IDIAL4P - Fremdsprachen für den Beruf Werbung

Foren für E-Mail-Partnersuche, DaF-Diskussionen und -Jobsuche

Sprachberatung

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


Aktuelle Seite: 163 von 165
Ergebnisse 4861 - 4890 von 4948
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Tag, beide Formen (mit und ohne 'e') sind richtig. Hier ist ein Link zu den Formen von 'rodeln' in einer Online-Grammatik: http://www.canoonet.eu/services/Controller?dispatch=inflection&input=rodeln&features=%28Cat+V%29%28Aux+haben%29%28Aux+sein%29]Canoo Grammatik Mit freundlichen Grüßen Michael
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Tag Judit, "halbnah" kann einen Blickpunkt, eine Perspektive bedeuten. Ja. (Auch das Bild oben ist aus einer halbnahen Perspektive.) Es wäre wirklich sehr hilfreich, wenn jemand in einer Uni-Bibliothek Zugang zu der archivierten FAZ vom 1./2.6.1968 hätte und uns die Fotos zu den beiden Artikeln beschreiben könnte. Ich bin sicher, dass sich Celan manchmal von konkreten, s
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen Judit, welches Bild, welches Foto in der FAZ hat Celan vor Augen? Zu den starken, bleibenden Bildern der Studentenrevolte 1968 in Paris gehören Wasserwerfer, Barrikaden und umgestürzte Autos. Von Daniel Cohn-Bendit gibt es ein verbreitetes Bild, wo er klein, schmal, lächelnd vor einem Polizisten steht, dessen schwarzer Helm mit einer Art Trense gehalten wird. Seine Lederjacke e
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Abend Herr Borger, es ist doch wahrlich erstaunlich, dass in Ihrem Büro seit nunmehr vier Tagen eine Diskussion über Knödel lodert. Arbeiten Sie im Büro der Rechtschreibreformkommission? Kein Wunder, dass sich das alles so hin zieht. Wie oft in solchen Fällen ist der heftige Widerstand gegen die Rechtschreibregeln aus dem Sprachgebrauch zu erklären; und alle haben Recht. Der Dativ
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Abend Judit, nach der neuen Rechtschreibung wird "inne sein" getrennt geschrieben. Es ist eine altertümliche Redeweise, die in das weite Feld der Innerlichkeit gehört und "etwas im Inneren gewahr sein; etwas in der Seele wissen" bedeutet. Im Duden steht als Beispiel: er ist dieses Erlebnisses inne gewesen. Mit Google finden sich denn auch Beispiele aus dem Religiösen:
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen, hier die Liste der Völker bei Wikipedia. Mit freundlichen Grüßen Michael
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen Franziska, die einzelnen Länderlinks - aber nicht alle - haben Informationen zur Bevölkerung. Dort werden die Staatsangehörigkeiten benannt. Wikipedia hat auch eine Liste der Völker. (Ich habe hier ein technisches Problem und muss den Link in einen neuen Beitrag stellen.) Mit freundlichen Grüßen Michael
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen Judit, es ist schön, dass Sie mit Ihren Fragen Poesie in dieses Forum bringen. Poetische Bilder, Begriffe und Wendungen lassen sich oft nicht aus dem Zusammenhang lösen und als Einzelwort übersetzen. Geben Sie Paul Celan BALLADE VON DER ERLOSCHENEN WELT in die Google-Suchmaschine und Sie finden das ganze Gedicht. ________________________________________________________
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen Magdalena, hilfreich ist diese Länderliste bei Wikipedia, die Staatsangehörigkeiten oder Namen für die Bevölkerung in den einzelnen Artikeln auflistet. Weitere nützliche Links finden Sie am unteren Ende der Seite. Mit freundlichen Grüßen Michael
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Abend, nach langer Zeit also wieder Uwe Johnson. Mein Beitrag vom 02. Juli 2004 ist durch eigenartige Steuerzeichen unlesbar geworden. Ich kann diesen Beitrag auch nicht bearbeiten, da ich damals, in einem anderen Land, eine andere ID mit einer anderen Email gebraucht habe. Hier nochmal der besprochene Satz: "Aber lange später noch trieb das Datum von Ostern, ein geöffnetes Fenste
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen, wann hat Celan dieses Gedicht geschrieben? Nach dem 20.07.1969? Ist es vielleicht ein Gedicht an die Erde? Erdaufgang über dem Mondhorizont. Das ist ein sehr starkes Bild. die Erde leuchtet Tochtergeschwulst : die Erde Blendung im All: das die Sonne? überhimmlische Suchtrupps: Armstrong und seine Kollegen gottentratene: der Himmel ist leer Sternhaufe
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Abend, Stephan hat Recht. Das in modernen Texten seltene auserkoren = auserwählt ist Partizip II oder Partizip Perfekt, abgeleitet von dem noch seltener gebrauchten kiesen = prüfen, wählen. (Selten, veraltet, aber es steht selbst noch in meinem Duden in der 21. Auflage von 1996.) Das starke Verb kiesen; du kiest, du kor(e)st, körest; gekoren wird seit dem 17. Jahrhundert durch das vo
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Abend Joe, der Satz "Wenn´s denkst, ist eh zu spät" oder in Standarddeutsch "Wenn du denkst, ist es (sowieso) zu spät" bedeutet: ein erfolgreicher Torschütze (wie Gerd Müller) muss seinem Instinkt folgen und hat im Strafraum keine Zeit zu überlegen. Mit freundlichen Grüßen Michael
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Abend Judit, "Die Steine, weiß": nachgestellte Adjektive werden nicht gebeugt. Hier ist also die Farbe gemeint. Mit Grüßen, freundlich, Michael
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
['ze:nzuxt] : laut Langenscheidt Standard German Dictionary. Michael
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen Stephen, "because the job would be fun" sollte nicht mit "weil der Job spaßig wäre" übersetzt werden. Denn - wie Sie sagen - "spaßig" beschreibt eher einen witzigen Menschen oder eine lustige Bemerkung (funny). Besser, richtiger wäre es, "weil der Job Spaß macht" oder "weil es mir Spaß machen würde" zu sagen. Mit freundli
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen Judit, meine Bücher sind alle noch in den Kisten. Schauen Sie bitte in diese Webseite: Redensarten für Übersetzer. Oder in die Seite von Wolfgang Naeser aus Marburg: Naeser aus Marburg. Mit freundlichen Grüßen aus England Michael
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Abend Lena, Sie können ein einzelnes Blatt Papier oder eine Spielkarte umdrehen, umschlagen, umwenden oder wenden. Sie können ein Blatt in einem Buch umblättern oder auch weiterblättern. Die Redensart "das Blatt wenden" bedeutet, etwas (zum Besseren) verändern. Mit freundlichen Grüßen Michael
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Abend, beide Sätze sind richtig und haben die gleiche Bedeutung. Das Adverb genug bedeutet ausreichend, genügend. Die Form genügend ist ein Partizip Präsens des Verbs genügen. Mit freundlichen Grüßen Michael
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Abend Sveta, der Unterschied zwischen den beiden Sätzen "Der Mensch ist Fleischfresser." "Der Mensch ist ein Fleischfresser." ist minimal. Der erste Satz klingt für mich ein bißchen härter und abwertender. "Hier ist die Katja!" Im Allgemeinen steht bei Personennamen kein Artikel. Doch ist es umgangssprachlich, landschaftlich oder bei ein
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Abend Vika, offiziell und förmlich klingt in einem Schreiben "Sehr geehrte Damen, ..." am besten. "Guten Tag" ist eine eher mündliche Grußformel. Mit freundlichen Grüßen Michael
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Abend Vika, es kann sein, dass Sie es richtig verstanden haben. Wenn z.B. ältere Studierende den neuen Studierenden helfen, nehmen sie diese an die Hand. Oder der Professor gibt einen neuen Studierenden einem schon erfahrenen Studierenden an die Hand, er findet also einen Tutoren für den neuen Studierenden. Mit freundlichen Grüßen Michael
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen Noa, auf der "Startseite" dieses Forums (oben links) gibt es einen Link zur "Übungsdatenbank" und rechts daneben einen Reiter zur "Lernwerkstatt", wo sich auch ein Test Wirtschaftsdeutsch findet. Auf der Homepage des Goethe-Instituts www.goethe.de finden Sie links einen Link zu Online-Materialien mit Tests und Übungen. Falls Sie ein modernes Leh
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen, hier ist ein ZEIT-Artikel zum Thema. Zeit über Zahlen Mit freundlichen Grüßen Michael
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen, unsere Zahlen kommen aus dem Arabischen, wo von rechts nach links gelesen wird. Vor einiger Zeit gab es eine kleine Medien-Diskussion, die Leseweise zu reformieren. Mehr dazu aus dem Internet: Arabische Zahlen . Freundliche Grüße Michael
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Abend Frank, das Wort "Umklammerung" bedeutet an einander festhalten, einander stützen, von einander abhängig sein. Journalisten brauchen Politiker, um über sie zu schreiben. Politiker brauchen Journalisten, um im Gespräch zu bleiben. So entsteht eine gegenseitige oder wechselseitige Abhängigkeit. Eine Hand wäscht die andere; kratzt du mir den Buckel, kratz ich dir den Bu
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Abend Elvira, Ihr Satz "Oder von Ihnen geschaffene Kunstwerke verkaufen?" kann so nicht alleine stehen. Sie können diesen Teilsatz einbauen und z.B. sagen: "Wollen Sie Kunstwerke kaufen oder von Ihnen geschaffene Kunstwerke verkaufen?" "Wollen Sie selbst geschaffene Kunstwerke verkaufen?" Das Wort "oder" ist eine Konjunktion als Verbindung
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Abend Vic, nein, "langfristig" bedeutet auf Dauer, auf lange Sicht und beschreibt einen Zeitraum. Das Wort "später" verweist eher auf einen Zeitpunkt. Mit freundlichen Grüßen Michael
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Abend, "den vergleichnisten Boten" habe ich als Akkusativ Singular gelesen. Dativ Plural macht Sinn. Kannte Paul Celan das Märchen "Die Boten des Todes" von den Brüdern Grimm? Die Boten des Todes (Das Internet ist ein Werkzeug für Glasperlenspieler.) Mit freundlichen Grüßen Michael
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Abend Judit, gegenüber moderner Lyrik fühle ich mich manchmal sehr hilflos. Auch ist dem poetischen Sinn oft mit Grammatik nicht beizukommen. “PLAYTIME”: Mit dem Titel wird der Referenzrahmen benannt: Playtime 1) Playtime 2) “die Fenster”: Glas ist der moderne, harte Stoff schlechthin, dann Stahl, dann Beton? “lesen dir”: das lyrische Du, der Leser, Tati/Monsieur Hulot, ?
Forum: Sprachberatung
Aktuelle Seite: 163 von 165

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


This forum powered by Phorum.