IDIAL4P - Fremdsprachen für den Beruf Werbung

Foren für E-Mail-Partnersuche, DaF-Diskussionen und -Jobsuche

Sprachberatung

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


Aktuelle Seite: 1 von 3
Ergebnisse 1 - 30 von 74
5 Wochen zuvor
Kostas
Ich fasse nochmal kurz zusammen: Ursprünglich ging es einzig und allein darum, wie sich die AcI-Konstruktion Er fand das Buch auf dem Boden liegen umformulieren lässt. Sie haben gleich von Anfang an darauf hingewiesen, dass die besagte Konstruktion kein korrekter deutscher Satz sei. Nachdem ich auf eine ähnliche Konstruktion aus dem Duden verwiesen hatte, in der jedoch der Subjektaktant
Forum: Sprachberatung
5 Wochen zuvor
Kostas
ZitatGernot Back schrieb: Ich bleibe auch dabei, dass diese AcI-Konstruktion mit »finden« zumindest altertümelnd/veraltend ist. AcI-Konstruktionen, in denen es um Lebewesen (Menschen oder Tiere) geht, die in einem bestimmten Zustand (z. B. verletzt, regungslos, tot) an einem bestimmten Ort (z. B. auf dem Boden oder auf der Straße) in einer bestimmten Position (insbesondere liegend) gefunden wu
Forum: Sprachberatung
5 Wochen zuvor
Gernot Back
Kostas schrieb: ------------------------------------------------------- > Sie haben ja behauptet, der Satz Er > fand das Buch auf dem Boden liegen sei kein > richtiger deutscher Satz, da ein Buch kein > Lebewesen sei, womit Sie aber nicht recht haben. Ich bleibe auch dabei, dass diese AcI-Konstruktion mit »finden« zumindest altertümelnd/veraltend ist. Insbesondere bei unbelebt
Forum: Sprachberatung
6 Monate zuvor
Gernot Back
Kenny B schrieb: ------------------------------------------------------- > ...weil ich das hätte machen können > Ich war also ziemlich überrascht, als ich eine > andere Situation bemerkt habe, in der das > konjugierte Verb am Ende gestanden ist. > > Den genauen Satz habe ich leider vergessen, aber > ich bin mir sicher, dass ich so etwas gesehen > habe. Es ka
Forum: Sprachberatung
6 Monate zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Abend, Kenny, das Stichwort in der Grammatik lautet <Ersatzinfinitiv>. <Wenn eine Verbgruppe einen Ersatzinfinitiv eines Modalverbs enthält und dieser Ersatzinfinitiv vom Hilfsverb haben abhängig ist, wird das finite Hilfsverb vor die Verbgruppe gestellt, obwohl es nach der allgemeinen Regel in einem Nebensatz am Schluss stehen müsste.> Hierzu ein älterer Beitrag.
Forum: Sprachberatung
4 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen Nexfoto, das Stichwort in der Grammatik heißt "Ersatzinfinitiv" (hier: können). **Der Ersatzinfinitiv steht an letzter Stelle Dies gilt meist auch dann, wenn nach der allgemeinen Regel das Hilfsverb haben an letzter Stelle stehen müsste. Das Hilfsverb haben wird vor die beiden Infinitive gestellt. Mit freundlichen Grüßen
Forum: Sprachberatung
4 Jahre zuvor
Gernot Back
Zitat Milorad GavrilovicDas Thema lautet: Sätze im Perfekt Du hast deine Sätze nicht im Perfekt geschrieben. Das ist aber auch noch nicht im Perfekt: Zitat Milorad GavrilovicIch fand ihn in der Sonne liegen/liegend. Setzen wir den Satz ins Perfekt, so ist laut Grammis angeblich beim "AcI-Verb finden" auch ein Ersatzinfinitiv möglich. *Ich habe ihn in der Sonne liegen finde
Forum: Sprachberatung
4 Jahre zuvor
Gernot Back
Ich sah ihn dort liegen. würde ich akzeptieren Ich fand ihn dort liegen. definitiv NICHT, denn finden ist kein Verb der sinnlichen Wahrnehmung!!
Forum: Sprachberatung
5 Jahre zuvor
Gernot Back
ZitatRedeker, BangkokIm Plusquamperfekt müsste der gleiche Satz so aussehen: *Hätten die Schüler das doch endlich gelernt haben gemocht. Wenn schon, dann mit Ersatzinfinitiv: Hätten die Schüler das doch endlich gelernt haben mögen. (???) Wenn ich später über einen damaligen Wunsch meinerseits/mein damaliges Sehnen berichte, würde ich aber eher im Präteritum schreiben: Mochten die Sc
Forum: Sprachberatung
5 Jahre zuvor
Gernot Back
Zitat Evaristo CarriegoIst das auch grammatikalisch korrekt? Gilt es als umgangssprachliche Wendung? ZitatMilorad GavrilovicThomas Bernhard war ein österreichischer Schriftsteller. Man unterscheidet einen regional unterschiedlich häufigen Gebrauch der Voran-, Zwischen- und Nachstellung beim doppelten Infinitiv im Nebensatz. Die Zwischenstellung des finiten Verbs beim doppelten Infinitiv sc
Forum: Sprachberatung
6 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen Viktoria Sidorova "Ich war überrascht, weil ich meinen Freund nicht habe kommen hören können." Die grammatikalische Erklärung dazu finden Sie unter dem Stichwort "Ersatzinfinitiv" in der Canoo.Net-Grammatik. Dort finden Sie auch weitere Beispiele. Mit freundlichen Grüßen
Forum: Sprachberatung
6 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Tag zusammen, Das hätte jeder aus dem Hotel gewesen sein können. 3. Person Singular Konjunktiv Aktiv Plusquamperfekt mit dem Modalverb können im (Ersatzinfinitiv). Mit freundlichen Grüßen
Forum: Sprachberatung
7 Jahre zuvor
ainja
ad Dracula: Hier geht es aber um einen Ersatzinfinitiv, der durch den Infinitiv Präsens (und entweder gar nicht oder nur seltenerweise durch das PP) formuliert wird, wenn er - wie bei o.g. Beispielen - nach einem Infinitiv steht. So bei Modalverben, aber auch bei "helfen", fühlen", "hören", "lassen", "sehen" ... Von daher hat Milorad recht - und der
Forum: Sprachberatung
7 Jahre zuvor
Dracula
> Ich habe den Namen à la Französisch > geschrieben sehen Falsch. > Ich habe den Namen à la Französisch > geschrieben gesehen Richtig.
Forum: Sprachberatung
7 Jahre zuvor
RYBINSKI
Guten Tag allerseits ! Wie muss man einen aus einem Ersatzinfinitiv und einem Partizip Perfekt zusammengesetzten Satz richtig schreiben ? Bsp : Ich habe den Namen à la Französisch geschrieben sehen Oder Ich habe den Namen à la Französisch geschrieben gesehen Vielen Dank im Voraus für Ihre Hilfe Mit freundlichen Grüßen
Forum: Sprachberatung
7 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Tag jgh, tut mir Leid. In Ihrem Futur-Satz ist der Infinitiv natürlich kein Ersatzinfinitiv. Das Futur wird ja mit werden plus Infinitiv gebildet. Ich werde hier also noch einen Link hinsetzen müssen. Mit freundlichen Grüßen
Forum: Sprachberatung
7 Jahre zuvor
jgh
Danke dafür!! "Ersatzinfinitiv" Das war schon mal das Wort, was mir zuallererst gefehlt hat. Damit kommt man schon recht schnell auch alleine im Internet weiter :D auf alle Fälle, danke nochmals LG
Forum: Sprachberatung
7 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Tag jgh, im Prinzip und grammatisch ist der Satz richtig. Eine tolle Herausforderung, bei der ich auch nochmals mit Euch werde zusammenarbeiten dürfen. Stichwort in der Grammatik: Ersatzinfinitiv. Besser wäre eine einfachere Formulierung: Eine tolle Herausforderung, bei der ich dann auch nochmals mit Euch zusammenarbeiten darf. Mit freundlichen Grüßen
Forum: Sprachberatung
8 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen Maria, das Stichwort in der Grammatik heißt "Ersatzinfinitiv". Unter diesem Link werden Sie eine alte Diskussion und die Weiterleitung zur Canoo.Net-Grammatik finden. In der Kopfzeile eines Beitrags gibt es eine Suchfunktion. Das Thema "Ersatzinfinitiv" wurde hier schon oft besprochen. Mit freundlichen Grüßen
Forum: Sprachberatung
9 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen zusammen, diese grammatische Erscheinung heißt "Ersatzinfinitiv". Mit freundlichen Grüßen
Forum: Sprachberatung
10 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Abend zusammen, selbstverständlich sind verwaiste Nebensätze immer noch Sätze, die dann entsprechend mit einem Hauptsatz ergänzt werden müssen. Es geht Federico offenbar um die Verbstellung bei Nebensätzen mit Ersatzinfinitiv. Im schriftlichen Ausdruck ist Satz 1) häufiger zu sehen und nach Canoo-Net und DUDEN-Grammatik absolut korrekt: Obwohl er sie hatte lachen hören, ... E
Forum: Sprachberatung
10 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Abend Herr Castillo, ja, Ihre Beispielsätze mit einem von "haben" abhängigen Ersatzinfinitiv oder Part. Perf. sind standardsprachlich korrekt. Die Wortstellung mehrerer Verben am Ende eines Nebensatzes ist komplex. Ihre Beispielsätze finden Sie auch hier in der Canoo-Grammatik. Mit freundlichen Grüßen
Forum: Sprachberatung
11 Jahre zuvor
suzana guoth
Hallo Jero, ich glaube, dass die Wortstellung bei Sätzen mit "werden" und Sätzen mit "würden" gleich sind. Aufgrund dieser meiner Behauptung sollen beide Wortstellungen richtig sein. Im Canoonet: Er würde ihm den Wagen haben waschen helfen**. auch: waschen geholfen haben Das ähnliche Problem war bei Dir: "Ich werde das Buch haben lesen müssen." Wobei sich &quo
Forum: Sprachberatung
11 Jahre zuvor
Tinca
Vielen Dank Herr Redeker!
Forum: Sprachberatung
11 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen Tinca, meines Erachtens wird in Ihrem Beispielsatz "Englisch lernen" als enge, getrennt geschriebene Verbindung von Nomen und Verb aufgefasst. In diesen Fällen (Auto fahren, Klavier spielen, etc.) würde ich beide Varianten akzeptieren. Mit freundlichen Grüßen
Forum: Sprachberatung
11 Jahre zuvor
Tinca
Hallo liebe Sprachberater, ich habe gedacht, ich kenne die Regeln des Ersatzinfinitivs, aber nach diesem Satz bin ich im Zweifel. In meinem Buch steht nämlich das Perfekt des Modalverbes im Nebensatz wie folgt: Erzähl mir nicht, dass du hast Englisch lernen wollen. Warum steht das Hilfsverb "haben" nicht vor "lernen"? (Erzähl mir nicht, dass du Englisch hast lernen
Forum: Sprachberatung
11 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen Jero, Das Buch wird haben gelesen werden müssen. (Stichwort Ersatzinfinitiv bei von "haben" abhängigen Modalverbkonstruktionen?) (Abschreckung unter dem Vorwand der Vollständigkeit) Mit freundlichen Grüßen
Forum: Sprachberatung
11 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Tag Adam, in einem anderen Beitrag zum Thema habe ich geschrieben: Zitat0Leider ist der DUDEN 9 nicht online verfügbar. Dort werden unter "brauchen" 6 Fälle besprochen: 1) unpersönliche Konstruktionen wie "Dazu braucht es keines Beweises/keinen Beweis." (mit Genitiv oder Akkusativ); 2) verneintes oder durch erst, nur u.a. eingeschränktes brauchen wie in "
Forum: Sprachberatung
11 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen zusammen, da braucht es wohl weiterer Belege. Leider ist der DUDEN 9 nicht online verfügbar. Dort werden unter "brauchen" 6 Fälle besprochen: 1) unpersönliche Konstruktionen wie "Dazu braucht es keines Beweises/keinen Beweis." (mit Genitiv oder Akkusativ); 2) verneintes oder durch erst, nur u.a. eingeschränktes brauchen wie in "Du brauchst erst morge
Forum: Sprachberatung
11 Jahre zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Tag zusammen, “Heute habe ich die Aufgabe zu schreiben brauchen.” wird so weder im Perfekt, noch im Präteritum oft gebraucht. Es ist ein ganz ungewöhnliches, vielleicht nur noch in einer Grammatik oder einem Testbuch zu findendes Konstrukt. Hier wird "brauchen" als modalverbähnliches Verb vorgeführt. Das erfordert dann beim Perfekt diese Kombination von Infinitiv mit zu ge
Forum: Sprachberatung
Aktuelle Seite: 1 von 3

Beiträge durchsuchen:


Nach Autoren suchen:


Foren:


Optionen:
   

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


This forum powered by Phorum.