etc.,
oder in altdeutscher Literatur(ich dachte, er LÖGE...)
oder ironisierend,
oder als Stilmittel, um ein hohes Sprachniveau erkennen zu lassen.

Aus diesen Gründen vermeiden auch deutsche Muttersprachler mit mäßiger Sprachkompeten gerne die Konjunktiv 2 -Form und ersetzten sie, wenn möglich durch die Konditionalform, oder vermeiden diese Formen durch einfachere grammatikalische Strukturen.

Liebe Grüße

Ulrich

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Konjunktiv II
geschrieben von: Marisa ()
Datum: 02. November 2005 20:49

Hallo Ulrich,

mir ist es bekannt, dass die Konjunktiv2-Form nicht so gebräuchlich ist. Allerding würde ich gerne wissen, warum man Umlaute setzt bei dem Verb "brauchen", nämlich"bräuchte", sagt man aber nicht "mächte"..oder "käufte"

Gruß

Marisa

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Konjunktiv II
geschrieben von: Stephan ()
Datum: 03. November 2005 05:26

Hallo Marisa!

"brauchen" ist ein regelmäßiges Verb und die Setzung des Umlautes ist eigentlich falsch, wenn auch in letzter Zeit sehr gebräuchlich.

Korrekt wäre eigentlich "ich brauchte" bzw. wegen der Überschneidung, die du ansprichst, "ich würde brauchen" für den KII.

Ich weiß nicht, wie es mittlerweile geregelt ist, aber ich denke, dass die Form "bräuchte" nach wie vor als Fehler gerechnet wird. Der Grund für diese "falsche" Ableitung liegt darin, dass brauchen sich im allgemeinen Sprachgebrauch langsam den Modalverben annähert, das siehst du daran, dass viele Leute einen Infinitiv nicht mehr mit "zu" anschließen:

Ich brauche das nicht zu tun (korrekt)

Ich brauche das nicht tun (nicht korrekt aber gebräuchlich)
analog dazu:
Ich kann das nicht tun.

Aufgrund dieses Gebrauchs von "brauchen" als Modalverb entsteht die Analogiebildung eines eindeutigen Konjunktivs. Während "könnte" eindeutig als KII-Form identifiziert werden kann (Ich könnte das tun), funktioniert das bei "brauchen" nicht, also wird der Umlaut gesetzt.

Wie schon gesagt, formal ist es falsch, aber Sprache entwickelt sich nunmal weiter und irgendwann wird die KII-Form von "brauchen" wohl auch offiziell "bräuchte" sein...

Ich hoffe, das hilft dir weiter!

Gruß aus Estland

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Konjunktiv II
geschrieben von: Marisa ()
Datum: 06. November 2005 20:48

Danke Stephan,

klar hat das mir weitergeholfen, ich habe allerdings was einzuwenden, und zwar, ich kann mir nicht vorstellen, dass die Form "bräuchte" als Fehler gerechnet wird. Ich hatte nämlich das Verb in einem Artikel im "Focus" gefunden, und das hatte mich dazu veranlasst, meine Frage im Forum zu stellen.

Gruß

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Konjunktiv II
geschrieben von: jülirö ()
Datum: 06. November 2005 21:27

Hallo Marisa,

"bräuchte" ist wirklich falsch. Es gibt auch kein "söllte" oder "wöllte". Der Focus ist keine Quelle für gutes Deutsch, und nebenbei gesagt auch gar keine für guten Journalismus!

Trotzdem hat Stephan Recht: Man hört und sieht diese Form immer häufiger, und deshalb wird sie vielleicht auch irgendwann akzeptiert sein. Aber nur irgendwann...

Gruß

Jülirö

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Konjunktiv II
geschrieben von: Cocker68 ()
Datum: 08. Februar 2006 05:48

ich bräuchte ist im Hochdeutschen eindeutig falsch und wird nur umgangssprachlich verwendet.

Mir fällt noch eine Ausnahme ein: kennen

- Ich kenne dich nicht.
- Ich kannte dich auch nicht.
- Stelltest du dich mir vor, dann kennte ich dich und du kenntest mich.

Sollte es nicht "dann kännte ich dich" heißen?

Nein, denn hier ist nicht der Konjunktiv-2 die Ausnahme, sondern die Präteritum-Form, die eigentlich (früher) "Damals kennte ich dich noch nicht." lautete.

Übrigens gilt die rückläufige Verwendung des Konjunktivs-2 nicht für das Bayerische. Hier wird er konsequent verwendet, und auch die Form von brauchen wird richtig gebildet:

Hättst gspart, dann brauchatst etz koa geid vo mia.
(Hättest Du gespart, dann brauchtest Du jetzt kein Geld von mir.)

Analog zu brauchen: rauchen:

Wenn i ned aso aufpassn dat, rauchatst du no mehra!
(Wenn ich nicht so aufpassen würde, rauchtest Du noch mehr!)

- Cocker :wq

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Konjunktiv II
geschrieben von: MrMagoo ()
Datum: 08. Februar 2006 22:41

Cocker68 schrieb:
-------------------------------------------------------
> ich bräuchte ist im Hochdeutschen eindeutig falsch
> und wird nur umgangssprachlich verwendet.
>
> Mir fällt noch eine Ausnahme ein: kennen
>
> - Ich kenne dich nicht.
> - Ich kannte dich auch nicht.
> - Stelltest du dich mir vor, dann kennte ich dich
> und du kenntest mich.
>
> Sollte es nicht "dann kännte ich dich" heißen?
>
> Nein, denn hier ist nicht der Konjunktiv-2 die
> Ausnahme, sondern die Präteritum-Form, die
> eigentlich (früher) "Damals kennte ich dich noch
> nicht." lautete.




Hallo Cocker,

das was Du da geschrieben hast, ist leider nicht so ganz richtig:


"kennen" gehört zu den wenigen Verben, die heute noch einen sog. "Rückumlaut" (kein Ablaut!) haben - da muß ich etwas weiter ausholen:


Zunächsteinmal ist "kennen" ein Faktitivum, d.h. ein "bewirkendes Zeitwort", abgeleitet von der Form "(ich/er) kann" des unregelmäßigen Verbs "können".

"Kennen" heißt somit in etwa "können machen" => "durch Wissen anwenden können und dadurch: kennen"


Gebildet wurden diese Faktitive ursprünglich durch den Präteritumstamm und die alte Nachsilbe "-jan" (=> "*kannjan"), wodurch das Stamm-"a" zu "e" (d.i. eigentlich "ä" in alter Schreibung) wurde.
---> Demnach wäre eine Schreibung "kännte" nach neuer Rechtschreibung, die auch "aufwändig" durchsetzen will, weil's von Aufwand kommt, MEHR als logisch!!
Aber dann bitte auch "kännen, wänden, brännen" (s.u.) usw.



Der Umlaut wurde durch das "j" ausgelöst, welches aber nur im Präsens auftauchte, nicht im Präteritum --> das Präteritum ist also nie umgelautet gewesen und hieß immer schon "kannte"!



Der Umlaut im Konjunktiv stammt aus alten Bildungen, wo man zur Unterscheidung vom Indikativ "kannte" eine neue Form "kenn(e)te" in Anlehnung an die übrigen Verben bildete, nämlich regelgerecht aus der Präsensform+te.
Das (e) ist später ausgefallen, daher steht heute "kennte" neben "kannte".


Nur folgende alte Rückumlautverben haben sich bis heute erhalten:
kennen (Faktitiv von "können") - kannte (kennte)
brennen (von "brinnen"(+) = "selbst brennen) - brannte (brennte)
nennen (von "Name") - nannte (nennte)
rennen (von "rinnen") - rannte (rennte)
senden (von "sinden"(+) = "gehen") - sandte (sendete)
wenden - (von "winden") wandte (wendete)

denken (von "dünken") hat den Konjunktiv heute analog zu den starken Verben mit "ä":
denken - dachte (dächte).




Einige bayerische bzw. süddeutsche Mundarten holen dieses Umlaut-e auch ins Präteritum und sogar Partizip2, einfach, um eine Regelmäßigkeit herzustellen, wie es sie bei den übrigen schwachen Verben gibt, die keinen Vokalwechsel haben:
I hoab di (ge)kennt!
Des Haus brennte/ hat (ge)brennt.

---> kennen - kennte - gekennt, brennen - brennte, gebrennt, usw.



Ich hoffe, ich konnte es einigermaßen auf den Punkt bringen... ein bißchen Sprachhistorie mußte diesmal sein, ich entschuldige mich schonmal vorab bei Stephan dafür!! ;)


Gruß
-MrMagoo



2-mal bearbeitet. Zuletzt am 09.02.06 19:16.

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Konjunktiv II
geschrieben von: MrMagoo ()
Datum: 08. Februar 2006 22:51

jülirö schrieb:
-------------------------------------------------------
> Hallo Marisa,
>
> "bräuchte" ist wirklich falsch. Es gibt auch kein
> "söllte" oder "wöllte". Der Focus ist keine Quelle
> für gutes Deutsch, und nebenbei gesagt auch gar
> keine für guten Journalismus!
>
> Trotzdem hat Stephan Recht: Man hört und sieht
> diese Form immer häufiger, und deshalb wird sie
> vielleicht auch irgendwann akzeptiert sein. Aber
> nur irgendwann...
>
> Gruß
>
> Jülirö




Genau, noch ist "bräuchte" falsch, der Umlaut kommt - wie oben schon jemand erwähnte, von den übrigen modalen Hilfsverben.

Warum der Umlaut bei "sollen" und "wollen" ausbleibt, hat mich auch schonmal beschäftigt, konnte aber bisher nichts herausfinden.
Normalerweise müßte er nämlich da sein, vielleicht hat das Doppel-l den Umlaut verhindert?! ... Keine Ahnung... .

Gruß
-MrMagoo

P.S.: Jürgen, ich komme baldigst nach Berlin, also bereite Dich schonmal vor ;) Bis dann!

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Konjunktiv II
geschrieben von: Franziska ()
Datum: 08. Februar 2006 23:06

Aha!!!

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Konjunktiv II
geschrieben von: MrMagoo ()
Datum: 08. Februar 2006 23:13

Franziska schrieb:
-------------------------------------------------------
> Aha!!!


Aha was?? ;)
DU darfst Dich auch schonmal vorbereiten, lange dauert's nicht mehr! ;)

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Konjunktiv II
geschrieben von: jülirö ()
Datum: 08. Februar 2006 23:50

Na dann sind wir ja alle gut vorbereitet... und bräuchten uns ja eigentlich nur auf einen Treffpunkt einigen, oder?

Kann jetzt kein Hochdeutsch mehr:

J.

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Konjunktiv II
geschrieben von: Franziska ()
Datum: 09. Februar 2006 18:02

Ich kenne einen guten Treffpunkt: Hier ist es beheizt und ruhig und zu essen müsste sich auch noch was finden lassen. Man bräuchte auch niemanden um Erlaubnis zu fragen!

;-))

Habe mal wieder spaßeshalber nach "bräuchte" gegoogelt und anderthalb Millionen Einträge gefunden!
Ich habe aber noch nicht alle durchgelesen ...

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Konjunktiv II
geschrieben von: jülirö ()
Datum: 10. Februar 2006 14:20

Es gibt bei 'brauchen' auch die Tendenz (im gesprochenen Deutsch), es wie ein echtes Modalverb zu konjugieren:

ich brauch
du brauchst
er brauch
...

Das ist natürlich falsch!! Aber dennoch sehr interessant, denn es zeigt, dass das Verb als Modalverb empfunden wird und dann den anderen MV angeglichen wird. Bei nicht-MV geht das überhaupt nicht:
*er hilf, er geh, sie mach (von: machen, aber: sie mach das nicht, als Aussprachevariante von: sie mag das nicht)

So verändert sich die Sprache, irgendwann ist das dann wohl Standard.

Gruß

j

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Konjunktiv II
geschrieben von: MrMagoo ()
Datum: 11. Februar 2006 02:28

jülirö schrieb:
-------------------------------------------------------
> Bei nicht-MV geht das überhaupt
> nicht:
> *er hilf, er geh, sie mach (von: machen, aber: sie
> mach das nicht, als Aussprachevariante von: sie
> mag das nicht)



Nein?!

ich weiß, er weiß *g*


Aber *pssst*!! - Du hast nämlich schon recht, Jürgen, "wissen" ist eine Ausnahme (und auch die einzige!!), also bin ich jetzt wieder still! *in Deckung geht* ;-)

Gruß
-MrMagoo

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Konjunktiv II
geschrieben von: jülirö ()
Datum: 11. Februar 2006 16:24

Also du, MrMagoo, bist auch eine Ausnahme - nämlich der einzige, der immer alle Ausnahmen sofort findet. Was wären wir ohne dich!

Ich weiß - er weiß - man hätte es wissen sollen!
(Daher sagen die Deutschlerner auch gerne: Er weißt das!)

Gruß

j

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Konjunktiv II
geschrieben von: MrMagoo ()
Datum: 11. Februar 2006 21:13

jülirö schrieb:
-------------------------------------------------------
> Also du, MrMagoo, bist auch eine Ausnahme -
> nämlich der einzige, der immer alle Ausnahmen
> sofort findet. Was wären wir ohne dich!
>
> Ich weiß - er weiß - man hätte es wissen sollen!
> (Daher sagen die Deutschlerner auch gerne: Er
> weißt das!)
>
> Gruß
>
> j



*gg*
Jo, ich liste euch immer alle Ausnahmen auf... ;)

Ich könnte sogar auch erklären, weshalb es bei diesen Verben kein "-t" für die 3. Person gibt, aber nein... "Schluß!!!"...

Ich schreib eh immer zu viel und zu kompliziert, und ich will nicht, daß Stephan einen Herzinfarkt bekommt. :(
Das kann ich Dir dann ja evtl. nächste Woche erzählen - haben wir denn schon was verplant?!
(Der Freitagabend ist bei mir schon ausgebucht, aber sonst ist noch was frei - wie sieht's bei Dir aus?)

Lieben Gruß
-MrMagoo

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Konjunktiv II
geschrieben von: Loriann ()
Datum: 12. Februar 2006 15:34

Hallo MrMagoo,

hast Du das nicht schon mal erklärt - ich meine, warum es bei 'wissen' eben kein '-t' gibt? ich habe aber danach gesucht und kann's nirgendwo finden - vielleicht ist's ja auch nur deja vu;)
mich würde das sehr interessieren - könntest Du vielleicht doch etwas dazu schreiben?

lieben Gruß
Lori

PS was muss man eigentlich studiert haben, um solche sachen so aus dem ärmel zu schütteln?;)



1-mal bearbeitet. Zuletzt am 12.02.06 15:58.

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Konjunktiv II
geschrieben von: MrMagoo ()
Datum: 12. Februar 2006 19:53

Loriann schrieb:
-------------------------------------------------------
> Hallo MrMagoo,
>
> hast Du das nicht schon mal erklärt - ich meine,
> warum es bei 'wissen' eben kein '-t' gibt? ich
> habe aber danach gesucht und kann's nirgendwo
> finden - vielleicht ist's ja auch nur deja vu;)
> mich würde das sehr interessieren - könntest Du
> vielleicht doch etwas dazu schreiben?
>
> lieben Gruß
> Lori
>
> PS was muss man eigentlich studiert haben, um
> solche sachen so aus dem ärmel zu schütteln?;)




Hallo Lori,

ja - ich war auch der Meinung, daß ich darüber schon etwas gesagt hatte, aber hab es dann anschließend auch nicht mehr gefunden... vielleicht war's zu spezifisch und man hat's gelöscht ...
Ich wollte allerdings auch nicht unbedingt was doppelt und dreifach hier reinschreiben, deshalb hab ich's beim obigen Beitrag belassen. ;)

Noch habe ich nichts studiert, ich stecke noch in meinem Studium. ;) Im Grunde muß man sowas auch überhaupt nicht studiert haben, wenn man sich nur etwas näher mit solchen Sachen beschäftigt, dann stößt man beinahe automatisch auf diese Dinge.



Nun zu wissen (ich mach's auch möglichst kurz):
--> Es gilt alles auch für: dürfen, können, mögen, müssen, sollen, [wollen].


"wissen" (und den übrigen genannten Verben) fehlt in der 1. Person Singular Präsens das "-e" und in der 3. Sg. das "-t", also:
ich/er kann, nicht: "ich kanne, er kannt"
ich/er weiß, nicht "ich weiße, er weißt" usw.


Es gibt aber einen Fall, in dem die 1. und 3 Person Sg. nie die Endungen "-e" bzw. "-t" annehmen - nämlich im Präteritum!

---> ich "reite", aber: ich ritt (nicht: ich ritte)
er "reitet", aber: er ritt (nicht: er rittet)

ich "trage", aber ich trug (nicht: ich truge)
er "trägt", aber er trug (nicht: er trugt) usw.usf.

(Einzige Ausnahme: "ich/er wurde" - aber die laß ich jetzt mal beiseite)



Und damit hast Du auch schon die Erklärung, weshalb bei "er weiß" kein "-t" als Endung vorhanden ist:

All diese oben erwähnten Verben sind sogenannte Präterito-Präsentien, d.h. daß die Vergangenheit dieser Verben irgendwann einmal Präsensbedeutung angenommen hat und die alten, eigentlichen Präsensformen verlorengegangen sind.

Der Vokalunterschied im Singular/Plural ist alter Ablaut, es hieß früher zum Beispiel
ich reit, aber: wir ritten
ich half, aber: wir hulfen usw.

Im heutigen Deutsch ist einer dieser Ablaute verlorengegangen, nur in manchen Konjunktiven taucht er hin und wieder noch auf; z.B. "ich hülfe" (neben: "ich hälfe").

Bei den Prät.-Präs. sind aber beide Stufen noch erhalten:
ich weiß/ wir wissen,
ich darf/ wir dürfen.

(Woher der Umlaut in "können, dürfen, müssen" etc. kommt, ist nicht wirklich geklärt).




Das war's auch schon soweit ;), ich hoffe, ich habe Dir ein wenig weitergeholfen!

Lieben Gruß
-MrMagoo



1-mal bearbeitet. Zuletzt am 12.02.06 20:03.

Optionen: AntwortenZitieren
Re: Konjunktiv II
geschrieben von: Lori ()
Datum: 13. Februar 2006 09:44

Hallo MrMagoo,

vielen Dank für Deine Erklärung -
natürlich hat's mir weitergeholfen!

Einen schönen Tag noch!

Mit Gruß
Lori

Optionen: AntwortenZitieren
Seiten: 12nächste Seite
Aktuelle Seite: 1 von 2


Ihr vollständiger Name: 
Ihre Emailadresse: 
Thema: 
Schutz gegen unerwünschte Werbebeiträge (SPAM):
Bitte geben Sie den Code aus dem unten stehenden Bild ein. Damit werden Programme geblockt, die versuchen dieses Formular automatisch auszufüllen. Wenn der Code schwer zu lesen ist, versuchen Sie ihn einfach zu raten. Wenn Sie einen falschen Code eingeben, wird ein neues Bild erzeugt und Sie bekommen eine weitere Chance.

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


This forum powered by Phorum.