IDIAL4P - Fremdsprachen für den Beruf Werbung

Foren für E-Mail-Partnersuche, DaF-Diskussionen und -Jobsuche

Sprachberatung

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


Ergebnisse 241 - 270 von 369
18 Jahre zuvor
giovanna
Guten Abend Kajjo und vielen Dank für die prompte Antwort. Du schreibst: "Beide Fragen klingen nicht muttersprachlich, da man so etwas nie so fragen würde, es sei denn, eine unmittelbar vorausgehende Aussage mit identischem Inhalt wird hinterfragt". Ja, das ist genau der Fall. Muss man trotzdem "auch" durch "noch" ersetzen? auch vielen Dank für die genaue
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
giovanna
Guten Abend! Ich bin neulich auf folgenden Satz gestossen: Ich treffe heute Nachmittag das schöne Mädchen an der Telefonzelle Kann der Satz zwei Bedeutungen haben, und zwar: 1- "Heute Nachmittag treffe ich das Mädchen, das gerade an der Telefonzelle steht" 2- Der Treffpunkt ist an der Telefonzelle und das Mädchen wurde vorhin schon erwähnt Wären also beide folgenden Fr
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
giovanna
Guten Tag Michael und vielen Dank für Ihre Hilfe. Nur eines habe ich nicht verstanden: worauf beziehen Sie sich da, wo Sie (7 'klingt' nicht gut.) schreiben? Herzliche Grüße giovanna
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
giovanna
Guten Tag und schönen Ostermontag wünsche ich allen Forumteilnehmern! Ich benötigte eine Hilfe bei der Auswahl der richtigen Präposition nach dem Wort "Kontakt". Im Duden stehen nämlich viele verschiedene Ausdrücke mit diesem Wort aber die Präposition, die folgt, ändert sich oft: 1) Kontakt zu jdm. a) er hat den Kontakt zu ihr verloren b) Kontakte zu jdm./etw. herstellen/pflege
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
giovanna
Hallo Kajjo! Du bist immer sehr hilfsbereit, ich danke dir! Liebe Grüße giovanna
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
giovanna
Hallo! Ich möchte wissen, ob man in Bezug auf Kunst oder Musik beide Adjektive ("gegenwärtig" und zeitgenössisch") verwenden kann: ich kann die gegenwärtige Kunst/Musik nicht verstehen ich kann die zeitgenössische Kunst/Musik nicht verstehen Vielen Dank im Voraus giovanna
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
giovanna
Alles klar, Kajjo, ich danke dir! giovanna
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
giovanna
Guten Tag Franziska, Guten Tag Stefan, Ich danke euch vielmals für die ausführlichen Erklärungen. Die sehr deutlichen Beispiele von Franziska haben mir weiter geholfen. Dann hat Stefan meine Vermutung bestätigt, und zwar, dass es sich in diesem Fall um eine "Kollokation" handelt, was ich in meinem vorigen Eintrag falsch als "feste Redewendung" bezeichnet habe. Nochmal her
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
giovanna
Guten Tag! Könnte mir bei der richtigen Auswahl unter Präsens, Perfekt und Präteritum helfen? Der fragliche Satz lautet: 1- Seit je ist diese Kirche der ganze Stolz der Stadt 2- Seit je ist diese Kirche der ganze Stolz der Stadt gewesen 3- Seit je war diese Kirche der ganze Stolz der Stadt Wenn alle 3 Sätze grammatisch korrekt sind, kann mir jemand den Bedeutungsunterschied erklären?
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
giovanna
Hallo Kajjo, ich danke dir für deine Antwort. Weißt du aber zufällig auch, warum Messestände ausgerechnet besucht und nicht besichtigt werden? Im Duden steht nämlich unter besichtigen: "aufsuchen und umhergehend ansehen, prüfend betrachten: die Stadt, ein Schloss, eine Wohnung besichtigen". Ich glaube, diese Erklärung passt auch zu Messeständen, oder? Oder handelt es sich
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
giovanna
Guten Abend! Könnte mir jemand sagen, was der Unterschied zwischen besichtigen und besuchen ist? Insbesondere möchte ich wissen, ob ein Stand auf einer Messe besichtigt oder besucht wird. Vielen Dank im Voraus! giovanna
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
giovanna
Hallo Mr. Magoo! Vielen Dank für die Erklärung. Ich glaube, daraus ergibt sich, dass der Satz "Unser aktuelles Kurpaket beinhaltet 1 Woche Aufenthalt, 1 Arztbesuch..." falsch ist, richtig? Herzliche Grüße giovanna
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
giovanna
Guten Abend! Könnte mir vielleicht jemand sagen, ob es einen Unterschied zwischen Arztbesuch und ärztlicher Untersuchung bzw. Arztuntersuchung gibt? Der kontext ist: Unser aktuelles Kurpaket beinhaltet 1 Woche Aufenthalt, 1 ärztliche Untersuchung ... Ich glaube, "Arztbesuch" bedeutet vielmehr, dass der Patient zum Arzt geht und nicht unbedingt, dass er vom Arzt untersucht
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
giovanna
Hallo, Kajjo! Danke dir recht herzlich! Grüße giovanna
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
giovanna
Vielen herzlichen Dank, Julia! Gute Nacht, giovanna
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
giovanna
Guten Abend! Könnte mir jemand sagen, welche Präposition im folgenden Zusammenhang korrekt ist? 1- sie hören immer an den Feiertagen und Geburtstagen voneinander 2- sie hören immer zu den Feiertagen und Geburtstagen voneinander 3- sie hören immer anlässlich der Feiertage und Geburtstage voneinander Vielen Dank im Voraus für die Antwort! herzliche Grüße giovanna
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
giovanna
Guten Abend! Bezüglich des Ausdrucks "Was für ein..." bin ich auf zwei Varianten gestossen: 1- "Was für ein Buch hast du gelesen?" 2- "Was ist das für ein Buch?" Mir geht's um die Wortstellung, und zwar kann man die beiden Sätze wie folgt umformulieren: 3- "Was hast du für ein Buch gelesen?" 4-"Was für ein Buch ist das?" Für
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
giovanna
Hallo Ihr allen! Ich danke jedem für den Beitrag! Liebe Grüße giovanna
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
giovanna
Guten Abend! Kann mir jemand sagen, ob beide Präpositionen ("außer" und "neben") in folgendem Zusammenhang korrekt sind und diesselbe Bedeutung haben? Neben/Außer einem Thermalbecken verfügt das Hotel über.... In diesem Zusammenhang klingt in meinen Ohren "neben" schöner, während ich der Präposition "außer" meistens die Bedeutung von "abgesehen
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
giovanna
Hallo Katja! In einem Nebensatz, in dem ein Modalverb im Perfekt oder Plusquamperfekt zusammen mit einem Vollverb vorkommt, steht das konjugierte Hilfsverb (haben) vor den beiden Infinitiven. Beispiele: Es ist schade, dass er uns nicht hat / hatte besuchen können Ich weiß, dass der Arbeiter den Meister hat / hatte sprechen wollen Genauso bei den Passivformen: Es ist klar, dass der Verle
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
giovanna
p.s.: wohin kommen aber "bekannt" und "weltweit"? Hauptsatz: 1- Dieser Kurort ist für seine Heilquellen weltweit bekannt 2- Dieser Kurort ist weltweit bekannt für seine Heilquellen Nebensatz: 1- ...Baden-Baden, das für seine Heilquellen weltweit bekannt ist 2- ...Baden-Baden, das weltweit für seine Heilquellen bekannt ist vielen Dank! g.
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
giovanna
Lieber Kajjo, Lieber Mr Magoo, alles klar! Vielen herzlichen Dank für die präzise Erklärungen und natürlich für eure Muhe! Liebe Grüße giovanna
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
giovanna
Super klar, ich danke dir vielmals, Kajjo! Liebe Grüße giovanna
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
giovanna
Hallo an alle Forumteilnehmer! Was benutzt man in Verbindung mit "bekannt", wegen, durch oder für? Wohin kommt das Wort bekannt? Beispiele: 1- Dieser Kurort ist für / durch die heilsame Wirkung seiner Thermalquellen europaweit bekannt 2- Dieser Kurort ist wegen der heilsamen Wirkung seiner Thermalquellen europaweit bekannt 3- Dieser Kurort ist europaweit bekannt für / durch
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
giovanna
Sorry, ich habe meine Fragen zu früh verschickt, und erst jetzt bemerke ich die zahlreichen Fehler. Bitte folgende Version berücksichtigen: 1- Neulich hatte ich ein Problem mit zwei Kleidungsstücken: Jeans und Strumpfhose. Sind diese Wörter im Plural oder im Singular zu benutzen? Sagt man nämlich: a) ich trage eine neue Jeans und darunter eine schwarze (Fein)Strumpfhose oder b) ich
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
giovanna
Bitte korrigierte Version hierunter berücksichtigen! g.
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
giovanna
Hallo Kajjo! Ich weiß, dass ich vielleicht eine blöde und bestimmt schwierige Frage gestellt habe, darauf wäre ich von mir aus nicht gekommen... Ich muss eigentlich eine Preiseliste übersetzen, wo u.a. verschiedene Ermäßigungen genannt werden. Der Untertitel lautet also: "Ermäßigungen für Gäste mit Behinderungen" darunter werden zwei verschiedene Kategorien von Behinderten angeg
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
giovanna
Vielen Dank für die Mühe, Kajjo! Vielleicht kann man statt "nicht behindert" oder "gehfähiger Behinderter" Behinderter mit uneingeschränkter Fortbewegung sagen? Liebe Grüße giovanna
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
giovanna
Danke dir, Chris! Liebe Grüße giovanna
Forum: Sprachberatung
18 Jahre zuvor
giovanna
Guten Tag! Ich hätte weitere Wortschatzfragen bzw. Fragen zur korrekten Formulierung mancher Hinweise und wäre allen sehr dankbar, die mir dabei weiter helfen könnten: 1- Was ist korrekt? a) „Der Freizeitpark ist in mehrere Zonen nach Themen aufgeteilt b) „Der Freizeitpark ist in mehrere Themenbereiche aufgeteilt“ 2- Sagt man „...für Leute jedes Alters“ oder „...für Leute jeden Alters“?
Forum: Sprachberatung

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


This forum powered by Phorum.