IDIAL4P - Fremdsprachen für den Beruf Werbung

Foren für E-Mail-Partnersuche, DaF-Diskussionen und -Jobsuche

Arbeitsmarkt und Honorare

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


Aktuelle Seite: 10 von 11
Ergebnisse 271 - 300 von 321
19 Jahre zuvor
jülirö
Hallo Bernhard, kannst du dein Votum auch begründen? Warum soll es "bei unauffälligem roten Blutbild" heißen müssen? Gibt es einen Unterschied zwischen "bei seinem unauffälligen roten Blutbild" und "bei unauffälligem rotem Blutbild"? Oder liegt das Problem woanders? Ich bleibe bei meiner Meinung und würde mich über begründete Äußerungen freuen. jülirö
Forum: Sprachberatung
19 Jahre zuvor
jülirö
Ja, diese Erklärung gefällt mir sehr gut, Jürgen! Der Zug (Nummer xyz4711) endet hier, das heißt für die Passagiere endet er tatsächlich. Es geht hier nicht um den physisch vorhandenen Zug aus Lok und Wagen, denn der kann am nächsten Tag mit der gleichen Nummer (und eben als der "gleiche" Zug), aber aus anderen Wagen zusammengesetzt und mit einer anderen Lok, da stehen, es ist egal: es
Forum: Sprachberatung
19 Jahre zuvor
jülirö
Hallo, Rosebuds Erklärung klang einleuchtend, aber ich halte dennoch die andere Variante für richtig. >Wie heißt es richtig? >1. Kalium niedrig bei unauffälligem rotem Blutbild >2. Kalium niedrig bei unauffälligem roten Blutbild also: Nr. 1 >Ich glaube, gelesen zu haben, dass die erste Variante korrekt ist, >allerdings soll dann ein Komma zwischen den beiden Adj
Forum: Sprachberatung
19 Jahre zuvor
jülirö
Zurück zur Antwort: Nein! (Siehe Antwort vom 23. Januar)
Forum: Sprachberatung
19 Jahre zuvor
jülirö
Hallo Svenja, etwa so: Der Politiker forderte, solche Praktiken zu beschränken. Der Politiker stellte die Forderung auf, solche... (FVG) Der Politiker forderte, dass solche Praktiken beschränkt würden / werden (hier kann, muss aber nicht unbedingt Konjunktiv stehen) Wofür man sich entscheidet, ist letztlich Geschmackssache und hängt vom Kontext ab - wie du schon geschrieben hast, verme
Forum: Sprachberatung
19 Jahre zuvor
jülirö
276. Re: Hilfe
Hallo Lola, Recht hast du, selten so gelacht, dennoch sollte man vielleicht eine kleine Verständnishilfe geben für alle des Polnischen nicht mächtigen Foraner und Foranerinnen: Liebes Kind, Wörterbuch in die Hände und selbst schreiben! Aber Kici_Kici: Vielleicht wäre es nützlich, wenn du schreibst, was für eine Hilfe du genau brauchst. Niemand wird für dich einen Aufsatz schreiben, aber es
Forum: Sprachberatung
19 Jahre zuvor
jülirö
ja, ist ja witzig, wir haben auf die Minute gleichzeitig geantwortet. zu e): für mich klingt " Bestimmt erinnere ich mich an Pierre" falsch, aber vielleicht kommt es auf den Kontext an, den wir hier nicht haben. Ich dachte, dass gemeint ist: Sicher / Natürlich erinnere ich mich bzw. kann ich mich erinnern. "Bestimmt" drückt hier (entgegen der Grundbedeutung des Wortes!)
Forum: Sprachberatung
19 Jahre zuvor
jülirö
na ihr Nachteulen, wohl alle computersüchtig, wie?
Forum: Sprachberatung
19 Jahre zuvor
jülirö
Oder Piercing. Äh, sorry, das ist ja was anderes... Aber es gibt noch: scuba diving free climbing nordic walking (auch nicht gerade extrem, sondern höchstens extrem rentnermäßig, aber ein Anglizismus) und es heißt: bungee jumping (p statt b) Gruß J.
Forum: Sprachberatung
19 Jahre zuvor
jülirö
Hallo Angel, ich versuche einige Antworten zu geben: a) ich wünsche, dass es hier frisch ist (im Bezug auf das Wetter) Könnte man das Adjektiv frisch verwenden, wenn es sich um das Wetter handelt? - das kann man so nicht sagen. Wetter kann frisch sein (Es ist sehr frisch hier, gestern wehte ein sehr frischer Wind), aber man kann das nicht wünschen, man kann es aber sich wünschen. Viel
Forum: Sprachberatung
19 Jahre zuvor
jülirö
Hallo Franziska, "Chat? Na gerne, das klingt doch schon gemütlich nach Kaffeeklatsch an der Tastatur!" - eben, warum auch nicht, ist ja sonst oft genug ungemütlich genug! "Ich grüße euch - ups, schon wieder zu spät und heute Morgen auch nicht eben der blühende Frühling gewesen, oijoi... ;-)" - na und deshalb hoffe ich, dass du heute gut ausgeschlafen bist und wie
Forum: Sprachberatung
19 Jahre zuvor
jülirö
Hallo Maja, auf wortschatz.uni-leipzig.de steht: kennenlernen ist die alte Rechtschreibung von: kennen lernen. Also ist alles richtig, auseinander ist die neue Variante, zusammen die alte. Es ist dies aber ein besonders umstrittenes Beispiel der neuen Rechtschreibung, deren Sinn nicht ersichtlich ist, meine ich. Dennoch: amtlich ist es jetzt so. Wir haben damit einen weiteren Spezialfall
Forum: Sprachberatung
19 Jahre zuvor
jülirö
Hallo Marite, 'sich entschuldigen' ist reflexiv, und reflexive Verben haben das Reflexivpronomen ('mich', 'sich' usw.) normalerweise im Akkusativ ('ich entschuldige mich'). Nur wenn ein Akkusativobjekt dazukommt, muss das Reflexivpronomen im Dativ stehen: Bitte entschuldigen Sie mir meinen Fehler. Man kann es dann auch als Verb mit Akkusativ- und
Forum: Sprachberatung
19 Jahre zuvor
jülirö
Ihr kennt doch sicher auch das Schema der Adjektivendungen: m f n pl -e -e -e -en -en -e -e -en -en -en -en -en -en -en -en -en Hier sieht man ganz klar, wo die Endung -e steht: immer im Nominativ, immer im Akkusativ, der überhaupt mit dem Nominativ formal übereinstimmt - bis auf die Ausnahme: maskulin singular! Wenn man die Reihenfolge der Fälle umstellt, kommt nur Kraut und
Forum: Sprachberatung
19 Jahre zuvor
jülirö
Hallo Alicja, du hast sehr schöne Beispiele gebracht, die die Schwierigkeit von Übersetzungen und die Grenzen der Alltagssprache aufzeigen. Ich meine, dass der Satz: Die Felder und Dörfer haben sich flach gelegt. schon nicht schlecht klingt, viel besser jedenfalls als der Vorschlag deines Lehrers " Es gibt flache Felder und Dörfer ". DAS klingt jedenfalls wirklich FLACH und
Forum: Sprachberatung
19 Jahre zuvor
jülirö
Hallo MrMagoo, die Umlaute sind einfach in meinem Namen drin: da sieht man gleich, wie wichtig der Umlaut im Deutschen ist! ;-) - von daher mag ich Umlaute! Was die Kasus angeht: da sehe ich kein Herumgehopse. Praktisch alle Bücher benutzen NADG, ich finde es in allen meinen Grammatiken und Lehrbüchern wie Berliner Platz (in Bd. 1 gibt es keinen Genitiv!), Grammatik von A bis Z (für die Zerti
Forum: Sprachberatung
19 Jahre zuvor
jülirö
Hallo Franziska, ich finde deine Idee eines Kaffeeklatsch(es?) ohne Tastatur (!) sehr gut! Wer ist noch dabei? Ich bestimmt! Herzlichen Gruß J.
Forum: Sprachberatung
19 Jahre zuvor
jülirö
Hallo Karsten, danke für das Zitat, das mir Gelegenheit zur Antwort gibt. "Binäre Kategorie des Verbsystems in Aspektsprachen, z.B. in den slavischen Sprachen. Das Verbsystem z.B. des Russischen, das als prototypische Aspektsprache gilt, ist (fast) durchgängig durch die in der Regel (Hallo!) MORPHOLOGISCH markierte Opposition zwischen perfektivem und imperfektivem Aspekt geprägt"
Forum: Sprachberatung
19 Jahre zuvor
jülirö
Hallo Chris, fünfzick, fleißick, lustick ist ganz falsch und klingt auch (finde ich) furchtbar. Ob das wirklich süddeutscher Einfluss ist, wie oft behauptet, weiß ich nicht, ich glaube, dass hier das Schriftbild eine Rolle spielt. Und Konsonanten werden am Ende eines Wortes (oder auch einer Silbe) im Deutschen immer hart ausgesprochen, z.B. das Rad - das "d" ist hart, wie in "de
Forum: Sprachberatung
19 Jahre zuvor
jülirö
Hallo Mr. Magoo, im Prinzip stimmt es, nur genau umgekehrt: die Einteilung mit dem Genitiv an 2. Stelle ist die veraltete, heutige Grammatiken haben die Anordnung Nominati Akkusativ Dativ Genitiv Z.B. Klipp und Klar (2000), Dreyer/Schmitt Neubearbeitung (2000), auch Lehrbücher. Dies entspricht auch der Häufigkeit bzw. der Reihenfolge, in der die Kasus in Lehrbüchern drankommen: den
Forum: Sprachberatung
19 Jahre zuvor
jülirö
Sorry Karsten, aber ich habe mit deinen Beispielen und Thesen diverse Verständnisprobleme. Zum ersten: "ich finde schon, dass das Präteritum (Imperfekt) einen Aspekt in sich trägt." ok, das ist eine überprüfenswerte These. Wie wäre es mit ein paar Beispielen? "Ist denn das Partizip nicht ein mit Präfixen versehener, wiederkehrender Stamm: vor allem bei den schwa
Forum: Sprachberatung
19 Jahre zuvor
jülirö
Hallo Jürgen, "Natürlich kann man den Aspekt (eines Verbs, einer Aktion) auch im Deutschen ausdrücken. Unter Aspektsprachen versteht man jedoch Sprachen, bei denen der Aspekt morphologisch im Verb vorhanden ist (zB mittels Präfix), das ist im Deutschen aber ja nicht der Fall." Ich stimme zu, natürlich ist das Deutsche keine Aspektsprache, aber auch im Deutschen kann der Aspekt dur
Forum: Sprachberatung
19 Jahre zuvor
jülirö
Im Deutschen kann man den Aspekt auch ausdrücken. Ich würde das weniger am Beispiel Perfekt/Präteritum (zum "Imperfekt": dazu gab es ein interessantes Thema, s. dort) festmachen als an anderen Formen. Z.B.: Er arbeitet. D.h. er ist nicht arbeitslos, er hat eine Stelle. Er ist am arbeiten. / beim Arbeiten. (Groß- oder klein geschrieben?!) Also: er arbeitet jetzt gerade. Er muss kei
Forum: Sprachberatung
19 Jahre zuvor
jülirö
gerne! Aber heißen die Öfen wirklich Rennöfen? Ich habe so etwas noch nie gehört. Aber das will nichts heißen...
Forum: Sprachberatung
19 Jahre zuvor
jülirö
Schicken ist transitiv, muss also ein Objekt haben. Das Objekt ist hier "die". Ohne "die" wäre der Satz grammatikalisch unvollständig. Gruß J.
Forum: Sprachberatung
19 Jahre zuvor
jülirö
Ich habe mal versucht, den Text - der an sich schon sehr gut übersetzt ist, vor allem grammatikalisch - ein bisschen zu glätten. Ist schon recht schwierig, vor allem durch die langen Sätze und das technische Vokabular. Die Swietokrzyski-Region ist ein Gebiet mit einem in Europa einzigartigen industriellen Erbe. Im Neolithikum wurde hier Feuerstein abgebaut und verarbeitet, und in der Eisenz
Forum: Sprachberatung
19 Jahre zuvor
jülirö
Szesc Andy, so traurig ist doch Polen gar nicht! Und gestatte mir eine kleine Korrektur: Polen liegt nicht, wie du schreibst, "im Osten von Deutschland", denn das würde heißen, das es innerhalb Deutschlands liegt, nur eben im Osten (wie Brandenburg, Frankfurt an der Oder, Görlitz usw.). Polen liegt aber östlich von Deutschland. Serdecznie pozdrawiam Jürgen
Forum: Sprachberatung
19 Jahre zuvor
jülirö
kannst du das bitte noch einmal ins forum stellen, ohne sonderzeichen? es ist so leider nicht lesbar... ale to jest ciekawy. chyba moge cie pomagac. J. (mein polnisch ist alles andere als gut, aber ich kenne polnisch gut genug, um typische polonismen usw. zu erkennen;-)
Forum: Sprachberatung
19 Jahre zuvor
jülirö
Franziska, du hast ja so Recht. Karsten, man muss sich auf seine Schüler einstellen. Hier wurde eine Frage gestellt, und Franziska hat genau die richtige Antwort getroffen, bzw. sie hat ganz richtig erkannt, wo das Problem liegt. Nicht jede Erklärung ist für jeden Schüler gut bzw. hilft ihm, und man muss sich doch auch im Lehrer(innen)alltag auf die verschiedensten Zielgruppen einstellen, jedenf
Forum: Sprachberatung
19 Jahre zuvor
jülirö
Jemanden, der immer supercool ist, würde ich culo nennen. Haha. Nein, lieber nicht, im Italienischen heißt das etwas anderes. Obwohl, wenn ich es so bedenke, passt es vielleicht doch. Also: Culo! Gruß J.
Forum: Sprachberatung
Aktuelle Seite: 10 von 11

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


This forum powered by Phorum.