Foren für E-Mail-Partnersuche, DaF-Diskussionen und -Jobsuche
Arbeitsmarkt und Honorare
Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.
Aktuelle Seite: 4 von 9
Ergebnisse 91 - 120 von 242
13 Jahre zuvor
huangdi
91. Re: in Deutsch
Zitatich würde sagen, ein Ostdeutsch und ein Westdeutsch gibt es nicht (mehr). Natürlich gibt es spezielle Begriffe, die den Westdeutschen entweder nicht verständlich oder nicht geläufig sind;
Dem möchte ich im Grunde schon zustimmen. Allerdings sollte man zwischen dem Politbüro-Deutsch der früheren DDR und den traditionellen Sprach/Sprechgewohnheiten der Landschaften, aus denen die DDR früher
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
13 Jahre zuvor
huangdi
92. Re: rühmen
ZitatWelche Funktion hat das Wort "dessen" in dem folgenden Satz:
"Die bekanntesten Hebel des menschlichen Körpers sind Arme und Beine. Aber auch die Kiefer rühmt man dessen."
"dessen" bezieht sich auf "Arme und Beine" im vorhergehenden Satz. Also könnte man
ZitatAber auch die Kiefer rühmt man dessen
etwa so deuten:
"Aber auch die Kiefer
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
13 Jahre zuvor
huangdi
Saniye,
vielleicht denkst Du an ein Fernstudium für DaF-Unterricht beim Goethe-Institut oder an der Uni Kassel.
Allerdings weiß ich nicht, ob und inwieweit Dir irgendwelche gemachten Scheine aus Flensburg dort angerechnet werden. Vielleicht mal dort anrufen und vorher nachfragen (Telefonunnummern habe ich leider nicht parat, die kannst Du aber ganz leicht herausfinden, wenn Du für die Uni
Forum: Fachdiskurs Deutsch als Fremdsprache
Forum: Fachdiskurs Deutsch als Fremdsprache
13 Jahre zuvor
huangdi
ZitatSie alle haben ganz unten angefangen, mussten Eis, Pizza, Hamburger verkaufen, Waggons ausladen, als Kellner an Wochenenden in Österreich arbeiten, um das werden zu können, was sie heute sind.
Hier beschreibst Du eine Gruppe von Menschen, die sich auf einen sozialen/wirtshaftlichen Aufstieg im Ausland gezielt vorbereiten, und für die mag die literarische Verwendung des "historischen P
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
13 Jahre zuvor
huangdi
Hier noch einige Belege dafür, dass "Lichtjahre/meilenweit entfernt" synonym in ihrer Beedeutung zueinander im übertragenen Sinne sind und solche Wendungen in der deutschen Sprache in der Alltagssprache durchaus üblich sind:
ZitatLicht|jahr, das (Astron.): Strecke, die das Licht in einem Jahr zurücklegt (Maßeinheit für die Entfernung von Himmelskörpern; Abk.: ly): dieser Stern ist
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
13 Jahre zuvor
huangdi
ZitatWas wollen Sie eigentlich?
Die Frage des Posters war nach "meilenweit/Lichtjahre entfernt".
Sie haben geantwortet:
ZitatMeilen kommen im Alltag nur noch in solchen alten Redewendungen und in märchenhaften Zusammensetzungen (Meilenstiefel auf der Flaniermeile)
Und ich habe darauf hin u.a. Folgendes geschrieben:
ZitatWendungen wie "meilenweit von etwas entfernt sein
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
13 Jahre zuvor
huangdi
ZitatMeilen kommen im Alltag nur noch in solchen alten Redewendungen und in märchenhaften Zusammensetzungen (Meilenstiefel auf der Flaniermeile) vor, oder?
Nein, das sehe ich nicht so.
Zwar sind die alten Meilen mittlerweile durch die heute allgemein üblichen Entfernungsangaben in Kilometern ersetzt worden, aber Wendungen wie "meilenweit von etwas entfernt sein" werden heute noch
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
13 Jahre zuvor
huangdi
Zitat(die Tatsache, dass auch Handwerker und Imbissbudenmitarbeiter vielleicht weiterführendes Interesse an der deutschen Sprache haben könnten mal ganz beiseite lassend)?
Während meines Europa-Besuches habe ich in verschiedenen Imbissbuden und auch Restaurants, die z.B. von türkischstämmigen Bürgern betrieben wurden, überhaupt kein weitergehendes Interesse an der deutschen Sprache bemerkt, sow
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
13 Jahre zuvor
huangdi
ZitatEs bleibt also weiterhin die Frage offen: Wieso bedarf die reichlich belegte Formulierung ''Man kann das historische Präsens gebrauchen'' weiterer Erläuterung? Das will mir beim besten Willen nicht einleuchten.
Aus meiner Sicht is die Antwot doch ganz einfach: Für einen DaF-Lerner, der diese Funktion des Präsens nicht kennen muss, weil er eben nicht hauptsächlich mit li
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
13 Jahre zuvor
huangdi
100. Re: Tempusfunktionen
ZitatDaF-Lerner, die danach fragen können, sollen durchaus lernen dürfen, was "das historische Präsens" ist.
"Historisches Präsens" ist, da in der Regel nur für geschriebene Texte auf schon höherem Sprachniveau relevant, für viele DaF-Lerner eben nicht interessant - denn nicht alle haben DaF entweder als reguläres Schulfach oder besuchen ein Studienkolleg, wo man sich noch s
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
13 Jahre zuvor
huangdi
Hierzu habe ich noch Folgendes gefunden:
"...(4) Der Präsens drückt Vergangenes aus (historisches Präsens), (lebhafte Schilderung, episches Präsens)..."
Lutz Götze, "Grammatik der deutschen Sprache. Sprachsystem und Sprachgebrauch", Gütersloh/München, 1999:99 (= Seite 99).
Also eine von mehreren Funktionen, die die Präsensform deutscher Verben in gesprochenen oder ges
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
13 Jahre zuvor
huangdi
102. Re: die nächste Zeit
ZitatWo ist das Problem?
So, ich bin an meinem Urlaubsort wieder online...
Das Problem, nicht nur im Falle der Verwendung des "historischen Präsens", ist das einfache Verständnis solcher Begriffe für DaF-Lerner, die ansonsten mit dem ganzen Theoriekram nicht viel am Hut haben. Oder sollen die jetzt auch noch lernen, was der "historische Präsens" ist? Nun, dann könnte man
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
13 Jahre zuvor
huangdi
ZitatAber was meint man hier genau mit diesem Satz? Ein Witz?
"Dumm/dämlich aus der Wäsche gucken" ist eine eher saloppe Redensart für "sich ganz schön wundern".
Es kann auch "dumm" anstelle von "dämlich" verwendet werden...
Wenn ich z.B. weiß, das es auf der Bank Geld auf meinem Konto gibt und plötlzich alles weg ist, würde ich "ganz schön du
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
13 Jahre zuvor
huangdi
104. Re: die nächste Zeit
ZitatUnd woraus besteht ein mehrteiliges Prädikat, dessen finiter Teil an der zweiten Stelle stehen soll? "Verb", nicht wahr?
Ich hatte von "manchen Satzmustern" gesprochen und dabei Sätze der folgenden Art im Auge:
(1) Hand liest das Buch
mit einer Satzgliedfolge von "Subjekt-Prädikat-Objekt".
Mehrtelige Prädikate sind, wie Du ja weißt, ein Kapitel für sich
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
13 Jahre zuvor
huangdi
105. Re: die nächste Zeit
@Kostas:
ZitatIrreführend? Warum denn?
Der Terminus "Präsens" bezeichnet in der Regel die grammatischen Formen des Präsens bei der Konjugation im Deutschen. So mancher könnte dann irrtümlicherweise glauben, es gäbe tatsächlich solche Formen im Deutschen.- Deswegen sollte man auch in der Terminologie immer genau zwischen tatsächlicher Form und deren Funktion unterscheiden.
Ein an
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
13 Jahre zuvor
huangdi
Es gibt in Polen eine neben den staatlichen Unis auch eine Reihe privater, staatlich anerkannter Unis und Hochschulen, die ganz gut sind. Soweit da DaF unterrichtet wird und Bedarf besteht, würden die sicher jemand mit Ihrem Profil gerne einstellen - und nicht nur für rein sprachpraktischen Unterricht, also z.B. auch für die Betreuung von Master-Arbeiten und das Abhalten von Graduierten-Seminaren
Forum: Arbeitsmarkt und Honorare
Forum: Arbeitsmarkt und Honorare
13 Jahre zuvor
huangdi
107. Re: die nächste Zeit
Zitat....können wir das "historische Präsens" gebrauchen.
Man sollte hier sehr klar hervorhaben, dass es im Deutschen keine Formen des "historischen Präsens" gibt, sondern lediglich den Gebrauch der Präsensform für in der Vergangenheit zurückliegende Ereignisse aus bestimmten erzähltechnischen Gründen. Letzteres hat weniger mit Grammatik im üblichen Sinne zu tun, sondern mit
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
13 Jahre zuvor
huangdi
ZitatUnterrichten Sie solche Erkenntnisse auch?
Ja, natürlich, wenn es darum geht, die tollsten Dinger, die die Canoo so zu bieten hat, linguistisch auseinanderzunehmen...Gibt außerdem einiges her für irgendwelche Papers, die in irgendwelchen Journalen vielleicht einmal erscheinen; die Canoo sowie verschiedene Postings hier sind da ja die reinste Fundgrube. Außerdem ein gewisser Text mit dem Ti
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
13 Jahre zuvor
huangdi
Zitatach, da stand doch nur, dass ein kleiner, aber feiner Blick in die Grammatik oder das Wörterbuch auch dem, der im Herzen schon alles weiß, helfen könnte, noch etwas dazuzulernen:...
Und warum wurde das dann gelöscht, waren da wieder vielleicht ein paar "peinliche" Dinger drin? Nun ja...
Ich habe übrigens gerade gelesen, dass das "Pefekt" als Abstractum sächlich ist,
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
13 Jahre zuvor
huangdi
Zitat...
Sollte man diesen Eintrag nicht insgesamt löschen, wenn das technisch möglich ist?
Das Nichts ist aber auch ein "Etwas", wenn man es denn so stehen lassen will...LOL
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
13 Jahre zuvor
huangdi
ZitatVielleicht sollten wir mal die Unworte des Novembers im Großen Wahrig nachschlagen. Wie war das gleich noch: altern (mit haben); pedalen; schlitte(l)n. Und, wenn die dort vorkommen, erwähnen wir die hier nie wieder.
Auch "Paranoiker" wäre ein solcher Nachschlagekandidat- Unwort des Monats Dezember...LOL
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
14 Jahre zuvor
huangdi
112. Nettiquette
"Nettiquette" ist wohl "Neudeutsch" und manchen daher vielleicht nicht ganz geläufig. Was es von der Bedeutung eher nicht sein könnte, findet man hier (als Beispiel):
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
14 Jahre zuvor
huangdi
ZitatIn privaten Briefen dagegen ist "Mit freundlichen Grüßen" ganz daneben, da bin ich Janeks Meinung.
Dazu fällt mir gerade noch was ein:
Kann es sein, dass manche Muttersprachler dieses "mit freundlichen X" (schrecklich, diese Wiederholungen!) auch in privaten Briefen verwenden, weil ihnen die Konvention, wann man "mit freundlichen X" anstelle von "mit h
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
14 Jahre zuvor
huangdi
ZitatIch denke, in geschäftlichen, offiziellen und amtlichen Briefen ist dieser Gruß immer angebracht, ob man nun stinksauer ist oder freundlich gesinnt.
Das würde ich allerdings auch so sehen, wenn man bedenkt, wie oft "mit freundlichen Grüßen" heute noch in amtlicher oder geschäfltlicher Korrespondenz verwendet wird...
Ergo: "mit freundlichen Dingsbums" ist also eine mi
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
14 Jahre zuvor
huangdi
Zitat@Janek: Naja, google als Wörterbuch...
Da ist die Qualität allerdings wirklich fraglich...
Also, persönlich würde ich da gar nichts drauf geben...!
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
14 Jahre zuvor
huangdi
ZitatIn früheren Diskussionen tauchte das Duden Universalwörterbuch auf. Würdet ihr das (weiterhin) emfehlen oder doch eher ein anderes?
Ich denke, der Wahrig ist nicht schlecht, den habe ich selber. Und der ist manchmal sogar noch "erhellender" und in vielem ausführlicher als die entsprechenden Duden-Ausgaben (Bedeutungs- resp. Universalwörterbuch).
Die Cannoo würde ich nicht als
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
14 Jahre zuvor
huangdi
Zitatda bin ich anderer Meinung
Und warum, wenn man fragen darf?
Es ist ja weniger die Feststellung einer abweichenden Meinung, die interessant ist, sondern der Grund...
Aua, hoffentlich kriege ich jetzt nicht wieder verbale "Kloppe", dass ich das geschrieben habe...LOL
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
14 Jahre zuvor
huangdi
ZitatBekäme ich von einem Freund einen Brief oder eine Mail, die mit "Mit freundlichen Grüßen" endeten, würde ich Ironie vermuten, oder aber Bösartigkeit. Ich selbst benutze diese Abschiedsfloskel auch im Geschäftsverkehr nur ganz, ganz selten. Und zwar dann, wenn mit der Empfänger unsympathisch ist.
Gute Feststellung und so richtig nach meinem Herzen...
Schließlich kann ich meinen
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
14 Jahre zuvor
huangdi
119. Re: deutsch?
ZitatZ. Bsp. sagen viele im Alltagsdeutsch "Dem Kind sein Buch..." statt "Das Buch des Kindes...".
Ok, ich sehe gerade, Sie haben die Frage des Posters bereits "decodiert"...
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
14 Jahre zuvor
huangdi
120. Re: deutsch?
ZitatIch verstehe Ihren Beispielsatz nicht.
Mit etwas mehr "Feingefühl" wird man auch diese Frage genauer "entschlüsseln" können, obwohl zugegebenermaßen die Frage vielleicht nicht ganz klar formuliert ist:
Der Poster möchte wissen, was "der Dativ ist dem Genitiv sein Tod" genau bedeutet. Es gibt da auch so ein schönes Buch mit einem gleichnamigen Titel:
&quo
Forum: Sprachberatung
Forum: Sprachberatung
Aktuelle Seite: 4 von 9
Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.