IDIAL4P - Fremdsprachen für den Beruf Werbung

Foren für E-Mail-Partnersuche, DaF-Diskussionen und -Jobsuche

Sprachberatung

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


Aktuelle Seite: 7 von 27
Ergebnisse 181 - 210 von 790
12 Jahre zuvor
Kostas
Hallo, Charlotte! ZitatKann Zeitdauer nie mit "durch" oder "hindurch", oder eventuell mit einer anderen Präposition auch ausgedrückt werden? Doch, das ist durchaus möglich: Den ganzen Winter (hin)durch hat es nur einmal geschneit. Den ganzen Sommer über hat er als Pizzafahrer gearbeitet.
Forum: Sprachberatung
12 Jahre zuvor
Kostas
Seit einem Monat aber unterrichtet sie an der Universität. Hier muss eindeutig kein Komma gesetzt werden: Es liegt ja keine Apposition vor, keine Aufzählung, kein herausgehobener Satzteil - mit einem Wort, keine der hierfür notwendigen Voraussetzungen.
Forum: Sprachberatung
12 Jahre zuvor
Kostas
Na ja, so langsam trudeln doch wohl alle wieder ein! :-) P.S. Dass Sie hier den ganzen Sommer über tapfer und einsam die Stellung gehalten haben, finde ich ausgesprochen bewundernswert!
Forum: Sprachberatung
12 Jahre zuvor
Kostas
Na ja, die Tasten M und N liegen ja direkt nebeneinander, da kann man sich ja schon mal vertippen ...
Forum: Sprachberatung
13 Jahre zuvor
Kostas
Ach so! Also nein, das war eigentlich nur eine beiläufige Anmerkung, die sich auf Jeros Frage bezog, ob Pedroski denn wissen wolle, seit wann es den Adverbialakkusativ im Deutschen gibt. ZitatPedroski:Seit wann gibt es Akkusativadverben?? ZitatJero: Hm, meinen Sie das a) (sprach-)historisch oder b) als Ausdruck der Verwunderung?
Forum: Sprachberatung
13 Jahre zuvor
Kostas
Ja gut, aber ich verstehe immer noch nicht, was Ihr Hinweis auf die anderen Sprachen damit zu tun hat.
Forum: Sprachberatung
13 Jahre zuvor
Kostas
Oder bezog sich die Ausnahme nicht auf den Adverbialakkusativ im Allgemeinen, sondern lediglich auf den Ausdruck den ganzen Tag lang?
Forum: Sprachberatung
13 Jahre zuvor
Kostas
Zitat Herr Redeker schrieb:Aber, warum sollte diese deutsche Ausnahme die auch in anderen Sprachen verbreitete Erscheinung des Akkusativs der Zeit erklären? Es hat hat aber niemand behauptet, der deutsche Adverbialakkusativ erkläre äquivalente Konstruktionen in anderen Sprachen! Oder hab ich da wieder mal gepennt? :-)
Forum: Sprachberatung
13 Jahre zuvor
Kostas
Ach du Schreck! Stimmt!
Forum: Sprachberatung
13 Jahre zuvor
Kostas
ZitatJa, die "Welt" hat nicht nur "die Kunst der Künste" von den Griechen erlernt, sondern die römischen Welteroberer haben auch über die etruskische Vermittlung von den Griechen ihre Schrift gelernt. Jaja - aber das hilft uns nun leider nicht viel weiter ... :-(
Forum: Sprachberatung
13 Jahre zuvor
Kostas
ZitatWarum "Es sind immer die Ausnahmen.....", warum nicht einfach "Die Ausnahmen machen....." Das ginge ja auch! Da aber das Subjekt in der Es-Variante vom Satzanfang weggerückt wird, tritt das Spannungselement stärker hervor, wodurch die erwünschte Hervorhebung erreicht wird.
Forum: Sprachberatung
13 Jahre zuvor
Kostas
Guten Morgen, Charlotte! ZitatEs ist schon lange her, als ich gefragt habe, wie das Subjekt im Satz betont, bzw. hervorgehoben werden kann. Das haben wir hier besprochen.
Forum: Sprachberatung
13 Jahre zuvor
Kostas
Guten Morgen! Nur so nebenbei bemerkt: Der Adverbialakkusativ hat eine sehr lange Geschichte; er war schon im Althochdeutschen verbreitet und lässt sich sogar bis ins Altgriechische zurückverfolgen. Manchmal steht er verkürzt für eine im Dativ stehende Präpositionalkonstruktion, wobei es zu einem Kasuswechsel kommt (z.B. aus in der letzten Woche wird letzte Woche). In manchen anderen Fällen -
Forum: Sprachberatung
13 Jahre zuvor
Kostas
ZitatIch hab' grad leistungstiefsweggetrunken! Hmm, wie wär's denn mit ''Weggetrunkene Leistungstiefs''? (Oder vielleicht: ''Trinken Sie Ihre Leistungstiefs weg!'')
Forum: Sprachberatung
13 Jahre zuvor
Kostas
ZitatJero schrieb:Hier ist -haben- in seiner ganzen normalen Bedeutung als Vollverb "im Besitzsein von" zu verstehen. Das geht natürlich auch verneint. Dem kann ich nur zustimmen. Von der Modalität der können-Variante war ich auch nicht ganz überzeugt; das war eigentlich auch der Grund, weshalb ich angemerkt habe, dass haben hier auch als ''zur Verfügung haben'' ve
Forum: Sprachberatung
13 Jahre zuvor
Kostas
Grundsätzlich ist davon auszugehen, dass sich die jeweils passende Bedeutung aus dem Kontext erschließt. Ausnahmen kann es natürlich auch mal geben, klar, aber die bestätigen ja nur die Regel! :-)
Forum: Sprachberatung
13 Jahre zuvor
Kostas
ZitatIch würde hier lieber keine Regel aufstellen, sondern auf den Kontext achten. Klar, ergeben können sich aber nur diejenigen Bedeutungen, die weiter oben besprochen wurden. Ich bin deshalb weiterhin der Meinung, dass die besagte Konstruktion kein Problemfall darstellt.
Forum: Sprachberatung
13 Jahre zuvor
Kostas
Hallo, Rachel! Zitat[...] aber was ist mit "ich habe viel/wenig dazu zu sagen"? Da würde ich auch "können" als Paraphrase akzeptieren. Ach ja, stimmt. Dann müssen wir das eben umformulieren: Schwingt die Bedeutung ''zur Verfügung haben'' mit, ist können gemeint, unabhängig davon, ob Verneinung vorliegt oder nicht.
Forum: Sprachberatung
13 Jahre zuvor
Kostas
Guten Morgen, Charlotte, Franziska hat Recht: Es gibt keinen Grund zu verzweifeln. Die Sache ist nämlich ganz einfach: Liegt keine Verneinung vor, ist müssen gemeint. Kommt die Konstruktion aber verneint vor, ist auch eine Paraphrasierung mit ''nicht dürfen'' möglich. Der wohl einzige Fall, wo mit können zu paraphrasieren ist, ist, wenn die Konstruktion mit dem Indefinitivp
Forum: Sprachberatung
13 Jahre zuvor
Kostas
Liegt keine Verneinung vor, kann nur ''müssen'' gemeint sein.
Forum: Sprachberatung
13 Jahre zuvor
Kostas
Hier ist eben ''nicht dürfen'' gemeint, das ist auch möglich.
Forum: Sprachberatung
13 Jahre zuvor
Kostas
Hallo, Charlotte! Beides geht. (Ebenso: im Flur / auf dem Flur)
Forum: Sprachberatung
13 Jahre zuvor
Kostas
ZitatDu hast dich sicher jahrelang mit diesen Fragen beschäftigt Das schon. :-)
Forum: Sprachberatung
13 Jahre zuvor
Kostas
Für Komposita gilt folgende Maxime: je länger, desto schlechter. (Ich bin übrigens kein Sprachwissenschaftler!)
Forum: Sprachberatung
13 Jahre zuvor
Kostas
Hallo, Charlotte! Lies doch mal hier rein!
Forum: Sprachberatung
13 Jahre zuvor
Kostas
ZitatHm, meinst du das ironisch? '-) Absolutely! :-)
Forum: Sprachberatung
13 Jahre zuvor
Kostas
ZitatAber "absolut" anstelle von "ja" (u.Ä.) ist ein Anglizismus. Absolutely richtig! :-)
Forum: Sprachberatung
13 Jahre zuvor
Kostas
Mir ist weiter oben ein Verschreiber durchgerutscht, den ich erst jetzt entdeckt habe: ''Gefühlsanregungen'' statt Gefühlsregungen. Ich greife also gleich zum Rotstift! (Verlegenheitslächeln ...)
Forum: Sprachberatung
13 Jahre zuvor
Kostas
Doch, doch - was nasaliert gesprochen wird, ist immer schick! :-)
Forum: Sprachberatung
13 Jahre zuvor
Kostas
Pardon ist aber uncool! :-)
Forum: Sprachberatung
Aktuelle Seite: 7 von 27

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


This forum powered by Phorum.