IDIAL4P - Fremdsprachen für den Beruf Werbung

Foren für E-Mail-Partnersuche, DaF-Diskussionen und -Jobsuche

Sprachberatung

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


Aktuelle Seite: 11 von 47
Ergebnisse 301 - 330 von 1403
10 Jahre zuvor
suzana guoth
"sleep well" schlaf gut!
Forum: Sprachberatung
10 Jahre zuvor
suzana guoth
Ich habe Folgendes gefunden: "Rätseltechnik" ist eine schüler-/studentensprachliche sw./o. scherzhaft gemeinte Umschreibung für das Unterrichts-/Studienfach Regelungstechnik rsp. Reglungstechnik."
Forum: Sprachberatung
10 Jahre zuvor
suzana guoth
Hallo, woher ist das Wort "Rätsel-techniker"? Quelle? Mit freundlichen Grüßen Charlotte
Forum: Sprachberatung
10 Jahre zuvor
suzana guoth
"Ich habe einen Rechner gekauft. Der war sehr teuer." "'Ich habe Rechner gekauft. Die waren sehr teuer.'" (Mehrzahl) "'Ich habe Rechner gekauft, die waren sehr teuer.'" Ich würde diese beiden Sätze mit einem Punkt trennen, oder würde einen, mit dem Relativpronomen eingeführten Attributsatz (...die sehr teuer waren) schreiben. Mit freundliche
Forum: Sprachberatung
10 Jahre zuvor
suzana guoth
Der Unteerschied zw. "das" und "es": 'Das" ist ein Demonstrativpronomen, "es" - kann ein sächliches Substantiv oder auch einen ganzen Satz ersetzen, z:B.: Ich habe ein Haus gekauft. Es war sehr teuer. (Subjekt) Hast du es bar bezahlt? (Akkusativobjekt) - kann einen Subjektsatz vertreten: Es ist interessant, wie schnell er das gelernt hat. (Stellvert
Forum: Sprachberatung
10 Jahre zuvor
suzana guoth
Hallo Tomasz, irgendjemand/irgendwer ist eine konkrete Person, die der Sprecher entweder nicht kennt, oder nicht erkannt hat. Das kann sowohl ein Mann als auch eine Frau sein. Eine nähere Bestimmung gibt "irgendeiner/irgendeine", weil diese Pronomen"schon etwas Näheres ausdrücken, es handelt sich entweder um einen Mann, oder eine Frau. Einen" ist aber das Akkusativ von &quo
Forum: Sprachberatung
10 Jahre zuvor
suzana guoth
Hallo, ich möchte auch meine Meinung dazu sagen: Ein Satz ist eine abgeschlossene Einheit, die nach den Regeln der Syntax gebildet worden ist.“ (Duden) Grammatikus: „damit es einen in der Physik nicht kalt erwischt. > Kausaladverbiale (Weshalb?)” Mit Kausaladverbialen kann man eine Begründung nennen, die u.A. auch durch einen untergeordneten Satz ausgedrückt werden kann. Im obigen
Forum: Sprachberatung
10 Jahre zuvor
suzana guoth
Hallo Bonee, für meine Schüler habe ich folgende Erklärung: "jemand"/"niemand" kann im Akkusativ und Dativ auch ohne Endung gebraucht werden. Wenn "jemand/niemand" keine Endung hat, dann muss "andere" eine attributive Flexionsendung bekommen: mit jemandem anderen mit jemand anderem ebenso: mit niemandem anderen oder mit niemand anderem Mit
Forum: Sprachberatung
10 Jahre zuvor
suzana guoth
Hallo László, weil das substantivierte Adjektiv oder Partizip wie ein attributives Adjektiv dekliniert wird. Mit freundlichen Grüßen Charlotte
Forum: Sprachberatung
10 Jahre zuvor
suzana guoth
Hallo Nina, eine Minihilfe: Sätze mit Futur 2 drücken die Vermutung/Hoffnung/Beruhigung aus, dass ... - etwas in der Gegenwart passiert. - wird mit Futur 1 + Temporale Ergänzung in der Gegenwart - etwas in der Zukunft passiert. - wird mit Futur 2 + Temporale Ergänzung in der Zukunft - etwas in der Vergangenheit passiert ist. - mit Futur 2 (auch ohne temporale Ergänzung) ausgedruckt.
Forum: Sprachberatung
10 Jahre zuvor
suzana guoth
Danke Mile, sehr lieb von Dir, dass Du mir gleich einen Brief geschrieben hast. Er gefällt mir wirklich. Ich sehe, auf Dich kann ich mich immer verlassen. Ich habe inzwischen gerade das gefunden, was ich gesucht habe. Stell Dir vor, GERADE HIER! . Schau nach, es ist phantastisch! Mit freundlichen Grüßen Charlotte
Forum: Sprachberatung
10 Jahre zuvor
suzana guoth
Hallo Mile, ich danke Dir, aber ich brauche das Material jetzt gleich. Ich kann so schnell kein Buch kaufen....Ich dachte, es gibt was im Internet. Mit freundlichen Grüßen Charlotte
Forum: Sprachberatung
10 Jahre zuvor
suzana guoth
Hallo, ich bräuchte evtl. vorhandene Links für Musterbriefe in der Geschäftskorrespondenz und den dazu nötigen Wortschatz. Ich weiß nicht, ob es so was überhaupt gibt. Wenn ja, wäre ich sehr dankbar für Eure Hilfe. Mit freundlichen Grüßen Charlotte
Forum: Sprachberatung
10 Jahre zuvor
suzana guoth
Hallo DaF2000, ich weiß schon, was der Begriff bedeutet, ich habe auch das entsprechende ungarische Wort dafür gefunden, u. zw. aufgrund der Erklärungen, die ich hier bekommen habe. Ich glaube, bloß László denkt an Verkauf eines Produktes, an ein handgreifliches Produkt, weil er in seinem Beitrag darauf schließen lässt. Ich habe ursprünglich bloß das Wort nicht verstanden, aber den Hintergrund
Forum: Sprachberatung
10 Jahre zuvor
suzana guoth
Hallo László, es ist ganz egal, ob im Großhandel oder im Einzelhandel. Banken beschäftigen sich nicht nur mit Vertrieb von Versicherungen, sondern von ihnen werden auch verschiedene Finanprodukte vertrieben. Mit freundlichen Grüßen Charlotte
Forum: Sprachberatung
10 Jahre zuvor
suzana guoth
Hallo, László, was Sie bezüglich der Versicherung geschrieben haben, ist praktisch ähnlich wie beim Einzelhandel, nur das Objekt des Vertriebes ist verschieden. Banken vertrieben z.B. Kredite, und Versicherungen werden auch vertrieben... "... Diese Garantie gilt nur für Produkte, die im Einzelhandel vertrieben wurden ..." Mit freundlichen Grüßen Charlotte
Forum: Sprachberatung
10 Jahre zuvor
suzana guoth
Hallo László, Vertrieb ist "értékesítés", Vertriebler ist "értékesítö". Woran Sie denken, ist Einzelhandel, bzw. Einzelhändler. Mit freundlichen Grüßen Charlotte
Forum: Sprachberatung
10 Jahre zuvor
suzana guoth
Hallo Bonee, hallo Mile, vielen Dank für die freundliche Hilfe. Manchmal ist es für mich schwierig, die Bedeutung der einfachsten Begriffe zu erraten. Mit freundlichen Grüßen Charlotte/Suzana
Forum: Sprachberatung
10 Jahre zuvor
suzana guoth
319. vorziehen
Hallo, ich bräuchte wieder Eure Hilfe: Den ersten Teil des Satzes verstehe ich nicht ganz genau: "Die Personalabteilung zog die Ferien der Mitarbeiter vor oder lieh einen anderen Teil der Mitarbeiter an andere Betriebe aus." Bedeutet das vielleicht, dass die Mitarbeiter früher Urlaub bekommen haben oder einen unbezahlten Urlaub hatten??? Mit freundlichen Grüßen Charlotte
Forum: Sprachberatung
10 Jahre zuvor
suzana guoth
Vielen Dank für die wertvollen Hilfen. Ich habe erraten können, welchem Wort das in der ung. Sprache so etwa entspricht. (Das entsprechende ung. Wort ist nur für László interessant, weil er gut Ungarisch kann: "értékesítés") Mit freundlichen Grüßen Charlotte
Forum: Sprachberatung
10 Jahre zuvor
suzana guoth
Vielen Dank, alles klar! Mit freundlichen Grüßen Charlotte
Forum: Sprachberatung
10 Jahre zuvor
suzana guoth
Hallo László, bei mir ist das Wort auch mit Rot unterstrichen, aber es wiederholt sich im Text mehrere Male... Vielleicht ist das ein Fachjargon, weil es im "Vertrieb im Handel" vorkommt. Inhaltlich stimmt es irgendwie mit Verkäufer überein, aber warum dann "Vertriebler"? Und da sind noch die Wörter "Vertrieb und Handel" - also muss auch hier zwischen diesen b
Forum: Sprachberatung
10 Jahre zuvor
suzana guoth
Hallo, ich habe endlich das Wort Vertriebler im Internet gefunden, aber im Wörterbuch nicht. Könntet Ihr den Unterschied zwischen Verkäufer und Vertriebler erklären? (falls es überhaupt einen gibt) Mit freundlichen Grüßen bedanke ich mich im Voraus Charlotte
Forum: Sprachberatung
10 Jahre zuvor
suzana guoth
Hallo Mile, ich habe heute leider nur Fünfminutenpausen, und kann Dir nicht ganz genau erklären, wie es in der ung. Sprache ist. Eine Verbform, die Konjunktiv II. genannt wird, gibt es tatsächlich nicht, aber es gibt zwei Bedingungsformen, eine für Konj. Prät. und eine für Konj. PP-. Ich halte es nicht für wichtig, diese Verbformen in der ung. Sprache hier zu erklären, aber glaub mir, dass das
Forum: Sprachberatung
10 Jahre zuvor
suzana guoth
Was Du nicht sagst?
Forum: Sprachberatung
10 Jahre zuvor
suzana guoth
Hallo Mile, wieso gibt es in den slawischen keine Bedingungsform? Es gibt sowohl im Russischen als auch im Slowenischen! Mit freundlichen Grüßen Charlotte
Forum: Sprachberatung
10 Jahre zuvor
suzana guoth
327. Re: Satz
Hallo Bonee, Du bestehst zwar darauf, dass Dir ein Muttersprachler das Wesen dieser Diskussion erklärt. Ich versuche es trotzdem, obwohl meine Muttersprache nicht Deutsch ist. Falls ich dieses Problem richtig begriffen habe, geht es hier kurz um Folgendes: Der Bedingungssatz und der irreale Folgesatz müssen nicht unbedingt in derselben Zeit stehen, sondern es ist in gewissen Fällen möglic
Forum: Sprachberatung
10 Jahre zuvor
suzana guoth
328. Re: Satz
Hallo Kostas, ich glaube, dass ich das Problem jetzt schon begriffen habe. Aber ob das auch mit anderen Verben möglich ist, nicht nur mit "lebte" weiß ich nicht. Wahrscheinlich ja. Z.B.: Wir hätten seinen Geburtstag zusammen feiern können, wenn er noch da wäre. Mit freundlichen Grüßen Charlotte
Forum: Sprachberatung
10 Jahre zuvor
suzana guoth
329. Re: Satz
Hallo Kostas, danke! Jetzt geht mir allmählich ein Licht auf. Mit freundlichen Grüßen Charlotte
Forum: Sprachberatung
10 Jahre zuvor
suzana guoth
330. Re: Satz
Hallo Kostas, ich versuche den Satz "wenn sie noch lebte" für die Vergangenheit zu interpretieren. Also: Wenn aus dem Kontext eindeutig ist, dass es sich um die Vergangenheit handelt, kann Konjunktiv Präteritum auch für die Vergangenheit gebraucht werden. Sicher werde ich jetzt eine Dummheit schreiben, aber ich riskiere das trotzdem. Kann man diese Erscheinung nicht mit der Bed
Forum: Sprachberatung
Aktuelle Seite: 11 von 47

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


This forum powered by Phorum.