IDIAL4P - Fremdsprachen für den Beruf Werbung

Foren für E-Mail-Partnersuche, DaF-Diskussionen und -Jobsuche

Fachdiskurs Deutsch als Fremdsprache

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


Aktuelle Seite: 8 von 10
Ergebnisse 211 - 240 von 284
15 Jahre zuvor
Anna2
ZitatÜbrigens stimme ich dir darin nicht zu. Wenn man von den Nachrichten spricht, dann kann man durchaus an mehrere Nachrichten denken, die einem da im Fernsehen/Radio u.Ä. (in einer Sendung) präsentiert werden. Hallo Jero, richtig, man kann auch an mehrere Nachrichten denken. Hier wurde allerdings nach der Lieblingssendung gefragt (die durchaus mehr als eine Nachricht präsentiert), es ge
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
Anna2
Alberto schrieb: ------------------------------------------------------- > Hallo > > > B: Was ist deine Lieblingssendung? > S: Meine Lieblingssendung ist Nachrichten. > > > Ist die Antwort richtig oder moeglich? Wuerde sich > ein Deutscher so ausdruecken? Nein, nicht wirklich. Problematisch ist schon, dass Nachrichten ein Plural ist und somit ist nicht
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
Anna2
Ich seh' das wie Franziska. Für mich ist längerfristig nicht wirklich eine Steigerung von langfristig.
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
Anna2
Danke, Rusmus. Hat vielleicht noch jemand eine etwas ausführlichere Antwort ;) Wäre wirklich dankbar für ein paar didaktische Tipps. Anna
Forum: Fachdiskurs Deutsch als Fremdsprache
15 Jahre zuvor
Anna2
Ich vermute mal, du meinst "Nesthäkchen". Dieses Wort beschreibt das jüngste von mehreren Geschwistern: Meine Schwester ist das Nesthäkchen in der Familie. Ich denke das Wort, wird oft dann benutzt, wenn der Altersunterschied zu den älteren Geschwistern etwas größer ist.
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
Anna2
Hallo alle, ich unterrichte seit Anfang Februar einen Konversationskurs. Die Lerner sind alle fortgeschritten, wollen keinen "Unterricht", sondern einfach nur sprechen. Das funktioniert bis jetzt auch alles sehr gut. Mein "Problem" ist, dass ich meine Rolle in diesem Kurs noch nicht so richtig einordnen kann. Ich stelle natürlich Redeanlässe zur Verfügung, korrigiere, h
Forum: Fachdiskurs Deutsch als Fremdsprache
15 Jahre zuvor
Anna2
Ich vermute mal, hierbei soll es sich um Jugendsprache handeln. Eigentlich müsste man also Jugendliche nach der tatsächlichen Verwendung fragen. Ich glaube mich zu erinnern, dass jemand dies vor nicht allzu langer Zeit tasächlich getan hat und die meisten Jugendlichen viele der Wörter nicht verwendetetn bzw. nicht einmal kannten. Ich persönlich kenne (eher vom Hören als Selberverwenden) folgende
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
Anna2
Naja, rein von der Wortstellung her sind auch diese beiden Sätze korrekt. Allerdings kann ich mir in der Realität nur schwer einen Satz bzw. Dialog wie: ZitatWann kommen sie zur Überzeugung, dass das richtig ist? Sie sind schon dazu gekommen. vorstellen. I.d.R. weiß man nicht, ob jemand zu einer bestimmten Überzeugung kommt oder nicht.
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
Anna2
Ja, sind beide richtig.
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
Anna2
Hallo Jero, hallo Lette, danke für eure Beiträge. Ich finde es beruhigend, dass es wohl doch nicht so einfach ist. Im Endeffekt ergab sich mein Problem eben genau aus dem von Jero beschriebenen Sachverhalt, dass es in einigen Fällen ok ist, schlecht oder schlimm zu verwenden (auch wenn sich dadurch in einigen Fällen vielleicht die Bedeutung ändert) und in einigen Fällen eben nicht. Die Erkl
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
Anna2
Danke, das hilft mir.
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
Anna2
Hallo, ich bin nun wiederholt auf das Problem gestoßen, den Unterschied zwischen schlecht und schlimm erklären zu wollen und dies irgendwie nicht zufriedenstellend hinbekomme. Das Problem ergibt sich aus der Muttersprache bzw. der ersten Fremdsprache der Schüler, was in dem Fall Englisch ist, wo beide Wörter mit bad übersetzt werden (können). Wir hatten Sätze wie: War es sehr schlimm? (Ein
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
Anna2
Na, wenn wir das Englische doch diskutieren wollen... Hier mal einer Link zu einer Tabellenübersicht der englischen Laute: Dort wird für den Vokallaut in first und learn sogar das "deutsche" Wort flirten als vergleich angegeben. Und nein, ich sage nicht "först" (auch nicht wirklich "fürst" - wohl eher was dazwischen) und auch sicher nicht "lörn". Gen
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
Anna2
Zitatnatürlich kommt "flirten" vom Englischen. Drum spricht man es ja auch "ö" aus, nicht "ü" Da würd ich mich jetzt wirklich streiten. Wer schon mal englische Muttersprachler unterrichtet hat, weiß, dass diese Riesenprobleme mit der Aussprache (und schon dem Erkennen) eines "ö"-Lautes haben - weil es den, zumindest im Standardenglisch nicht gibt. "f
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
Anna2
jero schrieb: ------------------------------------------------------- > > > Im Ernst? Ich sage "flörten" und "Dirk" (mit > kurzem -i-). Ja, im Ernst. Das flirten mit ü kommt bei mir sicher aus dem Englischen, ich bin Anglistin. Und das ö in Dirk würd ich jetzt einfach mal auf Regionalität (Sachsen) schieben. Dirk wie du mit kurzem i zu artikulieren h
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
Anna2
Also ich sage flürten und Dörk
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
Anna2
Stell dir den Satz mal länger vor: Ich bin größer als du es bist. oder auch Du bist kleiner als ich es bin. Vielleicht hilft das schon?
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
Anna2
228. Re: Dito!
ZitatIch habe die Antwort "dito" eigentlich nur einmal als Reaktion auf einen alltäglichen Satz gehört: In dem Film "Ghost - Nachricht von Sam". Danke Franziska. Das war mein erster Gedanke als ich die Überschrift dieses Beitrags las ;) Genau in dem Film hab ich das auch zum ersten (und auf Deutsch einzigen) Mal gehört. Ich dachte eigentlich immer, das war mehr aus der engl
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
Anna2
Noch ein kleiner Nachtrag. Ich denke, dass grundsätzlich eine schlechte bzw. falsche Intonation am schlimmsten für den Zuhörer ist. Ich habe, wohlgemerkt im DaF-Studium, also von Leuten, die ja irgendwie die DSH gemacht haben müssen, Referate gehört, bei denen nur mit sehr viel Konzentration und Wohlwollen erkennbar war, dass sie Deutsch sprechen.
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
Anna2
Also, zu den ersten beiden würde ich sagen, die Präposition hat damit zu tun, dass man vom Fernsehen (im Ersten/Zweiten Deutschen Fernshen) spricht. Zu den anderen... hm, ich würd ja fast meinen, die sind austauschbar. für mich geht auch: bei RTL/Pro7 und auf VOX. Kann es sein, dass das von bei dem Sender, auf diesem Kanal kommt? Was sagen die anderen?
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
Anna2
Zitat(Nur: Das Gleiche wird jetzt großgeschrieben, nur so als kleiner Tipp unter Kolleginnen ;-) Danke für den Hinweis, Franziska. Ich hab' das Gefühl, an manche Dinge gewöhne ich mich nie...
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
Anna2
Hallo, Zitatich wollte nur wissen, ob es einen Unterschied zwischen den Wörtern Wohnung und Haus gibt oder nicht. Den gibt es: Mit einem Haus meint man das gesamte Gebäude. In einem Haus kann es aber mehr als eine Wohnung geben. ZitatAuch zwischen den Wörtern unterschreiben, unterzeichnen und signieren. Da bin ich jetzt ehrlich gesagt gespannt auf andere Meinungen, aber ich versuchs mal
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
Anna2
Ein großes Problem für Deutschlerner mit slawischer Muttersprache (ich bin mir gerade nicht sicher, ob ukrainisch zu diesen gehört), ist die Länge der Vokale. Diese werden meist zu lang gesprochen bzw. werden auch eigentlich kurze Vokale lang gesprochen. Ein anderes Problem (das allerdings nicht in die Katehorie "Aussprache" gehört) ist, wie oben schon erwähnt, die Artikelsetzung.
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
Anna2
Schau mal hier:
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
Anna2
Warum findest du, dass man das auch mit dem Dativ sagen kann? Man fragt doch "Wen kostet das etwas?" und nicht "Wem kostet das etwas?" Vielleicht hilft es dir, einige andere Sätze mit kosten + Dativ zu sehen: Es kostet mir viel Geld. Es kostet ihm viel Überwindung. Ich denke, gerade wenn man das Personalpronomen in den Dativ setzt, erkennt man als Muttersprachler
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
Anna2
"Etwas in Klumpen hauen" bedeutet etwas kaputt machen, zerstören.
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
Anna2
oberhaenslir schrieb: ------------------------------------------------------- > - Es gibt kein Sprachgefühl. > > - Auf 'Umgangssprachen' sollte und kann hier nicht > eingegangen werden, weil diese nicht > standardisiert sind. Was ist das denn für ein Blödsinn? Natürlich gibt es Sprachgefühl. Und nur weil man Umgangssprache nicht standardisieren kann, ist sie d
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
Anna2
> > Aber wie erklärt ihr dann die Kurzform 'nauf u.ä., > wenn doch bereits 'rauf zu hinauf und herauf > gehört? > > jero > www.cafe-deutsch.de Hallo Jero, In deinem ersten Beitrag sagst du selbst, dass dies allerdings in deiner Region nicht üblich ist (in meiner, Sachsen, auch nicht). Ich vermute mal, in dieser Aussage steckt die Antwort schon drin,
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
Anna2
Tomas schrieb: ------------------------------------------------------- > "hin" bedeutet soviel wie "vom Betrachter weg", > "her" hingegegen heißt "zum Betrachter näher sich > bewegend". > > Was heißen aber "rauf" und "runter", ich dachte > immer es seien Abkürzungen für "herauf" und > "herunte
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
Anna2
240. Re: @
Man liest das wie im Englischen als "at".
Forum: Sprachberatung
Aktuelle Seite: 8 von 10

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


This forum powered by Phorum.