IDIAL4P - Fremdsprachen für den Beruf Werbung

Foren für E-Mail-Partnersuche, DaF-Diskussionen und -Jobsuche

Sprachberatung

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


Aktuelle Seite: 6 von 10
Ergebnisse 151 - 180 von 282
18 Jahre zuvor
Kajjo
Ich kenne nur die Reihenfolge NGDA. Die ist zumindest üblich und verbreitet! Kajjo
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Kajjo
Ja, das kann man sagen. Es bezieht sich aber eher auf den Vorgang, der zu dem Kompromiss führt: "Ob sich wohl ein fairer Kompromiss erreichen lassen wird?" "Sie müßten bis Freitag einen Kompromiss erreicht haben, sonst..." "Es ist viel schwieriger, einen Kompromiss zu erreichen, wenn..." Allerdings kann man auch "einen Kompromiss erzielen", besonder
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Kajjo
153. Re: 9001
Ja, Judit, so ähnlich denke ich es mir auch! Kajjo
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Kajjo
154. Re: 9001
Hallo Judit, ich habe das mit der Bibel überprüft und Du hast zum Teil recht: Für "Dorn" gibt es nur vier Stellen, alle im Sinne von "Stachel", aber für "Dornen" (Plural!) gibt es 39 Stellen, von denen zusammen mit "Distel" oder "Wüste" viele tatsächlich als Verkürzung von "Dornenbusch" verwendet werden. Zahlreiche Verse verwenden aber
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Kajjo
Alle drei Versionen sind OK.
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Kajjo
156. Re: 9001
Hallo Judit, ein Dorn kann auch ein spitzer Gegenstand sein, wenn er zum Stechen oder Aufspießen verwendet wird oder bei Maschinen jede spitze oder zulaufende Form, die etwas anderes hält oder lagert -- so könnte man sich denken, daß eine Stechuhr ebenfalls einen Dorn enthält, mit der das Papier gelocht/gestochen wird. Ich weiß aber natürlich nicht, ob Celan sich das so gedacht hat! Beispiele
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Kajjo
157. Re: 9001
Solche Sätze sind auch für mich unbegreiflich. Nun bin ich nicht besonders poetisch veranlagt, aber diese Sätze sind schon harter Tobak. Wie kommst Du denn immer an die Gedichte von Celan? Ich schätze, daß man nur mit extrem profunden, nahezu muttersprachlichen Deutschkenntnissen wirklich etwas davon versteht -- und auf keinen Fall gutes Deutsch dabei lernt. Tut mir leid, daß ich keine b
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Kajjo
Hallo Lori, nein, ich glaube nicht, daß wir ein ähnliches Wort haben. Es gibt Zimmer "mit fließend Warmwasser", mit "Dusche und WC" oder "mit Bad und WC". Wenn es um die Ausstattung von Häusern geht, bedeutet der Ausdruck "mit Vollbad" normalerweise, mit "Waschbecken, Badewanne, Dusche und WC", mitunter fehlt trotzdem die Dusche (ist vielleic
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Kajjo
"Sanitärknoten" habe ich noch nie gehört. Was soll das sein? Kajjo
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Kajjo
Ne, Franziska, bin ich nicht! ;-) Gute Nacht!
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Kajjo
Hm, F und j, Ihr habt bestimmt geantwortet, bevor Ihr meine Antwort auf Lori gelesen hattet, oder? Natürlich darf man "machen" verwenden (s.o.). Aber viele Fälle von "machen" sind auch vermeidbar -- und um die ging es mir ursprünglich. Im übrigen habe ich von Modal- und Hilfsverben nie gesprochen. "machen" ist natürlich formal ein Vollverb, aber eben eines, das i
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Kajjo
Hallo Lori, naja, man darf natürlich schon den Umgangston den Schülern entsprechend anpassen, und bei Deutsch-als-Fremdsprache darf man sicherlich mehr Kompromisse eingehen als bei Deutsch-als-Muttersprache. Umgangssprachlich sagt der typische Deutsche bestimmt ziemlich oft Sätze mit "machen" und "haben", und das sollen die Schüler ja auch verstehen. Erst für Fortgeschritt
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Kajjo
Nen, Tina, "für die Hausaufgabe macht..." ist wirklich kein schönes Deutsch, sondern falsch. "Als Hausaufgabe" wäre richtig. Wenn Schüler sich untereinander fragen, "Sag' mal, was hast du heute für Hausaufgaben?", dann meinen sie, "was für welche" Aufgaben und wollen wissen, welcher Art oder von welcher Schwierigkeit die Aufgaben sind oder von w
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Kajjo
1. Typisch ist "So, was hattet Ihr als Hausaufgabe/Hausaufgaben?" (besser) "Was war die Hausaufgabe?" (klingt etwas einfach formuliert) "Für" kann man hier eigentlich nicht verwenden. 2. Den Satz finde ich ziemlich untypisch, er klingt fast falsch. So würde das kein Deutscher zu Unterrichtsbeginn sagen! "überprüfen" klingt eher so, als ob die H
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Kajjo
Hallo Lori, doch, Giovannas ursprüngliche Frage stellt das schon richtig dar. Prinzipiell bedeuten die beiden Präpositionen das gleiche, aber "neben" klingt in dem Beispielsatz besser und geschickter. Ein Hotel wäre gut beraten, "neben" oder "zusätzlich zu" zu wählen und nicht "außer". Trotzdem, die Bedeutung liegt nahe beieinander und "außer"
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Kajjo
Hallo Manja, richtig, wer weiß, wie wir in ein Paar Jahren über "Sinozismen" diskutieren werden... Gab es in Ostdeutschland eigentlich auch eine Reihe von, hm, "Slawizismen" aus dem Russischen oder waren die nicht beliebt genug? Grüße, Kajjo
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Kajjo
Ich finde Anglizismen OK, soweit sie Dinge oder Vorgänge beschreiben, für die es wirklich kein verbreitetes deutsches Wort gibt oder die eine besondere Bedeutung eines allgemeineren Sachverhalts schneller verständlich machen. Für viele der klassischen Anglizismen gibt es gar keinen Ersatz und man sollte dies auch auf keinen Fall krampfhaft versuchen. Die Bestrebungen, für etablierte Anglizismen n
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Kajjo
Der Anzeigencode der Firmen und die modernen Füllwörter sind nicht einfach zu verstehen und auch nur eingeschränkt ernst zu nehmen. "mobil" = Du würdest auch an einem anderen Ort arbeiten; Du wärest bereit, für den neuen Job umzuziehen; Dich binden keine familiären Verpflichtungen an einen bestimmten Ort; höchstens bei lokalen Aushilfs- oder Studentenjobs könnte man Moblität auf ein
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Kajjo
ANZIEHEN a) OK b) OK c) Nicht in Deinem Sinne, aber ansonsten korrekt. d) OK Nein, Anziehen bezieht sich immer auf den Vorgang selbst. "Sie wird heute Abend einen schwarzen Pullover anziehen." ist üblich und kann ausdrücken, daß sie den Pullover wohl auch den ganzen Abend über tragen wird (zumindest denkt man sich das). "Sie hat einen blauen Jogginganzug angezogen und ist au
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Kajjo
Hallo Giovanna, so ist es richtig: "Ich trage eine neue Jeans und eine schwarze Strumpfhose." "Ich werde eine neue Jeans anziehen und darunter eine schwarze Strumpfhose tragen." Das mit dem "Paar" ist Englisch und geht im Deutschen gar nicht! "Feinstrumpfhose" sagt man auch überhaupt nicht, sondern das ist nur die korrekte Artikelbezeichnung auf
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Kajjo
(1) Ich würde professioneller und stichwortartig schreiben: 01.09.05 - 31.12.05 Besuch des Kurses "Deutsch für Fortgeschrittene, Teil I", Goethe-Institut, Hannover Aber Deinem Beispiel folgend wäre richtig: Besuch eines Deutschkurses am Institut X (2) Wenn man stichwortartig schreibt, ist auch "Ausbildung bei Mercedes" OK, aber richtig müßte sich der Artikel auf
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Kajjo
Hallo Giovanna, ja, da sind feine Bedeutungsunterschiede, die es zu beachten gilt. Man ist "bekannt für etwas", wenn die anderen wissen, daß man dieses etwas hat oder typischerweise dieses etwas tut. Hier geht es also darum, was über jemanden bekannt ist. "Dieses Wasser ist bekannt für seine heilsame Wirkung." (man weiß, daß das Wasser diese Wirkung hat) "Der Ver
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Kajjo
Hallo Venera, bitte einen neuen Thread mit diesem Thema aufmachen und den Kontext besser beschreiben. Kajjo
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Kajjo
Hallo Giovanna, ich kenne mich leider zu wenig mit solchen Dingen aus. Für neutral hielte ich noch die Bezeichnung "für Personen ohne Gehbehinderung". Was für Behinderte bleiben denn ohne jede Einschränkung der Fortbewegung drin? Ist der Vergnügungspark sicher für Blinde und geistig Behinderte? Wofür willst Du den Satz genau verwenden? Man könnte am Preisschild sicherlich so etwas w
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Kajjo
1 - "nicht gehbehindert" klingt vertraut, anderes fällt mir nicht ein. 2 - Ja. 3 - Beides ist OK, aber "mit Spielen" finde ich üblicher, gerade bei Kindern. 4 - Hm, gute Frage! In Deutschland sind solche Zonen wesentlich weniger üblich als anderswo, schätze ich. Als Gast würde ich einfach ein Kiosk, Restaurant etc. suchen, beim Entwurf der Anlage dagegen... Erfrischungszone
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Kajjo
Die Wörter sind eher für gehobenen Sprachgebrauch oder Schriftsprache. Umgangssprachlich wird nur "worüber" öfter verwendet. Es spricht aber nichts dagegen, auch "wogegen" oder "worunter" zu sagen. Kajjo
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Kajjo
1a "Der Freizeitpark ist thematisch in mehrere Zonen aufgeteilt." 1b OK 2 beides ist korrekt, mit "jeden" klingt schöner für mich 3 beides nicht gut verständlich, ist aber auch eine komische Öffnungszeit -- nur im Oktober und dann auch erst ab 7.? "Vom 7. - 28. Oktober jedes Wochenende von 9:30 bis 18:30 Uhr." finde ich ist gut verständlich und vermeidet die
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Kajjo
Hm. Eher unüblich. Einheitspreis und Grundpreis vielleicht? Kajjo
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Kajjo
Das Haus ist im Bau. (Das Haus wird gebaut) --OK-- Ich arbeite auf dem Bau. (Das ist meine Arbeitsstelle). --OK-- Ich arbeite im Bau. --NEIN, kann man nicht sagen.-- Ich arbeite im Tiefbau. --JA, kann man sagen. (umgangssprachlich)-- Grüße, Kajjo
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
Kajjo
Hallo Celine, auf Anhieb sehe ich da keinen inhaltlichen Unterschied -- allerdings ist der Satzbau ja ein ganz anderer. Auf "zu" folgt meistens ein Infinitiv, auf "auf" dagegen substantivische Ergänzungen. Ich empfinde die Sätze mit zu als korrekte deutsche Schriftsprache, viele von denen mit "auf" eher als umgangssprachlich oder aber als verkürzte Formen wie in
Forum: Sprachberatung
Aktuelle Seite: 6 von 10

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


This forum powered by Phorum.