IDIAL4P - Fremdsprachen für den Beruf Werbung

Foren für E-Mail-Partnersuche, DaF-Diskussionen und -Jobsuche

Fachdiskurs Deutsch als Fremdsprache

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


Aktuelle Seite: 6 von 10
Ergebnisse 151 - 180 von 284
14 Jahre zuvor
Anna2
Das kommt darauf an: Ich arbeite bis spät in die Nacht. Ich arbeite oft auch noch spät in der Nacht.
Forum: Sprachberatung
14 Jahre zuvor
Anna2
Ich würde auch sagen: Er hat in der Bar herumgestanden. "Herumstehen" ist für mich auch nicht bewegter als "stehen" und das Perfekt würde ich auf jeden Fall mit "haben" bilden. Soweit ich weiß, kann aber im süddeutschen Standard das Verb "stehen" oder eben auch "herumstehen" mit sein verwendet werden. ZitatDann gilt das Gleiche je nach Kon
Forum: Sprachberatung
14 Jahre zuvor
Anna2
Manchmal braucht's eben den Dritten ;) Ich hatte ja wie gesagt eure Beiträge auch nur überflogen und war dann irgendwie an dem Satz hängengeblieben, ohne noch mal alles nach einer eventuell schon gegebenen Antwort zu durchforsten. Allerdings ist das Theme so einfach und eindeutig wie es manche Grammatiken oder Lehrbücher darstellen dann wohl doch nicht. Liebe Grüße
Forum: Sprachberatung
14 Jahre zuvor
Anna2
Ich hoffe, ich habe jetzt in euren langen Beiträgen nicht irgendetwas überlesen. Falls doch, bitte ich das zu entschuldigen. Mir geht es noch mal um folgende Aussage: ZitatAlso der Satz: Als ich Prüfungen hatte, lernte ich bis spät in die Nacht. ist nicht möglich, Warum sollte das nicht möglich sein? Auch wenn die Prüfungen nicht alle an einem Tag stattfanden, finde ich den Satz noch rich
Forum: Sprachberatung
14 Jahre zuvor
Anna2
Ich hab' mich allerdings schon auch ein bisschen über die Frage (und die Art und Weise wie sie gestellt wurde) gewundert. Dass ein Lerner im ersten Semester eine solche Frage stellt, ist mir verständlich. Warum Tomas (von dem ich ja eigentlich schon annehme, dass er die Antwort eigentlich kennt) sie in dieses Forum gesetzt hat, verstehe ich nicht so ganz.
Forum: Sprachberatung
14 Jahre zuvor
Anna2
Nein, die haben das "e" vorm "n" undeutlich gesprochen. Und das ist eine Dativendung für den Singular maskulin.
Forum: Sprachberatung
14 Jahre zuvor
Anna2
Zitatich hätte einfach gedacht, dass das eine verkürzte Form von "Ich grüße dich" resp. "Ich grüße euch" ist. Würde ich auch so sehen.
Forum: Sprachberatung
14 Jahre zuvor
Anna2
ZitatMeine Tipps: Sie denken sich selber eine Methode aus. Da fehlen mir echt die Worte. ZitatSie holen sich ein Kursbuch und verfolgen die darin enthaltenden Lehrertipps (im Lehrerhandbuch). Klar! Warum Jahre lang studieren, wenn es ein Lehrerhandbuch gibt? Sie können den Schüler das Lehrbuch auch alleine lesen lassen und ihm zur Sicherheit ein Grammatikbuch in die Hand drücken. Das hat w
Forum: Fachdiskurs Deutsch als Fremdsprache
14 Jahre zuvor
Anna2
Der gleiche Satz fängt im Englischen mit "I want to/would like to" an, nicht mit "I will". Letzteres wäre im Deutschen "Ich werde nach Paris fliegen.". Und den Konjunktiv an sich gibt es im Englischen gar nicht. (Das will-future, was eben der Satz "I will..." wäre, allerdings schon. Das hat allerdings auch nichts mit irrealen Umständen zu tun.) Die Z
Forum: Sprachberatung
14 Jahre zuvor
Anna2
ZitatDie Frage lautet: Kann der Satz "Ich hätte ihn gerne gesrpochen" in einem anderen Zusammenhang zum Ausdruck eines irrealen Wunschs??? Der Beispielsatz "Ich hätte ihn gerne gesrpochen" kann problematisch sein. Es gibt für den Satz (mindestens) zwei Interpretationsmöglichkeiten. Die eine ist eben der Wunsch jemanden zu sprechen (z.B.) am Telefon, die andere Möglichkeit i
Forum: Sprachberatung
14 Jahre zuvor
Anna2
Zitat'haette gerne gesprochen' mag das Etikett 'Hoefflichkeitsfloskel' anziehen, ist aber ganz gewiss irreal, denn sonst sagte man: 'Ich hat ihn gesprochen', oder 'Ich spreche ihn grad'. Einspruch! Das ist kein Irrealis. Der Konjunktiv bringt hier den sehr realen Wunsch zum Ausdruck, jemanden zu sprechen. Wenn ich den Satz "Ich hätte gern Herrn ... g
Forum: Sprachberatung
14 Jahre zuvor
Anna2
Hallo Hussein, hallo Charlotte, Charlotte hat recht. Brot vom Vortag heißt Brot von gestern. Der Vortag muss aber nicht zwangsweise gestern sein. Wenn ich zum Beispiel vor 2 Wochen am Montag eine Prüfung hatte und sage, dass ich am Vortag (der Prüfung) noch einmal sehr viel für diese Prüfung wiederholt habe, dann war das nicht gestern, sonder eben der (Sonn-)Tag vor der Prüfung. Das meint die
Forum: Sprachberatung
14 Jahre zuvor
Anna2
Ich würde ja eher vermuten, dass hier: Wir sind wir. gemeint ist. Bin zwar kein Bayer, aber das erscheint mir logischer.
Forum: Sprachberatung
14 Jahre zuvor
Anna2
Hallo Meg, Also auch wenn der zweite Satz von Michael richtig sein mag, würde ihn wohl kaum jemand so sagen. Die erste Variante ist, meiner Meinung nach, gebräuchlicher. Ich würde auch den Ausgangssatz eher ohne "mich" sagen: Ich mag (es) gern, in heißem Wasser zu baden. Mit "mich" klingt es für mich etwas altbacken. Zur Verwendung des "es": Man kann es sich
Forum: Sprachberatung
14 Jahre zuvor
Anna2
längs bedeutet hier entlang Schönen Sonntag noch.
Forum: Sprachberatung
14 Jahre zuvor
Anna2
Ist begegnen wirklich reflexiv? In der Regel begegnet man sich doch nicht selbst, sondern anderen: Ich begegne ihm. Für mich ist das einfach ein Dativobjekt.
Forum: Sprachberatung
14 Jahre zuvor
Anna2
gelöscht, weil bereits in einem anderen Thread beantwortet...
Forum: Sprachberatung
14 Jahre zuvor
Anna2
Hallo Charlotte, danke für die Klarstellung. Mir ging es auch gar nicht darum, deinen Unterrichtstil zu beurteilen oder zu bewerten, sondern um die Pauschalisierung von Deutschen. Es gibt für so ziemlich jede Nation mehr oder wenig dumme Stereotype und ich bin einfach der Meinung, dass man diese als Fremdsprachenlehrer nicht noch verstärken sollte. Dass man als Lehrer im Vermitteln einer S
Forum: Sprachberatung
14 Jahre zuvor
Anna2
Sorry, Pedroski. Das ist immer noch eine dumme Pauschalisierung und ich bin mir sicher, dass meine zahlreichen englischen Freunde Ihre Bemerkung zu deren angeblichen Trinkverhalten auch nicht komisch fänden.
Forum: Sprachberatung
14 Jahre zuvor
Anna2
Liebe Charlotte, lieber Pedroski, auch Deutsche sind vor allem Individuen und möchten nicht alle über einen Kamm geschert werden. Ich erkenne mich werde in der einen noch in der anderen Ihrer Beschreibungen wieder und finde die Vorstellung, dass Sie beide als Deutschlehrer solche klischeehaften Ansichten verbreiten sehr bedenklich. Anna
Forum: Sprachberatung
14 Jahre zuvor
Anna2
Nein, da gibt es für mich erst mal keinen Unterschied in der Bedeutung. Der zweite Satz ist meiner Meinung nach aber eher ungebräuchlich. Ich würde ihn so nicht sagen.
Forum: Sprachberatung
14 Jahre zuvor
Anna2
172. Re: haste
Guten Morgen, ich sehe das wie Jero. Das Zusammenziehen von Wörtern hat erst mal nichts mit "Nuscheln" zu tun. Nuscheln ist für mich undeutliches Sprechen, das damit zusammenhängt, dass jemand beim Sprechen den Mund nicht richtig aufmacht oder vielleicht die Hand vorm Mund hat o.ä. Wörter zusammenziehen kann man dagegen auch sehr deutlich. Liebe Grüße Anna
Forum: Sprachberatung
14 Jahre zuvor
Anna2
ZitatEs kann oder sollte nur mit sehr fröhlichen, lauten (männlichen) Frohnaturen gebraucht werden. Nö, das kann man auch zu Frauen oder als Frau sagen. Und laut muss die Gesellschaft dazu auch nicht sein. Ansonsten stimme ich zu. Es ist einfach eine sehr legere Art "Guten Appetit" zu sagen und in formelleren Situationen definitiv unangebracht.
Forum: Sprachberatung
14 Jahre zuvor
Anna2
ZitatMeinem Gefühl nach müsste es die erste Fassung sein, da meist ja schon superlativ ist, oder? Genau!
Forum: Sprachberatung
14 Jahre zuvor
Anna2
Der Satz ist praktisch eine Verkürzung von: "Als meine Frau in die Schweiz umgezogen ist und als wir wir (dort) das erste Mal ins Restaurant gegangen sind, war es geschlossen."
Forum: Sprachberatung
14 Jahre zuvor
Anna2
Zitatund nicht jede landschaftliche Färbung erntet Beifall (Stichwort: Sächsisch)? HEY! ;) Nichts gegen unser schönes Sächsich. Das hat durchaus Charme: Was Sachsen sin von echtem Schlaach, die sin nich dod zu griechn. Drifft die ooch Gummer Daach fier Daach, ihr froher Mut wärd siechen. »Das gonnte noch viel schlimmer gomm'« so feixen richtche Sachsen. Was andre forchtbar
Forum: Sprachberatung
14 Jahre zuvor
Anna2
ZitatSpricht man bei diesen Verben das "h" eigentlich aus? Naja, man spricht es schon, aber nicht als "h", würde ich sagen. Eher sowas wie ein "j": sejen
Forum: Sprachberatung
14 Jahre zuvor
Anna2
Also bei mir haben die oberen Schneidezähne definitiv kurz Kontakt mit der Unterlippe, deshalb: kw
Forum: Sprachberatung
14 Jahre zuvor
Anna2
vielleicht einfach, dass man in einigen Regionen eher das eine und in anderen das andere benutzt? Bedeutungstechnisch sehe ich zumindest keinen Unterschied.
Forum: Sprachberatung
14 Jahre zuvor
Anna2
Dass Schüler ihre Hausaufgaben immer so freiwillig machen, würde ich jetzt doch anzweifeln ;) Das schließt allerdings nicht aus, dass einige Schüler ihre Hausaufgaben manchmal durchaus fleißig und eifrig erledigen. ZitatMeinst du, Fleissigkeit waere so freiwillig wie Eifrigkeit ? Ich meine, Fleiß kann so freiwillig sein wie Eifer, muss er aber nicht. Eifer enthält für mich, dass die zu erled
Forum: Sprachberatung
Aktuelle Seite: 6 von 10

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


This forum powered by Phorum.