IDIAL4P - Fremdsprachen für den Beruf Werbung

Foren für E-Mail-Partnersuche, DaF-Diskussionen und -Jobsuche

Sprachberatung

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


Aktuelle Seite: 1 von 7
Ergebnisse 1 - 30 von 204
12 Jahre zuvor
mezeijudit
Ich habe keine Ahnung, was soll es bedeuten, aber erinnere ich mich sehr gut an Kindergärtnerin, die damals sagte mir, dass mein Kind ein Idiot wäre. Ich kann es nicht vergessen.
Forum: Sprachberatung
14 Jahre zuvor
mezeijudit
Ich klicke jeden Tag,(ich lese das Forum) aber mich zäht es nicht dazu J. Pardon, doch!! Ich kann nicht zahlen...
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
mezeijudit
Hallo! Nein. Im Ungarischen war ursprünglich kein Passiv. Wenn wir mit Passiv sprechen, ist es eine Spiegelübersetzung von Deutsch,(wir lebten mit Österreich in Monarchie) so ist es wirklich fremd von ungarischen Sprache. Wir beurteilen es -seit von Kazinczy Ferenc gegründete Bewegung,- als stilistische Fehler. Kazinczy war in der Anfang des 19. Jahrhundert wirklich ein gewaltiger Theoretiker, d
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
mezeijudit
Danke Jero! Judit
Forum: Sprachberatung
15 Jahre zuvor
mezeijudit
Wenn ich etwas sagen soll: auf Ungarisch ist die Unterschied: lennél, lehetnél mit freundlichen Grüssen, und ich wünsche ein schönes neues Jahr an allen: Judit
Forum: Sprachberatung
16 Jahre zuvor
mezeijudit
Vielleicht: Stefan Heym: 5 Tage im Juni MFg Judit
Forum: Sprachberatung
16 Jahre zuvor
mezeijudit
Ja, es ist wahr, die Angehörigen der deutschen Minderheit(en) hatten natürlich deutsche Nachnamen. Aber die Lage ist mit Kálmán Imre, da$ er kein deutscher war, er stammte aus einer jüdischer Familie. Gegen des Nationalsozialismus musste er nach Amerika emigrieren. Judit
Forum: Sprachberatung
16 Jahre zuvor
mezeijudit
Jero! Ich weiss es, nicht meine. 100%-ig sicher. Die Juden haben in Ungarn die Gleichgültigkeit nur am zweite Hälfte des 19. Jahrhundert bekommen, aber sie dürften nicht ungarische Namen benutzen. Noch schlimmer war, das meistens haben sie"lustige" Namen bekommen, z.B: Wasserfluss. Sie stammten natürlich von Westen Europas, meistens von Niederlande, Deutschland, und eine Minderkeit vo
Forum: Sprachberatung
16 Jahre zuvor
mezeijudit
Nein, es ist ein ungarischer Name. Es war üblich, da$ die ungarische Juden einen deutschen Name hatten. Mfg. Judit
Forum: Sprachberatung
16 Jahre zuvor
mezeijudit
Bourgeois und Citoyen bedeuten etwas anderes. Aso ein Bourgeois ist ein Bürger, der das Kapital hat, und im Gegenteil ein Citoyen ist ein selbstbewusster Staatsbürger, der arbeitet wegen des Gutes der Staates. Beide können wir als Bürger benennen. Aber früher war diese Unterschied viel scharfer (Karl Marx z.B.) Grüsse Judit
Forum: Sprachberatung
17 Jahre zuvor
mezeijudit
Arationale Positionen im Irrationalismus "Dabei müssen Philosophien, in denen die in diesen Bereichen adäquaten Erkenntnisformen direkt der rationalistischen Erkenntnis entgegensetzt sind (z.B. bei Klages' Konzeption des "Geistes als Widersacher der Seele"), nicht in jedem Falle antirationalistisch sein. Sie können auch arational sein, d.h., es wird davon ausgegangen, dass d
Forum: Sprachberatung
17 Jahre zuvor
mezeijudit
Ja Franziska, ich verstehe, aber ich sagte nur, dass auf Ungarisch heisst man die Ranken von Trauben auch als Traubenranken, und nicht Weinranken. Schwierig. Aber es bewegt mein Gehirn:-)
Forum: Sprachberatung
17 Jahre zuvor
mezeijudit
Guten Morgen, Michael! Nein, die Pflanze heisst auf ungarisch einfach Trauben. Das Getränk ist Wein. Deswegen ist es sehr schwer. Ich habe keine Ahnung, welche Bedeutung wäre hier besser . Und Wildtrauben (Wildwein auf Deutsch) gibt es bei uns auch, es ist ähnlich zu Efeu. Danke, mit schönen Grüßen Judit
Forum: Sprachberatung
17 Jahre zuvor
mezeijudit
Guten Tag, Michael! (oder Abend? Ich weiß es nicht) Was meinen sie über die englische Übersetzung? Es kann auch nicht die obene Zweideutigkeit erklären, oder? Mit freundlichen Grüßen Judit
Forum: Sprachberatung
17 Jahre zuvor
mezeijudit
Guten Morgen, Michael! Interessant, in einem Begriff müsse ich diese Zweideutigkeit übersetzen. Danke um die Hilfe, es war sehr hilfreich, daran habe ich nicht gedacht Judit
Forum: Sprachberatung
17 Jahre zuvor
mezeijudit
Franziska! vielleicht hast du Recht, schau "Du, damals. Du mit der fahlen, aufgebissenen Knospe. Du in der Weinflut." Chymisch Die amerikaner wissen auch nicht mehr... Danke, und schöne Wochenende Judit
Forum: Sprachberatung
17 Jahre zuvor
mezeijudit
Guten Tag! Könnte mir vielleicht jemand erklären, was bedeutet genau dieser Begriff? Vielleicht ist es ganz einfach: wenn wir viel Wein von Trauben bekommen, aber ich bin dran nicht sicher. Mit freundlichen Grüßen Judit
Forum: Sprachberatung
17 Jahre zuvor
mezeijudit
Guten Morgen Michael! Und wenn ich meinem Enkelkind für einen Monat koche (z.B. Erbsengemüse, Karottengemüse, und so weiter), dann koche ich viele Gemüse. Stimmt so? Der Kleine isst schon viele Gemüse. Mit freundlichen Grüssen Judit
Forum: Sprachberatung
17 Jahre zuvor
mezeijudit
Jero, Michael hilft immer, vergiss es nicht bitte! By the way ich finde lustig die Debatten über die Gemüse:-)) Schöne Grüsse Judit
Forum: Sprachberatung
17 Jahre zuvor
mezeijudit
Jero, ich höre immer "wienerisch", ist es falsch? Judit
Forum: Sprachberatung
17 Jahre zuvor
mezeijudit
Schönen Dank, Michael, Judit
Forum: Sprachberatung
17 Jahre zuvor
mezeijudit
Guten Abend! Kommt dieses Wort Chymisch von Alchymie? Wenn ja, dann ist es Adjektiv? Also fragen wir wie? Antwort: Chymisch. Was kann es sein? Oder gab es einmal ein Wort Chymie? Heute sagen wir chemisch, nicht wahr? Ist es eine alte Form, oder steht im Zusammenhang mit Alchymie, meine ich ja, weil es klingt sio: "Schweigen, wie Gold gekocht, in verkohlten Händen...." Ich habe
Forum: Sprachberatung
17 Jahre zuvor
mezeijudit
erledigt Judit
Forum: Sprachberatung
17 Jahre zuvor
mezeijudit
Na gut, ich habe nicht fertiggemacht, hörte auf, wollte nicht ganz dumm sein Judit
Forum: Sprachberatung
17 Jahre zuvor
mezeijudit
Ist es gut, danke. Aber "schwömme" wäre richtig, sowas habe ich nie gehört. Wie kommt von "i" logisch "ö"? Kanns du andere Beispiele auch sagen? Mit schönen Grüssen Judit
Forum: Sprachberatung
17 Jahre zuvor
mezeijudit
Danke Franziska! Judit
Forum: Sprachberatung
17 Jahre zuvor
mezeijudit
Mandorla Das Gedicht will ich nicht hier im Forum analysieren, weil einmal -na ja, möchte ich nicht-, ich möchte nur wissen ob es ein Idiome sei oder nicht. Danke Judit
Forum: Sprachberatung
17 Jahre zuvor
mezeijudit
Zwischen zwei Reklame möchte ich etwas fragen: "Und dein Aug - wohin steht dein Auge? " Wohin steht- ist es eine Idiome? Bedeutet vielleicht: was sieht dein Auge, oder verstehe ich nicht gut, und ganz einfach bedeutet es wörtlich "wohin steht?" Mit schönen Grüssen Judit
Forum: Sprachberatung
17 Jahre zuvor
mezeijudit
Dann wäre es nett von Ihnen, mir ein bisschen zu helfen. Judit
Forum: Sprachberatung
17 Jahre zuvor
mezeijudit
Guten Tag, Michael! Es gefällt mir, schade, dass bis jetzt auf Ungarisch habe ich nicht das passendes Wort gefunden, aber auf englisch wäre es besser! Mit freudlichen Grüssen Judit
Forum: Sprachberatung
Aktuelle Seite: 1 von 7

Bitte in den Foren nur auf Deutsch schreiben!
Auch fremdsprachliche Beiträge (d. h. Beiträge über andere Sprachen) müssen wir leider löschen.


This forum powered by Phorum.