IDIAL4P - Fremdsprachen für den Beruf Werbung

Foren für E-Mail-Partnersuche, DaF-Diskussionen und -Jobsuche

Sprachberatung

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


Aktuelle Seite: 161 von 165
Ergebnisse 4801 - 4830 von 4948
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen Judit, Gedichte erlauben viele Gedankenverbindungen. Die Hinweise auf vergehende Zeit und Uhren sind in 'Hochmoor' sehr deutlich. Woran Celan dachte, können wir nicht erfahren. Freundliche Grüße Michael
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
4802. Afrika
Guten Morgen, eine mich seit langem quälende Frage: Der Kontinent 'Afrika' wurde in Europa nach einem römischen Konsul benannt. Wie nennen 'Afrikaner' ihr Land, ihren Kontinent? Und in welcher Sprache? Mit freundlichen Grüßen Michael
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen Tanja, das Wort 'Ratschlag' ist etwas altmodisch geworden, aber durchaus noch verständlich und im Gebrauch altmodischer Leute. Ich kenne es aus Sprüchen: Ein Ratschlag ist auch ein Schlag. Ich würde sagen: Danke für Ihren Rat. Mit freundlichen Grüßen Michael
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen Tina, das Doppelperfekt haben wir schon einmal besprochen gehabt. In der Navigationsleiste ist ein SUCHE-Knopf, der Sie zu den Beiträgen leitet. Mit freundlichen Grüßen Michael
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen Judit, Ecc. ist die Abkürzung für Ecclesiastes. In der Lutherbibel steht Prediger. Wenn Sie unter http://www.bibel-online.net/ das Stichwort gerecht suchen, erhalten Sie unter anderem diese Stelle: Jakobus 5,6 6Ihr habt den Gerechten verurteilt und getötet, und er hat euch nicht widerstanden. Hier zumindest ist der Gerechte Christus. Mit freundlichen Grüßen Mich
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen Judit, die Vorsilbe "ent-" bedeutet oft "aus, heraus". In dem Gedicht 'Hochmoor', dessen Thema Zeit, Vergänglichkeit, Tod und Todessehnsucht ist, verstehe ich die Zeilen Schwingmoor, wenn du vertorfst,/ entzeigere ich / den Gerechten. als ein Bild der Vergänglichkeit, der vergehenden, langen Zeit. (Das Schwingmoor wird durch langdauernde Verto
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Abend Sandy, als ich Ihren Beitrag lese, fallen mir plötzlich all diese schrecklichen Luis-Trenker-Sendungen im vorigen Jahrhundert ein: Der Berg ruft. Unter dem Stichwort "Bergsteigergeschichten" listet Google/Amazon: Martin Lutterjohann, Die besten Bergsteigergeschichten. Berichte von Messner, Seigneur, Sherpa Tensing ua. Freundliche Grüße oder 'Servus',
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
4808. Re: 9001
Liebe Judit, meine E-Mail ist zurückgekommen. Deshalb also hier über das Forum. Dieses Gedicht Celans ist sicher eines der dunkelsten. "Am Fuß der gelähmten Amen-Treppe": "Amen" = "so sei es" sagen wir am Ende des Gebets; wir sind am Fuß der Treppe, es geht hinauf (in den Himmel?), ist die Treppe gelähmt? Auch, "wir sind bereit, das Tödlichste in uns
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Abend Judit, guten Abend Robert "Einzelgänger" klingt für mich romantisch. Der Begriff "Autonome(r)" ist eher "radikal" besetzt. Robert, wenn Sie Ihr gesuchtes Wort wiedergefunden haben, lassen Sie es uns bitte wissen. Freundliche Grüße Michael
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Abend, als Nachtrag noch ein Link: Dieses Zitat wird dem Hl. Ambrosius zugesprochen, der dem Kirchenvater Augustinus den Rat gab: Si fueris Romae, Romano vivito more; si fueris alibi, vivito sicut ibi Mit freundlichen Grüßen Michael
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Abend Robert, ist das Wort, das Sie suchen, vielleicht "Solipsist"? Oder "Anarch"? Was lesen Sie so? Freundliche Grüße Michael
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Abend Lena, die deutsche Variante heißt: Wenn du in Rom bist, verhalte dich wie ein Römer. Michael
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen Judit, "Jänner" ist eine regionale, vielleicht veraltete Variante von Januar. (Ich kenne aus dem Dorf auch noch "Hartung".) Das Wort "eingejännert" ist wahrscheinlich eine Neubildung Celans nach dem Muster von "Winter", "wintern", "eingewintert"; "Schnee", "schneien", "eingeschneit". Es b
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen, "Das Problem besteht darin, dass...": ein konkretes Problem wird benannt. "Die Problematik besteht darin, dass...": ein Sammelbegriff auf -ik bezeichnet ein oder mehrere, verschiedene Probleme. Freundliche, unproblematische Grüße Michael
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen Sveta, wenn man über seine Gewohnheit spricht, muss man "gewohnt" sagen. "Ich bin gewohnt das zu machen." bedeutet, ich mache das "gewöhnlich, regelmäßig, als Routine". "Ich bin gewöhnt das zu machen." bedeutet, ich bin dazu erzogen worden, trainiert, angepasst, etwas zu tun (das ich vielleicht nicht tun will). Im gewöhnlichen Allta
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen Vivi, zu meiner Zeit hatten beneidete Mädchen Poesiealben, in die Freundinnen, Nachbarinnen und Tanten glitzernde Bildchen klebten und Sprüche und Motti schrieben. Eine kurze Suche mit www.google.de findet den Eintrag "Wolle fromm, denke frei, handle froh, trage frisch!" auf dieser Seite: Sprichwoerter. "Wolle fromm" = Imperativ von "wollen&q
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen, die korrekte Form ist "zuordenbar". In der Online-Grammatik lassen sich auch Wortbildungskomponenten finden. Ich kenne auch die Variante "zuordbar", für die es bei www.google.de immerhin 10300 Treffer gibt. Freundliche Grüße Michael
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Tag Omar, 1. die Präposition zu steht mit dem Dativ: Ich gehe zur (zu der) Schule. Die Präposition in gehört zu den Wechselpräpositionen: Wohin gehst du? ----- In die Schule. 2. Der Satz "Ganz sicher wollen die Leute tanzen." kann nicht ins Passiv umformuliert werden. Wenn Sie noch Zeit haben, schauen Sie in die Online-Grammatik Viel Glück bei der Prüfung
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen Judit, ich verstehe "Und war noch nicht entäugt, noch unverdornt im Gestirn des Lieds, das beginnt: Hachnissini." im Sinne von: Ich war noch nicht blind ("entäugt" für die Welt außen) und noch nicht verfangen, in die Dornen verhakt ("unverdornt") im Gestirn des Lieds (ein Lied als Himmel voller Lichter, voller Sterne, die uns festhalten
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen Judit und J., Ilana Shmueli, an die Celan dieses Gedicht richtet, hat schöne Augen, Mandelaugen. Wenn Sie ihren Namen in www.google.de eingeben und "Bilder" anklicken, finden Sie viele Fotos und Hinweise. Auf der Suche nach "Hachnissini" fand ich eine Besprechung des Briefwechsels, Poesie: "Lass die Leeren nicht so wachsen" von Rüdiger Görner.
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Abend Judit und Franziska, "Der uns die Stunden zählte, er zählt weiter." Dieses "er" ist wohl Chronos, die Zeit oder der Tod. Im memento mori ist immer auch ein Element von Furcht und Bedrohung. Wenn wir auf die vertickende, gezählte Zeit horchen oder ihr lauschen, fühlen wir uns hilflos, und da hilft uns ein "es". Das ist wohl nicht der Tod. &quo
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen, Sie schütten oder geben etwas in eine Pfanne. Ein Kochrezept für Ein schnelles Gulasch finden Sie hier. Mit freundlichen Grüßen Michael
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen, wenn Sie den Begriff "Strukturvertrieb" in www.google.de eingeben, erhalten Sie eine Menge Seiten wie diese: Strukturvertrieb. Hilft Ihnen das weiter? Mit freundlichen Grüßen Michael
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen Judit, bitte schauen Sie sich das Bild in dem Märchen von den Sterntalern an. Ist nicht auch dieses Gedicht ein Bild von unschuldiger Armut und Not, die märchenhaft gelindert werden? Sterne sind eine beliebte Währung in romantischen Begegnungen. Ich habe eher Schwierigkeiten mit den letzten Versen: freudig zerbeiß ich das münzenkernige Schicksal. Aber, gibt es
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen Judit, "zackern" bedeutet "pflügen" im Sinne von hart arbeiten. Hölderlins Übersetzungen wurden von Kritikern als "Zackern am Pindar" bezeichnet. Sie wissen, wie schwierig es ist, Gedichte zu übersetzen. Celan will offenbar nicht nur die Wörter, sondern auch die Form angemessen behandeln. Stichwort Königszäsur Mit freundlichen Grüßen Mi
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen Sveta, ja, der Satz kann diese drei Bedeutungen haben. Und zusätzlich auch noch: - Hast Du mal Zeit? - Nein. Ich bin bei der Post. (Ich lese und beantworte gerade Briefe.) Post kann die Institution, das Gebäude und Briefe bedeuten. Mit freundlichen Grüßen Michael
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen Alex, 'Arroganz' 'Aroma' Mit freundlichen Grüßen Michael
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Abend Judit, ich verstehe "wir geben uns weiter: an dich und an mich," im Sinne von "teilen" oder "tradieren", nicht im Sinne von "sich aufgeben". Mit herzlichen Grüßen Michael
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Tag Lori, unsere Grammatik und auch unsere Wörterbücher erfassen nicht alle gebräuchlichen Wendungen. Die lebendigen Sprecher sind der normativen Grammatik voraus. In der Grammatik existiert die Wendung "so was von" oder "sowas von" nicht. Mit Google lassen sich aber ungefähr genau 1.060.000 Belege finden. Eine Erklärung des Sachverhalts finde ich in einer Unter
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Tag F. Erdem, in der Duden-Grammatik wird "es war einmal" als formelhafte Wendung bezeichnet. Das unpersönliche "es" ist hier Platzhalter des Subjektsnominativs. Stellen Sie diesen Satz um, erhalten Sie Einmal war eine Königin... Eine Königin war einmal... 'Eine Königin' ist also das Subjekt, 'es' ist nur ein Platzhalter. Mit freundlic
Forum: Sprachberatung
Aktuelle Seite: 161 von 165

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


This forum powered by Phorum.