IDIAL4P - Fremdsprachen für den Beruf Werbung

Foren für E-Mail-Partnersuche, DaF-Diskussionen und -Jobsuche

Sprachberatung

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


Aktuelle Seite: 1 von 165
Ergebnisse 1 - 30 von 4944
18 Tage zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Tag, die Präposition <für> verlangt einen Akkusativ: <für einen Monat>. Wie heißt der ganze Satz? <Ich lerne Deutsch seit einem Monat.> Die Präposition <seit> verlangt einen Dativ. Mit freundlichen Grüßen
Forum: Sprachberatung
2 Monate zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Tag, wird die Sprachberatung nun durch KI (Künstliche Intelligenz) überflüssig? Mit freundlichen Grüßen
Forum: Sprachberatung
3 Monate zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen, wir fragen: Wohin ist die sogenannte Responsibility to protect getreten? <Neben> ist eine Wechselpräposition, die auf die Frage <Wohin?> den Akkusativ verlangt. Mit freundlichen Grüßen
Forum: Sprachberatung
4 Monate zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen, <das Fieber> ist sächlich. Ich habe mein Fieber gemessen. Ich habe Fieber gemessen. Mit freundlichen Grüßen
Forum: Sprachberatung
4 Monate zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen, Jana, in Ihrem Beispielsatz ist das Komma nicht obligatorisch, da es kein Verweiswort (dazu aufgerufen worden) gibt. Schauen Sie hier. (Ich würde ein Komma setzen, um den Satz übersichtlicher zu machen.) Mit freundlichen Grüßen
Forum: Sprachberatung
5 Monate zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Tag, Nari AS, bei Fragen zu einzelnen Wörtern können Sie das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache dwds.de nutzen. Mit freundlichen Grüßen
Forum: Sprachberatung
5 Monate zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Tag, Nari AS, mit "noch" wird hier betont, dass die Frist abläuft. Die Rechnung muss <unbedingt> heute bezahlt werden. Die Frist wird nicht verlängert. Ihre Deutung, dass "noch" "auch" bedeutet, ist eine im Kontext mögliche Bedeutung. Dann müssten andere Vorgänge, zu denen die Bezahlung hinzukommt, stattgefunden haben. Mit freundlichen Grüßen
Forum: Sprachberatung
5 Monate zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen, Milorad, der in dem Artikel zitierte Konrad Adenauer gebraucht einen Ausdruck aus einer rheinischen Mundart, dem Kölsch: Kölsches Grundgesetz / Paragraph §3 Übersetzung: Et hätt noch immer jot jejange Kölsch Es ist noch immer gut gegangen Hochdeutsch Es gibt eine Vorsehung und gegen die kann man eh nichts machen. Also immer mit der Ruhe. Mit freundlic
Forum: Sprachberatung
5 Monate zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Abend, Herr Jonach, die richtige Schreibweise hängt hier vom Kontext ab. Ist es eine Ankündigung zum Zeitpunkt (Wann?), dann sollte es <zu Jahresbeginn> heißen. Ist der Anlass gemeint (Wozu?), sollte es <zum Jahresbeginn> sein. Mit freundlichen Grüßen
Forum: Sprachberatung
5 Monate zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Abend, Kenny, das Stichwort in der Grammatik lautet <Ersatzinfinitiv>. <Wenn eine Verbgruppe einen Ersatzinfinitiv eines Modalverbs enthält und dieser Ersatzinfinitiv vom Hilfsverb haben abhängig ist, wird das finite Hilfsverb vor die Verbgruppe gestellt, obwohl es nach der allgemeinen Regel in einem Nebensatz am Schluss stehen müsste.> Hierzu ein älterer Beitrag.
Forum: Sprachberatung
11 Monate zuvor
Redeker, Bangkok
Die Aussprache deutscher Wörter kann man mit diesem Programm üben: Aussprachetraining Mit freundlichen Grüßen
Forum: Fachdiskurs Deutsch als Fremdsprache
11 Monate zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Tag, die ETH in Zürich hat ein Programm entwickelt, mit dem meine SuS gerne plaudern: Der Bot reagiert auf gesprochene Sprache, schätzt das Sprachlevel ein, korrigiert diskret und antwortet höflich. Was bleibt dann noch als <menschlicher> Faktor? Mit Quazel quasseln. <<Moderne Zeiten. Ich bin jetzt auch auf Linkedin vernetzt: Zum Vernetzen auf Linkedin.
Forum: Fachdiskurs Deutsch als Fremdsprache
1 Jahr zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen, Steffen, <Schreibe unserer Direktorin einen höflichen Brief, in dem du sie darum bittest, neue Spielgeräte anzuschaffen.> <in dem du sie = die Direktorin>. Stellen Sie (Steffen) sich vor, dass Sie (Steffen) direkt mit einer erwachsenen Person (sie) sprechen. Dann schreiben Sie (Steffen) an sie (die Person) mit dem höflichen <Sie / Ihnen / Ihr>. Mit fr
Forum: Sprachberatung
1 Jahr zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen, Alberto, <Wir leben Autos> soll bedeuten, unser Leben, unsere Arbeit ist <dem Auto> gewidmet = <Wir, die Firma Opel> lieben Autos und leben für das Auto. <Wir leben ein künstlerisch-kreatives Profil> soll bedeuten, <wir> sind nach aussen und demonstrativ künstlerisch und kreativ. Sprache - und gerade Werbesprache - versucht, mit kreativen Slo
Forum: Sprachberatung
1 Jahr zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Tag Herr Ahmed Salah, diese Wendung ist wörtlich zu verstehen: zerbröseln bedeutet, etwas zerfällt in kleine Brösel oder Brocken. Denken Sie an einen Gegenstand aus Leder, Gips oder Papier: das Material zerfällt und bröselt. Mit freundlichen Grüßen
Forum: Sprachberatung
1 Jahr zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen, NinaNina, die Phrasen beide diese Gründe vs. beide dieser Gründe sind also grammatisch korrekt, aber stilistisch unschön. Was wird denn mit der Doppelung in beide diese Gründe ausgedrückt, das nicht mit beide Gründe oder diese Gründe einfacher formuliert werden kann? Mit dem Genitivus partitivus beide dieser Gründe entsteht sogar ein Unsinn, denn beide sagt, es gebe nur
Forum: Sprachberatung
1 Jahr zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen, NinaNina, richtig sind beide: Beide dieser Gründe sind nur ein Bruchteil der ganzen Thematik. Da ist beide das Subjekt des Satzes, Nominativ Plural, "dieser Gründe" ist ein Genitiv dazu. Beide diese Gründe sind nur ein Bruchteil der ganzen Thematik. Beide diese Gründe ist Subjekt, Nominativ Plural. Mit freundlichen Grüßen
Forum: Sprachberatung
1 Jahr zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Tag Herr Fenkl, Rom ist der Name der Stadt Rom, Rom ist Roms Name. Der Genitiv von Rom ist Roms. Ein Römer ist ein Einwohner Roms. Das Adjektiv zu Rom lautet römisch. Ein römischer Mann ist ein Römer, ein Einwohner Roms. Es sind also 3 Wörter, 2 Nomen und 1 Adjektiv. Mit freundlichen Grüßen
Forum: Sprachberatung
1 Jahr zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Abend, Aneta, laut DWDS ist ein Computerspiel, ein ZitatSpiel, das am Computer, an einer Spielekonsole oder auf dem Smartphone gespielt wird. Ja, es gibt tatsächlich viele gebräuchliche Varianten, die alle richtig sind. Mit freundlichen Grüßen
Forum: Sprachberatung
1 Jahr zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Tag, Lizzel, "allen" ist Dativ Plural. Mit freundlichen Grüßen
Forum: Sprachberatung
1 Jahr zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Abend, Ibtisem Hasnaoui, "Ich bin Ingenieur." "Ich bin beruflich Ingenieur." "Ich bin Ingenieur von Beruf." "Ich bin von Beruf Ingenieur." Mit freundlichen Grüßen
Forum: Sprachberatung
1 Jahr zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen, Ahmed Salah, ja, Sie können mit "leiden" beide Präpositionen benutzen. Sie leiden vielleicht manchmal an / unter Kopfschmerzen, hoffentlich aber nicht an / unter psychischen Störungen. Ich würde in beiden Fällen die Variante "an" vorziehen. Mit freundlichen Grüßen
Forum: Sprachberatung
1 Jahr zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen, Zaid38, bei Wort- und Begriffsfragen empfehle ich das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache, deshalb finden Sie einen Link hier. Demzufolge gehören deshalb und demzufolge mit anderen Wörtern in eine Synonymengruppe. Beispiele finden Sie in dem oben verlinkten Wörterbuch. Mit freundlichen Grüßen
Forum: Sprachberatung
1 Jahr zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen, Giovanna, ja, Sie haben es richtig verstanden. Mit freundlichen Grüßen
Forum: Sprachberatung
1 Jahr zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Tag, Giovanna, da ein neuer Satz beginnt und "Italienerin" feminin markiert ist, würde ich "sie" wählen. Klar, sie ist Italienerin. Anders wäre es, wenn ein eingeschobener Satz gegeben wäre: Das Mädchen da, es ist Italienerin, spricht perfekt Italienisch. Allerdings bin ich altmodisch, meine muttersprachlichen SuS würden auch hier alle "sie" ge
Forum: Sprachberatung
1 Jahr zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Tag, Herr Vardar, ja, aber durch die Umstellung wird eine leicht veränderte Betonung erzielt. Mit freundlichen Grüßen
Forum: Sprachberatung
1 Jahr zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Morgen, Dr. Bopp schreibt dazu: ZitatManchmal ist es einfach erstaunlich, wie unsystematisch die (manchmal um ihre Präzision und Deutlichkeit gerühmte) deutsche Sprache sein kann. Im Fall von Zusammensetzungen der Art …fahrt… ist die Situation ganz besonders unklar: Das Fugen-s kommt häufig, aber nicht immer vor. Es ist dann auch nicht erstaunlich, dass selbst in Wörterbüchern nicht über
Forum: Sprachberatung
1 Jahr zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Tag, bluemoon, gemäß meiner beschränkten Einsicht ist diese Angabe "im weiteren Sinn" kausal. Zwar kann man sie nicht direkt mit "warum" erfragen, aber mit "auf welcher Grundlage", "weswegen", "wonach". Mit freundlichen Grüßen
Forum: Sprachberatung
1 Jahr zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Tag, Anne aus Eldingen, die Bäckerei Ernst Cordes hat meine Anfrage beantwortet: ZitatBäckerei Cordes Guten Morgen, aus Güschen wurde später Roggenkuchen, der mit einem Vorteig aus Buttermilch hergestellt wird, durch das lange Stehen des Vorteigs entwickelt sich ein tolles leicht säuerliches Aroma. Das Wort "Güschen" wird mit "sch" gesprochen. Mit freundlic
Forum: Sprachberatung
1 Jahr zuvor
Redeker, Bangkok
Guten Abend, Flo22, die Phrasen "Kommst du ins Kino mit?" oder "Kommst du mit ins Kino?" sind beide korrekt und waren hier schon vor 15 Jahren ein Thema. Der Satz "Rufst du mich an morgen?" hört sich auch für mich "falsch" an. Ich würde ihn mit einer Pause sprechen und mit Satzzeichen schreiben: "Rufst du mich an? Morgen?" allenfalls &quo
Forum: Sprachberatung
Aktuelle Seite: 1 von 165

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


This forum powered by Phorum.